장음표시 사용
151쪽
Hippoerate syant dii, da in aphorisme, que les malassies sont molns dangerenses oraquela natur en est consormes la salson, Galien observe dans son commentatre, t. V, p. 247 Ed Bas. quera Ie contraire est fouisnu parii ies et par l'auteu duamite des Semaines, qui pretendent que les maladies sont aggravees pardes circonstances consormes a leur nature, et diminuem pardes circonstances contraires η ceci est unie obscur: e aisI'εclaircir. Laraeis ardente ou ausus, par exemple etait, 'apres la doctrine hippocratique, uno maladi molns angereus en site, uria salso elai consorme avx symptomes memes quia caracterisen 'u'en hiver Diocles de Caryste et lyauteu duamite des Semataea professalentisne doctrine opposω suivant eux la fievre ardente4tait plus laciles gue iren hive qu'en te, parce que dans cetis derniere salson, elle emprunisi des sorees auxeirmnstances atmosphisiques Cette derniere pinion est textvellement dans te manuserit 7027. ono lit . Nihil molestum si non tempus ipsum ipsis aegritudinibus collutetur. PI rumque enim non obtinet natura hominis mundi virtutem n 'est4-dire caten ne seras ueheux fida salson est memet'estias l'auxiliatre des maladies car, en gensires la con a titution humaine ne peu uiompher decla larce de rense te des chos . . On volt quo Galien alien esse, et que noue tradueisur a reprodest, dans son latin barbare, te texis de son
Il aves inemein texis eorreet mus lecyeux, insique je ais te satre voir L phraseeliae plus haut arath, avec unisuis long morceau du trait des Semaines, inselaee deae disiei par anticipation dans le Iivre des Dura eriιiques, compilation sorme avec des lambeauxd'οuvrages hippocratiques, et ente'autres de celuiua; mais ellebra ite insereo differemmentsuivant les ditarentes editions Bans queique unes , celle deamben entr'autres p. 388, vile est ians imprimεeci an avιε te εονε ιδ nova/maι aevmmaehριε. Leqon lautive une negatio est omise it saut lire ean vi auιλιε. e senil'indique la citation de Galien is prouue istae,illeurs, ce qui oleis cetis correctioil'apparene memet'une conjecture, plu- Sieur manuscriis, enaeautres ceu du Vatican et lem 214 de la Bibliotheque myale de Paris, presentent a negation. Foes, ach Κuheson bienisuriu'elleratait necessatres; et, san radmetire dans leue texis Mec iis ron admise dans leur traduction Il est facile de coplique eomment cetis negation a dispar dans plusteum manuscrilsci comme Ia phraseen question etait contraire Dunlaphorisme, uescopiste, se croyant sortiabile, 'fatendus consorme en supprimant te m/. Mais nouo traducteu latin, qui tui, traduisait surcle textem/me duamite des Semaines, n' pu commetus une pareille erreur; et te non occupe, danssa phrase, limem place que Ie E dans Ia phras Mecque '
citatioin de Galien Celui-ci dit, i. v. p. 310 : aes stoiciens pretendent que 'ame, Mur Per sisteT, a sol non seulementis'alimenta, mais avssi 'air et ilo en a qui, 'apria es, aeon lit danado traiia des Semaines assurent qu'Bippocrate est I'auisur de cetis opinion.ηu saut donesque nous trouvions, dans noue traduction latine, un passage ou rame sol ente tenue, non seulement parda nourriture mais encore parri'air Le passage ' uouve en esset; messa barbari du traducteur, i, tellement obscures, qu'ono volt seulement quat 'agii derame, dea chaleur primitive, decla nourriture et dea'air. o lit dansae Glossaire des mola hippocratiques compos par Gallem Autodromon, squisemeut de Mi-meme autokinειon ainst quIl est dit dans te traiis des Semainea nasmanuserit latin donne per se transeunιia qui, se rapportant aucastres est bienaa traduction
152쪽
leum citations se retrouvent galement.
