Jacobi Martorellii Neapolitani De regia theca Calamaria in Regia Academia litterarum Græcarum professoris sive Melanodoxeioi ejusque ornamentis liber primus secundus

발행: 1756년

분량: 461페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

211쪽

sto LIB. II. CARU. P. U. INFERIORIS AEVI HELLENISMUs

dans μυonio vento o ersa exaediscata erat, quatuor, ut puto, vel quinque contignationibus, Drrhenum respiciens mare : refulgebatque ea lapidibus , quoscumque luxus commenὰax e maxime vero Picturis olendebat, suspensis in ea tabidis, quas, ut mihi videtur , non sine sudio eo legerat aliquis, plurimorum enim pictorum in ipsis cons ova ars fuit.

Ego autem o ipse ρι Itιras oratione commendare conflitueram I eratque

praeterea hobili flius admodum juvenis , qui decimum iam annum a rigis et, audiendique o discendi esset percupidus, qui ipsas tu irantem

me observabat, utaue inrerpretarer, rogabat . Ut ne itaque laevam mihi esse mentem arbitraretur , Uo , dixi , faciamque Via argumentum dicendi , cum primum juυenes υenerint . Quare cum venis ut , Puer, inquiebam , proponat , dedicarumque ei elio studium in oratione nunc Pouendum . Vos vero sequimini , non modo approbaturi , verum , O si quid minus luculenter explicaυerimus, percunxaturi.

sc AMANDER.

Nosti igitur, o puer, Homerica esse sa , an forte non noveras antea Τnam miraris haud obscure, quomodo ignis in aqua visere possi . Conferamus itaque, quae nosti. Tu autem ab istis oculum averte tantisper, donec illa consideraverimus , ex quibus express a pistura fuit. No si, quae habet Ilias c. Inde Philostratus multis verbis confert miram illam tabulam depictam cum Homeri iliade et r. ostenditque puellis apprime Ho

mero congruentem.

III. Verum nisi etiam cum Graecis Latina verba conspirent ut tabula cum Homero conjurabat, 'Mazochio affatim facere haud sperem ; quare eadem per partes pensitemus. Im μεν ἡ παρὰ τοῖς Nεαπολιτους ἀγών ,soLlcmne apva Neapolitanos agebatur certamen ἰ probat hoc interpretamentum Marochius,& vox sollemne, quae Graece non est . ait vidisse Olearium in articulo ὀ, edicitque contra Lasenam non fuisse neque musicum, neque omnicum, sed declamatorium e at in mentem non venille miror longissimae lectionis viro mi, fuisse illum ipsum, quem bis de nostra urbe jam famae plenum Strabo lib. s. p. 377. atque oraculi monitu in Parthenopes Sirenis honorem celebratum praedicat : Nεαπολις

συ Πλ πακ γυμνικῆς κατὰ μα'ρ - , ita enim locum sanavimus aflectissimum pag. ψ Neapoia vocata UI propterea quod inibi monstratur monumentum unius ex Sirenibus , Parthenope , c ' certamen gymnicum Ora culi iussu celebratur . Post pauca idem geographus nomen etiam certaminis nos docet, scit. πεντετη γ όν, quinquennale e Nυνι δε πεν-πωκῆς ὼρAάγων συν πλωετcra παρ ἀυτοῖς, μουσinia n, γυμνικός μι πλώους ἡμέρας εν - μιλλος τοῖς ἐπιφανσατοις rus κατου την ς λάδα vocat autem ἱερός etenim κατα utara τε bi institutum erat . Straboni adstipulatur Statius nostras, qui

epiced. in patr. Silv. s. g. in versibus I 33. seqq. parum obscuris de hoc duplici agone musico, & gymnico eadem cecinit: Atque

212쪽

NEAR DEFENDITUR, ET QUANDIU DURARIT. 4 et

Atque ibi s Neapoli) dum profers annos, vitamque salutas, Protinus ad patrii raperis certamina lustri Vix implenda υiris, laudum festinus, O audax Ingenii e pupuit primaeva ad carmina plebes

