De poeseos Hebraicae atque Arabicae origine, indole, mutuoque consensu. Atque discrimine commentatio a regia inscriptionum literarumque elegantiorum academia, quae Lutetiae Parisiorum floret, praemio ornata

발행: 1843년

분량: 293페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

191쪽

I e stylo carminiian Arabitorum. 179

Pluit margaritas ox narcissis, irrigavitquo Hosam, atque momordit ZiZJpha grandine. Quo in loco margaritis lacrymae, narcissis Oculi, OS genae,

zizyphis digiti fuco rubicundo tincti, grandine denique dentes

notantur. In eodem consessu dentes margaritis recentibus, grandini anthemidi, amarum fori vinique bullis coni parantur. Neque tamen lacrumae tantum dentiumque candor margaritis notatur Saepe etiam Oratio, maxime vero ligata margaritis

comparatur; hinc Motunabbi carmina sua margaritus dicit: ital, .e, Ad: H.2 SI Equidem sparsi in te margaritas, Recipe, Multae spuriae circumferuntur γ cave, ne decipiaris. Hinc si in appendico ad imur historiana legitur . o. is i. I, - a J I, li, sermocinatio est instar margarilarum initum consertarum, inque seriem connexarum. Haud raro quaecunque aliquo Ordine disposita sunt, margaritarum in seriem

connexarum imagine sistuntur; sic in muri historia plus simplici vice agmina militum disjecta lineae margaritarum solutae dicuntur. Saepissime etiam a gemmis, marctgdo, beryllo, pyropo aliisque lapidibus pretiosis imagines suas petunt Arabum poetae. Gemmis in universum pretiosa quaeque atque insignia notari neminem fugit exemplum habes in Iopido illo vorsiculoniariti, uxorem ornatus studiosam reprehendentis: l .

192쪽

isu Pars III. . Cap. II. Ego volo semimam donius si e domum opulentam),

Tu auteni vis domuni geniniae i. e. n pSulam, in qu gemmae reconduntur . Gemmarum diversae species pro diverso colore diversaque formund diversas quoque re transferuntur: smaragdis prata virent/a,

pyropis ueliurum labia, derysiit digiti significantur Sufficiat

Apparuitque o Super nurora, quarum utramque sustinebat Ramus, masticabatque ei 1llos margaritis; i. e. velo nigro pulcherriniani Jaciem mcculuit puella Gracilis, momordiique rue noeror digitos dentibus.

Sed locus tempus quo nos descerent, Si, quas a rebus naturalibus Arabum poeta petunt iningines, ni ne recen SPre Plinius;

193쪽

D stylo carminum Arabicorvin. 18lquar tristi Seundii In ud illos tiropos, qui e vitae continuuis usudori vantur Cum Arabes maxime gregibus pascendis, grisque colon dis odii ossent, haud mireris, poetas ab utroque vita genere plures repetii Ss imagines. re pecuarii imago petita, cum copiarim duces arietes dicuntur, ut in illo Amrui en Maudi Curi carmino, quod amas exhibet: Conflixi cum ariete eorum, meque vidi a conflictu arioliso Rugium. Ad id om vitus genus respicitur, cum in I grai cui mine somnos gregis pascentis imagine pingitur in hunc modum: Θ, adlla e ' - -E U AsbPropuli gregem somni ab accessu nil ocu iam ejus,

Cum nox immitteret greges Onan in oculos.

Di11inis innis hisco gladiis capita virorum,

sociandis haustibus eam rignt. Ut intelligantur, qua hoc loco de primu et secunda RSine 'luri tione meniorantur, donendum est camelis, cum ad aquationem

194쪽

182 Pars III. Cap. II. ducuntur, primo non nisi tantum aquae concedi, quantum restinguendae sit sussiciat; deinde cum aliquantulum requieverint, Secunda vice ad satietatem eos rigari uuaro loci laudati is sensus: hastam non leviter tantum, sed abunde hostium cruore rigatam fuisse. Haud raro etiam mulgendi negotium ad bellunt transfertur; hinc Moulteius inmodauilitarum Diwano

Destrictum est bellum, cujus nivisura Cruor, quem mulget perdite veSanuS.

Ab agrorum quoquo hortorumque cultura Arabum poeiae imagine Suas, quamvis rarius, repetunt. Imaginem a emine petita in habes in Ham usu in hocco Abdumale i versiculo :tS. Aina 4-S b: I, o os, Aci ta A AP - Ο Reversi sumus turgescente in pectoribus semine Desiderii, quod rigaretur lacrymis properantibus. Similiter et plantandi fructusque colligendi negotium in gurata adhibetur oratione, ut videre est in Hariri consessu quarto: Quicunque roquirit pui me fructum, Νοn nccipiet, nisi eum, quem pinnia, erit i. e. quemvis pro merito auo tractare soleo. II inc et tritum illud pro Verbium Q t . . I, carpe, quod plantaSti, i. e. Recipe, quod promeritu S S.