Censorin, qui vivat fous Gordien dans la premiδre moti duri isthmo iacis apis mus risi est Hippocrate et is division decla te en sematum: 'ippocrates medicus in septem gradus aetates distribuit finem prima putavit optimum secundas de num quartum; tertia rigesimum octavum quarto trigesimum quintum inuintae quadragesimum secun- duin soatae quinquagesimum secundum; septimas novissimum annum vitae humanae Me no u P. M.)Quaero , venui pin aprta censorin, ne elisias, i est urat te Ii odes Semaine imaisil flai d'evidonis emprunt surda vle de rhomine, surae sepi neues,les septima a des sens In somnium Selmonis, lib. I, cap. 6. Mint Ambroise ellibrant Ia semaine Diat. VII, sin, ne manque pas de citer Hippoemis e
Gelebretur itaque hebdomas, oo quod per septem aetates vita hominum usque ad senectutem transeurritur, sicut Hippocrates medicinas magister scriptis explicuit suis. Prima asins inlantia est, seeunda pueritia terita adolesuentia, quarta juvantus, quinta virilis aetas, sexta aevi maturitas, septima senectus. Est ergo inlans, puer, adolescens, iuvenis Vir, eteranus, senex. Ergo ippocrates vel septem aetates vel hebdomadas aetatum norit im illis se hebdomas praeseret volt eombie cotis division de is vis en semianos avnit pliaux erivaius de rantiquitε. Chalcidius, qui vivati fous Arcadius, eonsacro, asse longiaragrapho auximeriεω donombre sept u ce nombre est remrdycommodo meineur, parce qu'oma obser 'u'il initi, a regis do heaveou de μεnomhnes produit pardes sis naturelles. Nabord, les nais fauces, septicis sont, dans resphee humatne tisitimos avant toute auire Ensuite, UBS
153쪽
, appelle septieme mois que les denis mussent, apros la septkme anne qu'enes Gangent. Lo momo no in aeu Mut de la seconde Semaine 'annem apporte aux deu sexes la puberia epoque ou iis soni aptes a se reproduire aras troistem semaine so montre unis uvet missant in tes j es. a quatrieme termineri'accroissement de la stature; la cinis quieme donne inuis sa persectiomari'age de is eunesse. L'experience a ait volesque dansis es maladies, Iecmctuvementa se salsatent sinuant te meme Ombre et Hippocrate qui, trai te desees satis dans la Hupari de ses livres, compte, dans celui'u'il a particulierement Masaein aux semaines, sepi ouvertures des Sens placem dans la tete, lecyeux les Moilles. les narines et la bouehe Les parties vitam Unt en meme nombre, a langue letoumon, te estur, la rate, te sole les deux reins ompte auiant de Voyelles qui adoueissent la rudossedes consonnes et les phases diverses Mus tesquelles se monte i Inne eroissanie, et deeroissante, soni regiees de la meme maniere. - Commenιaire aurae Timee de Platon,'
p. 111 et 112, M. Meurems, Lugd. Bat. 1617. C que Chaleidius dit suae la divisio de labie de rhomme est e runtet a traii des
Semainea Le reste res egalement La phrase relative aux-οuvementa eritique qui sontristes pardos septenaires, en derivs QSolvuntur bres, ditae manuscrit 7027, septima aut nona aut undecima, aut quarta decima in secunda hebdomada, aut una et vigesima in tertia hebdomada, aut vigesima octava in quarta hebdomada. aes passages relatus auxsens, anx parties vitales, aux phases dena lune, Ἀοnt malement et quant aux voyelles, ony Iut at ipsius quidem vocis septem vocalium inarticulatio. nFavonius Eulogius rhhisu carthaginois, citele traiiades Somainesse 'ippocrates Cous, natum scrutator egregius, hunc numerum septenarium in libris, quos Per ebdomadon appellat, ait oreandis inesse corporibus; nam semen susum et lamite matris exceptum septimo die in sanguinem eommutari, septimo mense perfici ac plerumque nasci legitiis mam partus dinumerationem mansurum allieu de mansuris qui ne sat aucu sens cie, propos de lis emensum), insantiumque dentes a septim mense prorumpere, septi o mutari anno, bis septimo incipere pubertatem. ter septeno florem barbae juvenilis absolvi, is quatuor autem annorum hebdomadibus evolutis staturae crescentis terminum fieri neen ultra procoritatem posse procedere In Cieeronis somnium Scipionis disputaιio ad T c. Superium eos, movine e Biaaeenae, p. 17. Anis. 1618. , Laran relative a la division dola vi de rhomme en semaines 'annεα est consorme avx citations qui Ont et rapportees plus haut L commenoemen est aussi dans te manuscrit 7027 Necesse est scptenario haberi definitionem septem dierum in magulationem seminis humani, et inde forma
tionem natum hominis; insuper perfici propter hoc partus. Nous renoontro in mincin qui 'appulei temo nage deI'auteu donta traductionlatine est reste ignorie dans la Bibliotheque vale. Aetius Tetrab. sermo i, cap. 8 dit : Laraovre quarte exquise attaque laus les ages. Hippocrate, dans son livre duiombre sep- , natea signate de reuerenee la vigueur de l'age Iliarat assure questa meme personno, 'estias attointe detix sois par ue maladie. Il4'exprime ainst Nabora, la siὸure quarte, is altoque pastaeuae μὰ ι mam homme; eιι ne ι'a amata atιaque et ne altaquera jamoia,ne Di qca aura eis queri a iam s.cite par Aetius, ne se trouve dans aucundes tralius que nous possedon atrioudid'hui mus o nom d Hippocrate; mais il est out entie dans te manuscrit 7027. olyclit: Primum quidem quartana labre bis idem neque exagitatus est, nec de caeter exagitabitur.