Euboea, o natis te monseraυere parentes . t Inde frequens pugnae, nulloque ingloria sacro Vox tua: non toties victorem Cayiora raro, Non fratrem c tu virides plausere Terapnae: isit pronum vicisse domi: quid Achaea mereri :Praemia, nunc ramis Phoebi, nunc germine Lemae, Nunc Athamant Ea protectum tempora pinu PCum toties lassata, tamen nusquam avia frondes abstulit, aut alium tetigit victoria crinem. In breve sic cogas tot versus: Vix Neapolim appulit Statii pater , & in quinquennali musico primo certamine periculum omnium admiratione secit, & idipsum cum saepius iterat Iet, nunquam in glorius ab eo discessit . Inde patris felicitatem prae ea Castoris, & Pollucis majorem dicit , & videtur gymnici certaminis meminisse, quod domesticum, i. e. Neapolitanum magnificentius extollit prae Nemeaeis, Isthmicis, &c. quorum pretia laurus,

apium, pinus. Demum licet victoriis veluti sessus , tamen ανταγ- ως ne privam quidem coronam reliquit. Hic etiam advertas Statium binum hoe certamen quinquennale appellare crum, dum canit, nulloque ingloria sacro vox tua, ni m. carnaina tua, uti Strabo, πεπιπημ s liρος αγλ' Ouod cum etiam sub Domitiano esset μὰ mνωατον, inter maxima Neapolis decora illud certamen enumerat Statius Sil. car. v. 92. ad uxorem 2 Et Cainpitolinis quinquennia proxima lustris: & sat praeclarum Neapolitanum saxum isthaec nostratia certamina aequiparat ipsis Olympicis, vocatque ΙΣOAΥΜΠΙΑ, quod seq. capite dabo . Haud scio, cur Petr. Faber in Agonist. de ἀγῶνι πεν που, si nihil commentatus sit: & Uandalius cum ejusdem meminerit in Dissertat. pag. 32 s. haec Strabonis loca, & Statii eum aufugerint. Non igitur Philostratus de declamatorio certamine loquitur, ut edicit Mazochius quod nullius famae erat , sed hoc sacrum, Sc quinquennale omnium Graecorum & proximum Capitolinis ludis: atque ad illud visendum consertim etiam Romanorum principes viros adcurrit se legimus. Porro adeo verum est τον ἀγῶνα Neapolitanorum, cujus visendi gratia in eorum urbem advenerat Philostratus , non fuisse declamatorium, sed gymnicum, ut testatissimum id longiori oratione 28. pag. 288. reliquerit Dio Chrysbstomus, quem locum tu attente ut legas imperaris, egregie enim veterum nostrorum civium Graecanice viventium praeclara studia virtutemque commendat : cujus verba si meminisset Mazochius vir, cui pauca latent, declamatores non vocitasset Neapolitanos , atque in ea arte ludentes: --ο τῶ λιμένος ευθυς ὀψόαενοι - ἀθλη-

213쪽

aDendissemus a portu, confestim ibamus visuri athletas , ut qui totam pere grinationem suscepissemus ob certaminum s corrige certaminis in D

ctacula. Cum aut m ad omnasum veni emus, quosdam otiidem vid hamus extra in sadio currentes . . . . quosdam autem aliter se me

centes e bis quidem ut attenὰeremus nobis visum non est ἰ ubi autem maxima esset rurba, illuc ibamus e videmus igitur oppido multos cons- sentes corr. sanies ) ad Herculis Eκedram . . . . O vix videbamus ejus, qui e ercebatur, caput, manusque extensas . Vides igitur ex longiori Dionis hunc Sophistam cum amicis Roma Neapolim velis remisque accurrisse κατα θεαν τὼ ATaNOΣ , inde eum multiplicem describit , & solos γυμναζομενους legere est ; Φωνα autem dcclamatorium nullum commeminit Dio; mo κατ' ἐξοχήν dumtaxat, qui athleticus est,

vocat άγωνα.