195쪽

Frequentissimae etiam a reliquis vita communis rebus, aedι-bus, vestitu cibo stuque, 98pitalitate , upemctili, fine bello armisque imagines derivantur Aedium Mnagino gloriam laudesque pingere solent Arabum poetae; sic Lebi in Moullasta Aodificavit nobis Deus aedes, quarum praecelsum fastigiunt,

In quod enituntur viri u VeneSque OStri. Quae a vestitu petuntur imagines, ad di Versas res transseruntur, maxime taliae B denotandRm arctiorem aliqi iam rerum interso conjunctionem adhibentur. Hinc ita adfectus, curaΘ, miseria, uneque PrReterea pro pila ad homines pertinent, eosdem vestire dicuntur. Xenipla excenta Suppetunt, o quibus tamen

unum alterumve tantum delibandum. Vita vestimenti imauitassistitur in hocce mmasae versiculo: Vestis vitae prorogatae non est vestis honorifica, uua exuitur frater mollitiae, pusillanimis. Ad animi aegritudinem eadem rimago transfertur ii mdsuilitarum Marior Dormit cura vacuus . ni ego noctem transiges haud dormieiis, Excitat quo oculiani cor indutum egritudine. In eodem Diwano gladiorum ictus hostium dorsa amiculo vestire dicuntur:

196쪽

Ubi consequuntur eos, amiciunt dorsa eoru in

Ictibus, qualibus Storeas iciunt mulieres textrices. Pritissimae praeterea dicendi formulae ij II b. t J, indumentum G Victionis, Iba ' tu, indumentum iam is et consternationis, A GL , ' id, indumentum fumis et miseriae, etc. Frequ sentissime etiam a cibo, potu et hospitalitate Arabum poetae orationis guras in uiuantur. Sic Mole ichus in Hodsuilolarum Diwano sese sollicitudinem hospitio excipere et cibare constantia dicit:

Equidem hospitio excipere cibare soleo sollicitudinem, cum

hospitatur, Constantia, tanquam ictu gladii. Eandem imaginem elegantissimo mis bellum transfert Amr ben

in V, b Ilo in I J.λα Devertistis in devorsorium Iospitule nostrum, Itaque festinavimus epulas, me malediceretis mobis. Hospitio excepimus vos, et festinavimus epulas Paulo anto auroram, lapidem molarem. Cuius 'oci sensus in grossi istis lugnam mobiscum, Sicuti hospes deversori uin ingreditur, intragonaque icissime edidimus inter vos sicuti hospiti icissinio in ran Diri epulae, me igni vino nos accusaretis, ut Solent iccusari, qui 'ios pili segnius epulas parant. Simili ratione et polus ud bellum caedemque trunSfertur, ut in hocce Humusae versiculo:

197쪽

De syl carminum Irabicorum. 185 Sorbondam ei dedi mortem, usque dum exhausisset eXtre

mum jus.

potu et potando proverbium illud origi noni traxit potandum ulicui dare poculum, quod ipse potaveris, i. e. eodem modontium tractare, quo ipsi tractati suimus; quae proverbi uti locutio

A o quissimus hominum omnibus in locis, Qui potionat hostes oculo, quod ipse potavit. Haud raro setiam a supe ectili, qua Arabes potissimum uti Solent, orationis poeticae imagines derivantur. Vulnera sanguinem millentia cum utris Oroicis, cum eodem, nec non cum hydriis di issa et nubes pluviam fundentes comparantur. Nubibus quugravidis hydrias uiresque tribui, apparet ex elegantissimo Abi I sachri loco in Horiuilitarum Diwano: Δμα HI A P. istbe, o M . . . RAM; Oh IAn si ' Adducit si nubi suro notus hydrias repletas Aqua, qua Sequitur uter imbrem fundens; Is sulcat loca arenosa albicantia in omni convalle, Restani qu litoras in tractibus impreSSae. Quo in doco vestigia imbris, arenam' sulcantis, bellissim ει cum literarum ductibus componuntur . Ab hydriis sive ullulis multae Aliam praeteret imaginei derivantur; sic in Hariri consessibus XV sit XLIX occiirrit dicendi formula: vitulam in aquam immittere, quae idem sonat ac liberalitatem alicujus experiri apud