, si semel salvus fuerit Meundum uniuscujusque hominum matura aetas necessario, et sta
154쪽
La se bornent lectimoignages de rantiquite surae traiia on volt mi'il a lia Dεquemmentcitsi et, apros cette accumulation de preuves, ille reste plus aucun doute surice pοint, quo nous possedons, duaraite des Semaines, doni roriginal est perdu, une traductio latine qui, blen que barbare aidernier degrε, peu nous en donnerine idee sumsante Le hasar rendainsi aditu Me uniuvrage qui a uisne certaine autorii parmi les anciens, et qui s'HUestias d'Hippocrate, a d molns siti place dearta bonne heure a cola de tantorautresonvrages parmi la collection qui porte te nomduPδre de la medecine. Il est tonnant combienci'exhumationi'un livre regard comme perducietis de lumiaresinattendum Bans cettetraduciton latine ben'aipas trouusi seulementia reproduction diuestique Philon et Galien avalent eu sous les yeux; i en est result&pou moida prenue que nous Possessionien Mec satis nous en douter deux morceau asse long ducllure des Semaines,run qui est insἡri dans te pretendu Iivre des Ioura eritiques, et 1'autre qui constitue ce M'on appelle lainvitiὸme aeeιion des Aphorismes et que certains traiias, qui portent πιο d'huile nomi'llippocrate, et qui soni une compilation de fragmenta d'autres traiias, oncito compiles amne sipoque u l'Original re ducllure des Sematae existat eneore de teste sorteque nous οyons demonir clairement parria comment inseriait que nous avoncariourd'huiplus de traiias hippocratique quem'en connurenta cole d'Alexandrie et alien . oma, dans lautes les editions d'Hippocrate, unamiti intitule des Dura eritiques Le eom- mencemen est, fragmenti premier livre des Epidemies, te reste se retrouve dans tesautres traites, excepte u long morcea doni voles la traductiona Mescio prctam te plus lavorabie pour e salut des maladies que te eausus ne sol pas contre nature La momes ἡψe 'applique auxinutres maladies cariten de laneste, rien de mortes ne surrient quandi, es choses soni consormes h a nature. ne seconde circonstanc heureuse, c'est que las Mison elle-mome ne scitias l'auxiliatre de a maladie car, en gensimI, Iclarce de la cons- titution humaine ne triomphepas declariorce dea'ensembie des choses Ensuit thmaiyi s sement de la sace et te repos dans les veines des bras, des coin des yeux et fourciis, sis elles battaient avparavant, est d'union augure Bans e cas, si livoix devient plus stibis
et plus ouce la respiratio plus rare et plus ruere, illant attondro une aniδlioration dos la maladieio de tendemain. Il est de signes qui dolventatre examinis ou les erue s a faves si la base de la langue est enduite,'une salive lanine, et si l'extremit de cetv mane en est rualementi recouverte mais xv moindre deges. Si cet enduit est pe vias, a te mal s'amendera te troisilane o .s'il l'est davantage, te Meon jour; 'ita'est eneore daVantage, lebour meme Le blano des yeux prend n cessatrement uno teint livide aua debui de la maladie, quandisse est violente. Si doneae Nane devient pur. Sestin signei de gusirison, plus lente, si a blaneheu vient lentoment plus prompte, si esse parans promptement.