Hic autem ut parum persistas te rogatum volo , quo advertas laudata Sophistae verba : τής μἐν Eνας εωμων ἐν τυ ταδὶω τρέχοms, quosdam videbamus in sario extra currentes , nam haec verba , quam

enunciant sententiam, statim evertunt; scilicet, vidisse quosdam currentes intra Iladium , atque mox legis, εξαν, extra sadium, colludere Videtur legentibus Dio , cum certum sit in 1ladio . non vero extri , cursus agitatie veteres quare ut res , 3c dicta constent , confinge in ie,sex, atque mens Dionis bona patebit: quosdam in sa-dio sex numero currentes ἰ praesertim cum cernam in praeclara hujus S phistae editione Parisien. regiis lupis concinnata vocem esse δατῶπιν , hine facile conjicias illam exiisse librariorum incuria ab , sex , cum contra εἶξω , extra, δα-υτπri careat. Praeterea qui hunc locum Latine verterunt, το loco suo dimoverunt,& quod non dixerat Dio, apposuere, scit. quosdam quidem videbamus extra in sadio cui reuies, tanquam fi advenae ellent extra stadium , & currentes in stadio intuerentur, Oboluerant igitur dissicultatem hi doeliiIimi interpretes , sed verba turbantes aufugerunt : verum hoc est fucum solummodo facere Graece parum sapientibus ς optassem , ut hunc locum Isaacus Casau bonus luce sua donassiet quem sane miror non advertisse in suis oppido selectis adnotationibus; attamen hi summi viri ex ingenti eruditionis suae messe parvos quosdam manipulos colligendos alicubi nobis reliquerunt. Interea jam ratum dicas ἀγωνα Neapolitanum gumnicum suisse , & saepe etiam muscum , non vero declamatorium. Haud scio , cur Marochius, ut osten teret exstitiise eloquentiae certamina ad ea, quae Lugduni pro Augusti, & in Cariam

214쪽

NEAP. DEFENDITUR, ET QUANDIU DURARIT. 4ς

riam pro Mausoli Artemiliae viri laudibus celebrabantur, confugerit; cum longe ante me noverat Domitianum, ut narrat Suet. c. q. in Albano oratorum , O poetarum certamina celebralle , inter quorum poetarum chorum primas tulit te nostratem Statium supra adnotavi pag. 46ρ. Neque aufugiam Gellium Io. I 8. vocalle, ut adnotant Marochius, & interpretes Suetonii, Φῶνα, certamen illud, quod dicundis mariti Iaudibus Artemisia instituit' tamen nemo intercedat, quin is ἀγων muscus esse quiverit, nam se habet Gellius: Id monumentum Artemisia cum Diis manibus sacrum M. Dcris)Μausoli dicavit, αἰγῶνα, id est certamen, laudibus e us dicundis facit , pomique praemia pecuniae , aliarum rerum bonarum amplissma Irmim, paterer cives meos, si hic praeterirem, neque exteris communicarem Statii patrem , uti alterum Pindarum nostros quinquennales ἀγῶνας ργmnicum, Sc muscum quovis lustro celebratos earminibus commendasse , assecutum vim eloquii tum Nestoris , tum Ulyssis, atque utramque horum heroum dicendi speciem imitantem decus immortale sibi peperisse, in epiced. patri lib. s. sylv. car. U. IO Exsere semirutos subito de pulvere vultus, Parthenope, crinemque afflatos M. affatum in monte sepulti

Pone super tumulos, o magni funus alumni, suo non Munichiae quidquam praesanxius arces, Doctaqur rene, varteve animosa creavit e

Si tu pirpe vetus famaeque objcura iaceres Nil gentile tenens, illo te cive probares Graiam, atque Euboico maiorum fanguine duci. Ille ruis toties perfrinκit tempora sertis, Cum stata laudato CANERET quinquennia versu