198쪽

186 Pars III. Cap. I.

eundeminarisium, consessu XVII, habetur: situlum inter pitulus ejicere, i. e. ingenii certanae inire notissima denique phrasis situlas agere, i. e. lente incedere. Cuni funiculo, quo situlae ad haurion das aquas in puteum demittuntur, comparantur hastae sanguinem fundentes, quia et longitudin funiculum illum referunt, et Sanguinem e Vulneribus eodem fere modo hauriunt, quo qua B puteo funiculo hauritur. Exemplum habes in hocce Diwanitoriailitarum versiculo: Cerneres hastas, ac si illae inter nos Fune putei, quibus invicem confodiebamur. O e sive aheni ferventis imagine bellum notatur; sic in m lsai- Liliarum Diwanor

e . in I asta οὐ az - is ζω, Bossum incubuit bello, inflammatum quo est; Enerbuitque alienum eorum, postquam incensum fuit. Saepissime etiani delium cum Mola, strenuique bellatores cum lapide molari componuntur; sicuti enim uritici hordoique grana lapide molari conteruntur. ita homines belli molo conteri solent. Exemplum obviam isti in Amrui Moullula

Fiunt, quicunque ei occursunt, darina: Siratu ni jus ad orientem edacidi ex panisu iii , Oinniaque ejus grana pulvis subtilissimus.

199쪽

De tylo I carminum rabicorum. 187Quo in loco quum molae intagine bellum significetur, farina ho8le caesos, molaeque trato sive panno molari arenam belli notari nemo non videt.

q. XCV.

re bellica denique armisquis Arabum poetas orationis guras frequentissime mutuari nemo mirabitur, qui gentis illius props nsum in bella animum respexerit. A gladio turmisque hostilibus isti tam imaginem' habes in iurisii confossu XXV: e et a J: ψ, DEI I bu o di Q. i. e. destrinxit in me fortuna gladios prsidias, immisitque turmas praedatoria calamitatum gravissimarum, neque desiit eradicare Die atquo exscindere. Cum sagittis puellae oculi lacrymas fundentes componuntur in Amri uisimo allata: Non effundunt lacrymas oculi tui, misi ut serias Binis sagittis tuis omnes partes cordis enecati. Clypeus tribuitur fortunae cujus dorsum illis obvertit, quibus adversatur. in Hariri consessu XXIII: b.AAE A J - , . a se Quot superbientibus pellacia ejus sortunae), ita ut in Deum robellarent, Obvertit dorsum clypei, cultrosque adegit.

q. XCVI.

In hunc fers modum vita communis res ab Arabum poetis in oratione figurata adhibori solent superest, ut de reliquis inn-ginum poeticarunt fontibus breviter dicamus. Praeter rei uim naturam . Vitaeque communis vis uni, mi quo velut inexhaustos

200쪽

188 Pars III. Cap. II.

orationis figuratae fontes tantum non semper recurrunt Arabum Poetne, nonnunquRm, quam Vi rarius, etiam e historist, Sive vera, Sive fabulosa, imagines Suas ni uiuantur. Ex antiqua

i ' ἡ Καζ. . . di tib i. e. aciationes peregrinationis jecerunt me in hancce terram, laborantem inedia, Diiseri marsupioque eo genitricis Mosis referente. - uuae hoc loco occurrit imago, a corde genitricis Mosis petita, respicit proverbium inter Arabes tritum: E s. i. - .IS i. e. magis vacuus quam cor matris Mosis; cui proverbio Alcorani Iocus, Sur. XXVIII, 9, ansam dedisse videtur u I, 'sic. t A.,,ο, et factum est cor matris IIosis acu m. Quod igitur Hariri dicitur marsupium, cor genitricis Mosis referens , non

erit nisi marsupium vacuum numis atque e Thaustum. Ex juS-dem populi lebraici historin et Iotunabbi in carmine an Pgylico in Cusurum hancce repetit imaginem:

Ac si omnis stilii in nuribus ejus rimica Ioseph in oculis Iacobi. iun imagine poeta innuero videtur, petitiones in ligentium Ca- fur gratus ingratusve fuisse, si cui Iosephi missi iunica pulvi Iacobo, ut silii dilecti monimentum, grata fuerit, Verum et ingrata simul, quippe quae filii intortium testaretur , δ). Ex tintiqua Arabum histortu, Sivo raditione, depromtam imagineiuliabo in hocce Zohairi versiculo: 35 Josoplii histori uin Alcoran k iii uolt ixi libet unde Ilo tuti ubbi

SEARCH

MENU NAVIGATION