Volciae morceau correspondant dans te manuserit 7027cit, aximum autem signum aegros tantium qui evasuri sunt, est si secundum naturam fuerit causus sed aliis quidem morbi η similiter nihil enim molestum secundum naturam nascemibus malis neque mortiferum.
Seeundo autem, si non tempus ipsum ipsi aegritudini colluctetur plerumque enim non
155쪽
obtinet natura hominis mundi virtutem Beinde, si quae sunt circa laetem extenuantur, et a Venae quae in manibus et in angulis oculorum et superciliis, tranquillitatem habeant, in praeteriis non tranquiliae. Vox autem et imbecillior et lenior lacta et anhelitus remollitus et tenuis factus ad supervenientem diem solutionem morbi promittiq. me ergo portet contemplari ad crises, et si circa summam linguam veluti saliva illinitur et si in summa lingua hoc idem sit, minus quidem si tenue hoc suerit, in tertium solutio aegritudinis Lia adhuc grossiora suerint, crastino; si adhuc grossiora, ipsa die. Hoc autem, oculorum albida in initi aegritudinis necesse est nigrescere, cum invaluerit morbus. Haec autem mundas acta sanitatem ostendunt, mediocriter quidem tardiorem, sortius celeriorem. γBecla resulte questa compilatis qui porte, dans la collectio hippocratique te no detraitsi des Dura eritique et qui est inconnue a Galien araia salie Lune sipoque oude textegrae duature surdes Semainea existest encore meique la traductio latine ensouie dans lemanuscrit 7027 Duvat satre rem attre Ia presence de os fragmen emprunt a u livm Perdu Mulemenide remisque qu'en comparant te muri passage ou Galiendi quelauisur dutraiit des Semainea pense que I consormissi de Ia salson aggrave la malaiae, avec la compilation des Dura eriιiques, o auraiti naturinement pense qu'au molns une phraso dulture des Semaines init incorpore dans e recueil informe de fragmenta Plusteum traitesque 'antiquit&n'aias connus et qu'il est impossibi d'attribue ni a Rippocrate ni Laueunauisur connu soni certainement des debris de livres que is main des compilateurs a mutiles. Nous possedon tous les erit hippocratique que recole 'Alexandri et Galie connat salent, excepta te traiia de Traiis et dea Blessuras mentionnsi par grouen Ie traiis des Bisoaurea graves, cita parsalien inivre des πιιadies ensi te traiia des Semainea. Tout te reste, notre collectio actuelle te renserme a par quesque lacunes et quelque dejang ments dans la distribution. Mais illa' uouve emoutre plusteum livres tela que ceu surdes Mura eritiques, fur ranatomi , surda Benιition est. doni nune mentionis'est satis nidans les commentateum alexandrins, ni dans grauen, ni dans alien Ces livres sonitu des fragmenta 'οuvrages perducd'autoue ignorM, o uno rεunion de passages pris dans d'au- tres livres hippocratiques. Uemprunt aulure des Semainea que e viens de signater dans te livre des Iour criιiques,n'estias te seul qui se imuve, an qu aueun editeu cen sol encor doute, dans la collectio hippocratique Les Aphoriames soni termines par une huiueme section queri'on dεsigne dans las oditioncsous te nomχ'Aphoriamea fauae Galien en metiant si son commentatro, qui s'arrite a dernier aphorisme decla septieme section dit: si cet aphorisme est te demier dans la lupari des manuscrita, mais certain exemplaires contiennent quelque aphο- rimes de plus T. V, p. 829,ad BG. , Ces aphorismes, signates par alien, soni paruos dela huiueme seetion te reste est pris an Ie traiin des Semaines, ainst que je ais lomoniser. En voici la traductioncis 1 II saut salae les observations fulvantesiour savola quandi malade doli succomber
. 'aerimi et la inraeuon du testieule droit soni des signes lanestes. s. 'am onoes livides, es dolos des mains et de pleia, Imici, retractes ou relaches, annoncent queda mori est prochaine. s 4 LesImres livides, pendantes jonversees, Iroides, sonod'un sacheux augure. μαχ' Le vertige la eminis de la Iumiere, une somnolence prolande mee ne grande has leur, indiquent que laut es t est perdu as 'ae malade qui ne eonnaitias, ni n'entend, ni ne eomprend, est perdu s 7'To ises signes deviennent manifestes inex eo qui vont mourir, et te ventre so gonsse et se rempsit d'ala s 8'ae terme fixe murda mori arrive quandae seu qui eonfutuea'ame, monte au-dessus
dera'ombilic et dans les region suptrie es a diaphrame, et quan inuta tumide est consumi. La chaleur sitant actumuli dans Ies organes nὲ Matres h la vie et letoumons et te eae 4yant perditouisaeis humidite, res dela respiration ontraine en abondane la