Ora supergressus sit senis, oraque regis

DuIichii, specieque comam subnexus utraque. Necnon laudat filius patrem Athenienses, Lacedaemonios, ac Cyrenenses, qui in urbe Callimachus floruit, devicisse; utinam tantam Neapolitana: Graecae poeseωs jacturam minime secissemus; quot heroum nomina urbis nostrae in his certaminibus victorum, quotque reipublicae decora noscitaremus, neque Neapolis Thebis rotundi oris Pindarum invidereti Scio alio sentenuam horum carminum Statii interprete ς detorsisse , sed haud otium consumam, quo eos illam haud assecutos esse firmem ; etenim si hic sermo ei et de victoria in his oωm parta, usus effet Statius vocibus, imple it certamina; 3c vicit domi, uti legere est in versibus superne allatis pag. 492. Iv. H -πόλις ἐν rταλ α ωκi u , Olearius , o itas illa in Italia est, Mazochius, sta esse verum secundum inditam verbo ο&ὰζειν vim redderem , aedificata es e sane inficetior rure est Philostratus , cum tam large Neapolis situm definit, apposite dixisset ἐν X κυι raris ' quare ponderis,3c laudis plurimum inest in hac voce, si pro coκισαι, confingas οικεῖτM,Sc

215쪽

vertes : inter Italiae urbes Neapolis incolis frequentissima es hinc οικουμένη, terra omnis, Sc oi κουμενικός , frequentissimus. Neque me audacem traducas bina vadimonia hujus mutationis accipientem a Perizonio in AElian. V. H. l. 8. c. s. p. 332. ajente de vocibus Οικ σου & οἴκισαν, in adeo satis liqueat librarios saepe confudisse haec vocabula propter convenientiam litterarum simul, o significationis, aliquantulum tamen diυersae e neque id mirum, cum iu iudice sito etiam Schestertis illa confuderit, o utptimque ad urium retulerix. Et lib. 3. c. a. p. yro. Unde etiam liquebit, quam saepe haec ολῆσ2α, ο ολιτω) confusis sui a librariis. Porro imper ris , ut binas laudatas Perigonii aeternas adnotationes legas, advertes et enim , quantum peccarunt interpretes, eo quod librariorum erroribus hoc duplex verbum ad arbitrium permutantium minime occurrerint. Me autem opportune permutat se ωκιςra in οἰ εῖτα etiam ex dicendis luculentius patebit . Ut autem haec sortasse ignota antehac ejus verbi notio firmetur , quoniam a lexi cographis nil teneo , neque ab ipso Perizonio, qui Eurima de hoc ρημα n commentatus est , praeno est mihi sat opportunus Thucidi des pag. Ioς. edit. Dukeri: s A'θηνπιοι -- πολε δου παν

quae ita versa legis: Athenienses)ad hoc usque bellum cum tota famia ha tu agris fuerant , ex habitarant , non facile migrabant, oeci vides

prosecto Thucidi deam conversam in ταυ πλογι- , & πεμπτωλιγγίρω, videlicet, in agris fuerant, ct habitarante quare ut summo historico laus sit, redde, in aeris cum tota familia fuerant, o frequentissimi evaserant, hinc non faciles eisdem erant migrationcs. Hinc lux est etiam Diodoro Sic. lib. I . pag. 688. edit. esse ling. ubi sermo est de Dionysio omnia επιαελε απι in Sicilia disponente, interque

,lis A νlis με mpii ἰαι, διά mi λι--τῶ φ e ν , quod ita vertas: persuasit etiam Campauis , qui Catanae frequentissimi evaserant , non ut vulgo, incol bant, in tit in urbem AElnae nominc commigrarent , u pote satis firmum oppidum . Sed ad geographos hac in re provocandum, ut testes habeam locupletiores , Strabo lib. pag. 4Is. TO σαυοικάαελν τὰ προς τῆ νητον τῆ σετσγ ἰα μερ Σεξας Κ-ααὶ ω θη δεῖν οἰκῆ

tum , cujus sententia sat elumbis est, Sc vertas: eam partem ad insidam Or-0giae, quae frequens erat, Augustus Caesar) ratus es maiori colonorum copia frequentandam, cum .equalem urbi ambitum includeret . Sed ut hanc parum notam verbi οἰκ et , frequentari , notio m omnino sinam, addam exempla ab eodem Strabone , quae mihi pronum fuit vestigare, simillima loco Philostrati, de quo cum Marachio disputamus: in luit autem geographus pag. 411. Oικεῖπα δε Μεσσηνη) ικανως ἡ πολις, εχαλλον δ' ἡ Κατανη, Hi γαο οἰκητερας δεδεκτια P . μύους, ἔταν δ' οἰμρῶν Dροα, - νιον, quae verba piget me invisere in praeclara Strabonis sκδο ει contra fi-