156쪽
, halen qui avait consolid lautes choses ensemble. 'ame en parti par les ehates, en, partie par le ouuertures de la tete qui nous lant vivre, Mehappe didomicile dicorps et abandonne ee simulacres id et mortes a latile, a sang. hua pituito et Lia chair sces propositioncson dansae resin des Seminea; elles, soni vim ranses dans te me ordee mal esse nγ sontias laut- sait contigusis, et soni plus ou molns separtes par d'a
1 flage quidem in febribus et in aeutis morbis ostendunt mortem et vitam s. a Testis dexter infrigidatus, intro retractus, mortale v. 'ingues curvati et lividi facti, aut nigri aut russaei valdo mortales; et digiti frigidi et
curvati valde maxime mortem ostendunt s. 4 Hoc autem, labia frigida et pendentia, propinquat mori. .. 3 Hoc autem, quod tenebras appetunt et homines aversati, et non patientiam sustinens, sed silentium appetens, et vigilans labore multo et gravide possessus, sine spe. sce passage 'siloigne davantage du passage correspondant doni j'ai donni la traduction plus haut Cependant on trouve dans leare et te latin laureuve estis se rapportent auisti original En esset, estodinion, rεponda tenebras appetit; apostrephomenosa homines ase sati; eateehomenos a gravide γοειωιπε, et an/ι istos, a sine spe Le texis Mee, tei γ' a Mconserve est v abrege, un extrait, Ou des mois dea'originalon εω retranchis; evia est vident partes phrases quiset uvententre cesso,disant aphorismes dans Ia traductio latine, et qui oni in Omises. 6 Hoc autem, non agnoseens, neque audiens, neque intelligens, valde mortale est s. IV orituris autem omnibus haec manifesta fiunt omnia; et ventres dissolvuntur, diste
, duntur etinstantur s. ' Definitio autem mortis haec est eum enim eator anime, undique ex corpore adducens, humorem, ascenderit ad superiora thoracis, et exusserit quod omne humoris constitutum est; non enim aliud corpus rigidat et pulmo et cor humorem consumpserit, de vapore infusione facta mortalibus locis, exhalat caloris spiritus et pergit illuc unde constitit, in aerem, aliud per ea quae in capite sunt respiramina quae de vita vocantur sceptes le traducteu latiis'est isti mal ursi de inutine passage, acla virlia, asse dissicite; mais illa'en est pas moi inertaininu'il a donn asse exactement, quoique sans frien comprendre, la traductio dilexi grec mus te derniores lignes. lles manquent dans la texto latin soli'u'elles''appartiennentias a''origina gree, soli ce qui est plus pro Ne que latraducteur Oile copiste les ait omises. Parmides aphorismes de la huttitine section, ceu queri'ai elias sonides seuis qui se retrou-vent dans te traiia des Semaines Les aurem aphorismos de cetis section proviennent d'uno fource qui Mest inconnue, et quia'εisit aussi a Galien ea Sest indubitablement a ceu eiqu'il a sest allusion dans te passage rapporta unpe plus haut ces aphorismes Houtas, qu'iIavait os dans quesque exemplaires, talent les aphorismes qui Vontias in pris dans latralia des Semaines caros'ils eussent εω ceu que 'ai ctias et qui soni parti de eo demier traiia, illa'eutias ard te silene suescetis circonstanee i est remarqui'u'us Uetaientqu'un centon d'unature connu que par cene aison, iis ne pouvalent Otre consitares commodes aphorismes, et que eetis addition initae fest de quesque copiste maladmit. Uno consideratio Mutenmre appuyerie que e viens de dire Sest que les aphorisines em unissau traiia des Sematae ne se rencontrent que dans unam petitio re des manuferita mea qui se trouvent dans les bibliothhques, tandis que les' autres aphorismes de Ia hutuom. sectiomoni tε admis ingralement pardes copistes Be ce laicit saut conclure 4'abord quelas copies que nous avonides aeuures d'Hippocrate Onclia saltes, pou Ia plupari, sur Iesexemplaires qui comme nousci'appren Galien presentalent addition de quesque aph risines en secondaleu, que cetis addition a lia plus tard augmeniae de quelque centonapris dans io traiia des Semaines m qui a produit dans les manuscriis deux itions dilexin Rippocratique, 'une, plus ancienne et plus multipliae, ne eontenam que les aphorismensurnumo vires dia connus do alien rautre, plus moderna et plus rare, enrichie, dans inpens dicompilainur, d'unsagmen du traiia des semaines.