216쪽

NEAP. DEFENDITUR, ET QUANDIU DURARIT. 4 s

dem versa: s Messana) urbs mediocriter frequens est Catama tamen o dit, quae colonos accepit Romanos e utraque minus frequentatur Tauromenium ἰ neque me turbant magna nomina domssimorum Strabonis interpretum, nam mecum conspirat Cluverius in Sicil. antiq. pag. IIy. vers. 3 i. Messana satis frequens, frequentior ramen es Carana, quae colonos acceρit Romanos, minus utraque frequentarur Tauromenium. Quis igitur posthac transfundat verba Philostrati, Nεαπολις εν r μιν οικεῖτρα, Neapolis in Italia V, vel, ut vult Mazochius , sta es, non vero, es frequen-

rissima p

Hic pro re nata prompta paratur medela Straboni , quam non secere interpretes pag. 4i8. ubi de monte Eryce sermo est: Οι,εῖται δε ο E ρυξ, λόεο υ νηλῆς, liρον-Aφροδιτης διαφερον ς, ἰερ

gnis interpretibus: Habitatur etiam adhuc Eνω, collis sublimis, fanum

habens Veneris, quod insigni religione colitur, antiquitus ref tum mulieribus rei sacrae addictis , quas ex isto dedicabant eum Siculi , tum alii multi exteri r nune ut oppidum id virorum , ita templum Quoque sacerdotum laborat penuria , multitudine sacrorum corporum sublata: si autem hoc commune interpretamentum serieris, opposita adstruere videtur Strabo, nimirum simul habitari Eucem montem, simulque hominibus, & sacerdotibus deseri: Guare, ut ubi constet geog hus, una litte

rula immutata , pro Oinrinra legas φκυαι, i.e. hequentis'mus fuerat, inde αυτη ἡ κατοικία λειπανυς, ea frequentia ceba it. Hinc spongiae subjicias voculam adhuc , quam apposuere interpretes, nam Graece non exstat, & m colitur vertas colebatur. Si praeclara hujus montis decora nosse cupias, adeas Cluverit volumen de veteri Sicilia. Reliquos Strabonis locos , ubi inest illud οἰκε HM in notione θ quenrari, tutemet quaeras, prostant enim ubique suorum librorum. Ut autem nil dubiam reddam tum mutationem in Philostrato adhibitam, tum

significationem antehac fortasse ignotam , adjiciam AEliani in V. H. pag. 6o . locum , quasi si ipse mihi confinxissem : loquitur hic historicus de soli , caelique Italiae amoenitate ,& habitatorum frequentia: A'λ

προς τ- χιλιας, quae ita versa sunt in praeclara edit. Peri Eonii: sed re incolarum mansuetum oe mite ingenium impulit multos, ut in eam de, mierarent es incoluerunt OIim Italiam septem o nonaginta accentum supra mille ciυitates elane duriusculum erit auribus religiosis illud, ei υ rates incoluere Italiamἰ quare si reddas, o olim Italia mille ,σe. urbibusfcquentissma fuerat, res erit integerrima , atque fi lianus ceteris Script 'R r r ribus,

217쪽

VO LIB. II. CAP.RP.U. INFERIORIS AEVI HELLENISMUs

tibus,&Philostrato apprime conjurabit . Scio hic te mecum longe demirari, cur pro luce hujus Sophistat isthaee AEliani verba Olearium , & Maz

chium latere potuerintl Ceterum optarem, ut adnotes ternas voces πορων, με iaητιν, & οικηταώ , quo magis tibi sedeat me sine periculo in Philostrato abstersisse m ωκιται. Porro ne me credas audacem, quod hanc

minimam mutationem in hoc Philostrati verbum induxerim , inni us enim sum auitoritate incomparabilis virl D'Orvillii in Chariton. Np. sor. sor. me docentis librarios μαα τοι sere ejusdem soni contudisse, qui his irascitur, propterea quod saepe haec tria verba τερειν, s εἴ eo ,& ς ω pro libidine nil eorum sanequam diversam notionem curantes adhibuerint: &terna isthaec verba in bene multis Scriptorum locis secundum δι γνωσιν propriam reficit: inde edicit Maraii libri magnae sunt ni Cloiit

ris , sed non tantae , ut contra usum linguae, quid valeant. Ut autem noscas loquendi veterum ἁκρ ὀμοι , opus est te advertere eos, cum urbium situm definiunt, intra brevioris provinciae has circumscribere , ipsas vero provincias inter spatia amplissima; ita Stephanus Byzant. Παρθινα πολις εν Ο μοῖς τῆς r αλ G, ita ut belle distinctum sit inquiens Parthenopen in Opica regione esse, hane ipsam regionem in Italia: inscite igitur Philostratus dixisset Neapolim elle in Italia, cum sit in Opicis, vel in Campania' quare in voce οι-ται aliud mente concoxit Sophisu, nempe ,st m eurissima est in Italia urbs mantis o decora ergo urbis nostrae Phil stratum, non situm respexisse dicendum est. Neapolim autem fuisse tum enormi αὐτοχθον , tum advenarum numero florentissimam , . ne amplius a me quaeras , ut praestem , vide saepe laudatum Strabonis locum pag. 378. qui aperte ait celebrasse nostram urbem επιδν μουν αἰν πλῆθος ανδρων, multitudιnem virorum exterorum lubens ceteros Scriptores posthabeo , cum συ ιπολι ν Papinium teneam canentem Silv. 3. carm. s. v.78.

Nostra quoque haud propriis renuis, nec rara colonis Parthenope, cui mite solum, O c. inde v. 89.

Quid nunc ma nificas species, sultusque locorum, Templaque , ct innumeris spatia intersiti ia columnis,

Et gemmam molem nudi, tectique theatri,

Et Capitolinis quinquennia proxima lustris rQuid laudem rasus, libertatemque Menandri, Quam Romanus honos, o Graia licentia in sco 3 cI c. Vides igitur, quanta gentium vis requirebatur ad implenda bina theatra, ut in immensis cuneis sederent, & longis limis porticibus deambularent, ac celebrarent isthaec quinquennia, tanta prosecto, quantam legimus Capitolinis ludis affuisse ; & volupe erat intueri tot Romanorum procere. , senatores , vimique consulares gravitate spectabiles miatos cum Neapolitanis ob Graecam hilaritatem , atque otia notissimis ridere , dum Menandri comici poemata apparatissime exhiberentur. Et parum abfuit, quin Diuiti sed by

218쪽

NEAP. DEFENDITUR, ET QUANDIU DURARIT.

quin Ciceronem ipsum incolam habuissemus, qui, Neapoli ut sibi domum

emeret, Paeto scripserat, hic autem auctor fuit, ut Romae notius degeret, qua de re longe conqueri videtur Tullius lib. q. ep.rs. ad Famil. idipsum concupiverat Atticus, sed locus epistolarum me sugit . Nostrae civilitatis E. oo , & plena hilaritatis δiαγωγή, Sc tor molles urbis risus, axfuebo'Dixa Musis otia traxerunt magnae dignitatis & famae Silium Italicum ,

vid. Plin.ep.7. l. 3. neque unum theatrum nostrum, Sc circus, atque athletae,

verum philosophiae magistri optimi Metronadlis fama Roma Neapolim adduxere Senecam jam senem, ut disceret; ita ipso confitente epill.76.circ. init. In theatrum Neapolitanum) senex ibo, in circum deferar, o nullum par sine me depugnabit o ad philosophum ire erubescam P πα& vid. ep. 93. ubi Lucilium suum solatur de morte hujus Metronactis , cujus auditorem hunc adolescentem destinarat. Et hὸud scio an quid grandius de veterum Neapolitanorum studiis & fama praedicari possit ; huc