157쪽
Aueun minuri' pu dire oe'u'linient ces aphoriamea fauae ear I'explication manquait, et elle ne Muvestiue laurniesque parran hasard qui serat retrouverdo texto original ou uno traduetion comme celle que enserine te manuscrit 7027. Gorter edicina Bin raιiso p. 886 dit qu'omne init si res aphorisme appartiennent a Hippocrate ou on ἡtε suppo spar quelque auire mais que, commerae anciens ni sitsi attachia superstitieusemen aunombre sepi, i est probabie qu'un huiuem livre des Aphoriamea ae paclia compos parsippocrate. 'abord, rien 'autoris a roire que a division des Aphoriamea n livres remonis jusqu' Rippocrate lui eme ensuite ii est prouu par te sest que te plus grandnombre de ees aphorismes sauia εω extrait d'un aulae traiia Lesebis desiliebrene, dans son edition des Aphoriamea les omet complδtement, se contentant de remamuer. p. 848 qu'il les a nigligε comme inutiles et absurdes, ave Meletius, Philotheus , les Arabes et plusteum Grem Cependant ii a examin Ie manuscrit 7027 mais illa' pas regarde te traiis des Semainea. aes aphorismes ense M dans la huiutine section, dii Bosquillon dans sons editionetransalse, p. 201 sontria plupartis laux, o inita d'une manici e inintelligibie., oius sonida re tition de sentences qui se trouvent expri es beaucou plus inirementi, dans es autres ouvrages despere de la modesine iis manquent dans les manuscriis tes, plus anciens ceu dans tesqueis iis serimuvent paruissentatre du commencement durie, iacte. Sur vingi quod'ai collationnis in sevi donne di huit aphorismes a cetis section. La remisque de Bosquillo est juste te seul manuserit qui conuenne, parmi Ies aptarismos
uin imposinu duiombre des sophistes Ledait est que I'imposte. n'est qu'u compilainurmaladroit qui Dextrait, sans en avertir, quelque sentene χ'unature ariourd'hui perdu, et quela sophiste pinendu , Ses, dire I uisu si trest des Semines, estu m&leein postmeus, Hippoerate, mais asse ancientour moirtia citi commorane autoriia par Philon Ieravis Enfin te dernier traducteu des Aphoriamea, M. Begeimeris, qui tes a ranos. Vecheaucou de sagaciti dans unistare,sithodique reconnali, a Ia vortia, que la huiulans Metion inut entiare est une addition moderne; mais illa' aucune donnis fur Porigine desaphorismes qui la composent. Ainsi 'examen de la traduction latine que ensem te manuserit 7017 restitue a unancien livre hippoeratique des fragmenta qu'on detest comme sans valeur et venant d'uneso ignoris, et Murnitin nouve exempla decla maniis doniae copistes de manuseriis sessalent des compilations. Galien qui, ainst que jeci'ai rapporte plus haut cite plusteum solse traiia, ne manque jamais de dωlarer quIIae regatae commeriaussemen attribu44 Hippocrate Je ne sala passi, our prononee ce iugement, Galien avest d,utres resfons quod'examen des pen es, desd trines philosophiques et mεdicales, et distyle M'on remisque dans te livre des Semaines. Toriouri Nil que ce sevi examen suffrait mur latre suspeeter grandementa'authenticiisi Meetralia. En esset, rhypothdie, si opimurtinent mursu vie de rinnuene duisombrosept des exemptes Ou subulco insignisians, invoquis en faveu de cetis opinion; uno
in eis philosophique qui ait, du principe vital un clange du ehaud δεmentiare et dusmi Minentiare; ne doctrine in evie qui applique a la generation desinisres la thωrio
philosophique, et attache lautes es maladies a des changement primordiaux sumenus dans la constitution du principe vital une ueriouis contraire ad me d'Rippocrate, concedinantes'influence des salsons surdes maladies; tout cela eonfirme es que Galienis di datralia des Semaines, et ne perme more de douis que eo livre ne scit Ia productioiffunauisu autreinu Hippocrate, et de plus, mucou posterieur Lee m&lecin Cestine queris vias Minyer de monuersa que ues argument qui sortiuerent Passertion de salien mais qui serent pris a des considωations auires que eviles qui essultent de rexamen des doctrines