revoces , quae de Statii patris διδασκαλώω pag. 467. adnotata sunt . Iure etiam fatearis Dionem Cho sostomum , cum animi causa Neapolim ap-ξulitIet, ternam immanem spectatorum turbam in totidem ludis obstupui Dise , ita ut in nostram Herculis Exedram accedere, quo Melancomae athle' tae socium admiraretur, haud facile ei fuerit, vid. superne .pag. ψ9z. Quis posthac neget mentem Philostrati in verbis, η δἐ πὀMς εν οι ri τ' non esse, Neaporis inter Italiae urbes civium,qadvenarum multitudine forentissima PCeterum adeo bona alite hane Philostrati vocem divinavi , ut tandem naltus sm ἰδιον Neapolitanae urbis fuisse προσθεων τά frequentissimare tenim Cassiodorus in Variari lib. s. sorm. 23. p. Ioz. edit. Ven. bis spe quentem eam salutat, &-civium abundantem praeter reliqua praeconia, queis eandem mactat , cujus verba te perlegere haud poenitebit: quare de Philostrati mente ni si vecors & stipes contenderit . Urbs ornata multitudine civium, abundans marinis, terreni ue deliciis, ut

dulcissimam vitam te ibidem invinisse dijudices, se nullis amarituὸinybus miscearis. Praetoria tua incia replent, militu a turba custodit: con sedis gemmatum tribunal, sed νον reses pateris, quot te agmina circum dare cognoscis. Praeterea littora usque ad praefinitum locum data iussonecvsoris e tuae voluntati parent peregrina commercia. Praesas emenribus de pretim suo : er gratiae titie procis , quod avidus mercator acquirat .

sed inter haec praeclara fasiigia optimum esse judicem decer , quando se nou potest occulere, qui inter FREQUENTES populos cognoscitur habitare. Factum tuum erit fremo civitatis, dum per ora fertur populi, quod a iudice contigerit a litari. Habet ultionem suem hominum FRD UENTIA, s loquantur adversa, o de judice iudicium esse creditur, quod multis adsipulationibus personatur. Contra qti id melius, quam illum populum gratum respicere, cui cognosceris prodere P Quale es per frπi favore multorum, illas voces accipere, quas oe clementes domi-

219쪽

nos delectat audire λ e. Ideo longius hoc Cassiodori praeconium apposui, ut advertas, si saeculo ineleganti eo usque floruit urbs nostra, quanto magis aevo feliciori resplenduille oportuit Ex hae innumerabili Neapolit norum vi nunc satis sumus intelligere, quo pacto Nero, Suet. 2O. ρraeter equestris ordinis ad escentulos quinque m amplius mimia e plebe missis smae iuventuris undique seligere valuerit , qui disis in factiones piam suum genera condi ceνent, s bombos, imbrιces, o resas vocabat ) op ramque naυarent camanti sibi insignes pinguissima coma, er excellentis o cuseu pueri, nee De annulo laeυis p quorum duces quadragena miIlia HS merebant. Quis Neap. puerorum numerum supputet, si belle comatorum census quinque millia excederet λ Et scias, cum sertasse hanc elegantem adolescentulorum multitudinem Romae seligere Nero haud potis esset, qui sibi canςnti plauderent, Ouinque millia militam ad id munus adegisle, vid. Dionem pag. Io . eait. Reim. H ν μἐν γάρ τι ἰδιον

ωνομάζοντο, ἐξηρ ν πιν επωνων, nam ct peculiare quoddam militum ad quinque millia corpus Romae in instituerax , vi Augustani nominati, inestiebant cum laudibus extollere. Vid. etiam Tacitum lib. I . cap. IS.& lib. I s. c. .& s. Milites etiam in Graecia induxi illa, ut' sibi tragoedias genti supploderent, idem Dio. narrat pag. Iog I.

olearius , & Mazochius vertunt e funtque illi origine Graeci , ac probe excuset, unde m dicendi juriis graecissant: si sapis, vides non sibi constitisse Sophistam, si dixisset Neapolitanos probe excultos esse, mox Ara et fare, idest Graeca via ealiere: restitue porro sine periculo mecum ζ origine Albenienses , quare in dicendi studio Athenienses sunt, O AEDrica dialecto utuntur . Uocem ασυκοἱ, exculti vel a lexico habes Verum tirones norunt Alao esse Athenas plerumque, sicuti Πόλιν Alexandriam ς & Κusterus in adnoti in Hesych. edit. Alberti ait : Athenas quidem κατ nomine A itos olim defignatas esse quis mycit et 'Miror Albertum nihil in Hesychium suum adnotaste in voce ατυ. Vide etiam adnotationes longiores in Pollucem lib. q. segm. I . Atque ψός,8c vir, & mulier Atheniensis o hinc Demosth. in Eubulidem pag. s a. in