158쪽
et u styla Jo,eo dire quede vescessayefffentree u peu plus avant dans eette discussionde eritique et 'histoire litteratres. L'auisur dilivre de Chatra, apias avoi di que les ensantichangent de dentia sep ans. Houinci sest une nicessitε de la nature; te ιiqirera aiιisura Ourquo res phἡnomistam soni risis par e-οmbre sept. Hipp.,ad Froben, pag. . . e passage me paralleonteni une allusion auarait des Semaines, qui en esset, explique comment a naturo impos a laute chose la regi d nombre sept allusio qui devient incontestabio par erapprochement de la citationisvivante Apres avoi pari dea'age de sepi an et de eelui doquatorge ri'auisu rioute querae corps croit usqu'a troisieme sopianaire, dans teque commenc radoleseence, et jusqu'au quatrieme et a cinquieme, et que, dans te quatriame septentire, naissent, a la plupari des hommes, les deux denis qu'on appelle dent de sagesse P. I, M. Frob). La division decla vie en semianes d'annsies, admiserici est Ia mome quoeesse ducllure des Semainea Si, cetis indication premiδreitant donn/e, on examine les deo traitta, ona uouve dεveloppsi une thωrie inute se lable Baniles deux, te nombre septioue uniole principat dans te deux , te chaud lamentatre est considere eomme te grandauim de laute chose; dans te traiiε des Chatra ceu thωrie est applique ad productiondes parties et des organes dioerps dans te traii4 des Semaines, acla production des mures. Bone ce dernier sine est, comme celui des Chatra, auque ii uent latine date postlrieue a
Apris avola fixi Ia limite indela de laqueue omne peutias reculer te traiia des Semines, it laudeat austi deserminerin minimum d'antiquite mur 'δpoque de s composition qu Imit sori ancien, Cest ceriu'omne saurai rivoque en douis en voyantque Philon, qui vivatia commeneemen du premier siaci de rore chresienne, l'attribue alippocrate. Ainsi di lora rorigine en ait douisuse, et coclivre remoniait, avecaout ceriu'ilo a de supposε dans la collection hippoeratique, hin temps quχineiouvait plus prMiser Cependant 'ai remar- qu plus haut que, vivant Galien, quesque philosophes oulaientis volesta foure dudome des stesciens fulvant loque rame recevat une doubie nourriture par rinspirationdea'ala et par ringestion des aliments. En consinuenee deI'antiquit r&lle duriture et de cetis observation, On murrat admetire qu'il arata Orit avant I 'epoque de Ia landatibn dorωole Mescienne. Resumons en quelques mota les inultat de cetis dissertationii Marait de Semainea, perduis Mec existe dans une traduction illa ete citi pardisserens auteum anciens, depuis Philon juriu' Moschomulos; I Gallen, qui est une grande autorit en eue matiare, ra regard comme lavssementattribu a Bippoerate; l'examen duriture lui tine eonfirme cetis opinion; 2 Leature des Semaines est, traiia des Mures landi fur deo opinion qui ont lair tention de ovi expliquer, is invola queam choses naturines soni regiee par te nombre septet que te prineipe vital est uicomposε du ehaud et dilroid Himentatres, donides variationaeonstituent les assections febriles; 4 C traiia est du meme visumque Io lives de chaira et probablement ausia que Ict ivro dicoeur.5' Beux more ux asse considωabies, Ilan inelus dans e traiia de Dura eritiquas. I,utro sormant, en grande parve, a uitilane sectio des Aphorismea, apparuennenta e traiia men juriu' I'examen duraturo des Semainea, 'avait pn latre Mumonner
159쪽
6 Mus possidon enaree et commola imens dea'original les deux morceaucdεsignis ei essus te passage cita par Philon quesque expressions delachhes et une phras entiἡrera oriae par alieniensna phraseinu Aetius a conservee Le dialecte est tonien te style, aut triu'omen peut juge par es agmenta, a decla recherche et de obscurite, sans manque cependant d'une certaine silegance. PREDIcTIONs, 2 LORE. Ce I livre est, traitearta methodique trδ hien sidigsi surdaeonnaissancera pronostic Sest certainement vides livres le plus remarquabies de laeollectio hippocratique Cependant. d'un commvn accord les critiques anciens l'ont rejete. emtien, dans iniresace, a annone e termes expres qu'il prouuerat que te Prorrhetique, livrea' et 2' n'estias d'Bippocrate ce qui 'applique sans dout aux deuclivres, peu ursaussi a deuxieme seulement Galien se joint Ll'opinion de Gux qui pensatent que ce livren'appartenaitias au decin de Cos. Ainsi, en aueun eas, illa'est permis a la eritique moderne, contradictoirement a des jug ments avssi formela de range te deuriesne livre de Prorrhetique parmi les aeuures d'Rippocrate Les elamentata'une discussion apprelandie anquant, ii aut s'en rapporter auxeritique anciens, qui tecontinus a leur disposition. Cela admis, 'at cherche si, en l'absencedes motis de ce retet, qui nemo in pas sit transmis, it serat possibie de decouurisque, que aison doni la consiquene mira meme, 'est-h-dire qui montra que lea livre duProrrhetique,'est pas 'Hippocrate ono trouverae passage fulvant: En inuchan Iei Ventre et les eines, te mεdeci eour molns risque de se tromper qu'en ne les Ouchant pas. η Cela semiae treine elatre indication despouis; et, comme letoulcn'ainio appliquo la connaissance des maladies que ditemps de Praxagore cette indication placeae seconditure des Predieιiona aprta te temps 'Hippocrate , et l'ote Dee mωecin commea'on fiat les critique anciens, remisque qui confirme leur jugement, uiluto qui e runt uno grande fore a leur jugement. Il est difficile de eomprendre comment te 2 iure des Prorrhetiques et leuri si disserenis run dea'autre, oni te joint ense te; l'un estin liveo redio ave non molns de methodoque 'Misanee,a'autre est une suile de proposition deeousues et ou Galienis meme signalsi umbon nombre de locutions vicieuses oui ardhes. Neanmoincces deuclivres, o te Volt par la citation d'grouen querie viens de rapporter, Ont et lar anciennement resini run a I'autre, avec letiue de premier et de second. Γn passage de Galien sal voir que ce deurisimeliis portat aussi te utre des liveo des redietionsae plus grana. BR GLAU . Ilis' a riendis ecter eonu I'arret porta par Galien suscet opuscule Lemedecin de Pergame, dans son commentatre surrae traitydes Artieulationa venant xl'e droit ourauisu promet unciivre surcia Teature dea glandes, declare que celui qui existe actuellement esta'seuum non d'Hippocrate, mala des hippocratique posterieurs, et qu'il n'est cita par aucun des anciens, ni par ceux qui Ont compose des index Erotien,'en lait aucunemention J'at cherch lesialsons intrinsδque poue lesquelles co trait avait et exclu dueanon bippocratique par les critique anciens; ei'ai pudes trouver Quoi M'il e soli a cetvard il est certain que les critique anciens l'ont unanimement rejeia, et Galienes'attribue quelque medecin de recolei'Hippocrate, mais venu aprδs tui. FRAGMEN Sun LE VEIN , ensemisi dans te traiin decla Naιure decos. Noyea, dans laesasse subante, ce qui regatae ce pretendu traiia.
160쪽
commentateur B se termine par une phraso laute se labis Leelle qui termine te Serment. Cest te seu lienia teque cetis petito composition se rattache a reste de Ia collectionhippocratique Bernard, dans une lettrea Reiske essese de prouuer γ'esse est laeuum,'unm,leein attache a I secte stoicienne. Pnfimo . Les Priseptes ne soni mentionnis par aueun commentaleur ancientio ne sata Murques queique critiquos modernecies ont attribues Dun m&lecin de la secte empiriquo. Llauisur recommande, ii est,rai, rexperienee, mais il la recommande aveo te raisonnement et ne te saltia avtrement que d'autres erivain decla collectio hippocratique Le sileneo des commentateura dea'antiquite laisso plane suscet opusculea plus grande obscurite. Baar Aronia coartacouri fragment, qui conuent, en quaeque lignes, des notions sur