-ον εξ ψῆς ἐγγυηνς αυ, γεγεωμένον εἰδως, pater, dum viair, legit mo iureiurando dato frator; bus, me e em Atheniensem declaravit, cum ex Atheniens desponsa sibi natum sciret, uti vertit Wolifim : lis enim erat de Atheniensi civitate . Et Plutarchus in vitis, vide exempli ergo init. Alcibiad. sere semper utitur dictione AH. in significantia Atheniensis. Nunc sane rectius novimus Suetonii Tran ulli animi mentem, cum bis commeminerit ludos Aybres vocabulum doctissimos tantum to sit interpretes, quare inverterunt in Atriam, Hassicos, Atticos , etiam πιιonicos, vide editionem Burman. mecumque conjurat criticorum Ho

merus,

220쪽

NEAR DEFENDITUR, ET QUANDIU DURARIT. 4ρρ

mrem, uti a quibusdam salutatur, Ios Scaliger , & Casaubonus in Suet. Tiberi cap. 6. Praesedit Fcis ludis , o Trojanis circensibus diιctor turmae puerorum majorum: atque in Calig. c. 2o. Edidit o peregre o ctacula, in Sicilia, 0racusis ARFcos ludos , idest Atheniensum iussariSi vero a me quaeras, unde ortum suum trahat vox α Tu, reponam Graecos oboluisse Phoeniciam dictionem iisdem litterulis constantem Nn , olendescere, Sc recultum eo: hine Athenis, urbi totius Graeciae principi, & elegantissimae erivam hane vocem destinarunt, inde etiam Neapoli, uta,

ut ait Strabo, πλειτα ιχνη institutorum Atheniensium σωζε του, tributam le- fimus a Philostrato , quae fuit veluti filia materni haud desener oris.sesychius , utpote Graeculus, vult vocem ατυ dictam μο - εις ἀν ασθαι . Demum ut hujus Sophistae vocis AH κώς notionem prorsus

per excellentiam Πόλις, π eius incolae πολλα , ut Athenae quoque dicebanrur Kτυ, Athenienses AH, O' A υκοὶ, quemadmodum S Roma dicitur Urbs : vide hic longiores adnotationes. Conquiescendum nunc mihi est, veluti in deliciis, in voce Ebληνικοι, quam Neapolitanis κυυα -τυς tribuit Philostratus, quo μιθετῶ nihil fi

gi potest optabilius; & sicuti huic Sophistae gratiam habeo , ita de Ole

rio, & Mazochio, qui transfuderunt graecissant, citreribundus satis diu vivam ; ipse inverti, Auisa cujus de interpretamenti veritate tantis circumfluo documentis, ut verear, ne te obruam. Et sane Str hac in re jam Philostrato praecesserat; ait enim geographus laud. lib. s. p. 377. Πλειτα δε pχνη - ηνικῆς ἀγωγῆς ἐναυτα. D Nεαπολει ὶ σωζετου, γυμνάσα πι , ἐφηὀρεα, φρει, M , Ua ονψα Esel iκα , a περ ορουν s vel potius πευό-ν, vid. p. 7.) ri μώων, plurima vestigia rhenienss insituti hic si eapolii)perseverant, scit. Omnasia, e dea, refratriae, er voces Atticae, quamvis Romanorum maxima multitudo degat: quis aliquando ignoravit gymnasa, ephebea, & fratrias esse Athenis nata, 3c perquam raro alibi reperiri, praesertim fratrias, ut in seq. cap. multis patefaciam in idque certo dicit Strabo , nam paucis ante verbis monuerat ultimos colonos, qui Neapolim appulere , fuisse Athenienses , hinc jure horum xγωγ ῆς ι χνη σώζετα ' verba geohraphi, ut sanavi pag. 4

horum igitur instituta servari oportuit ;& adverte, nisi si E .mικης ἀγωγης reddi . Atheniensis , sententiam Strabonis errantem esse &vagam . Neque haereas , si verterim contra omnes interpretes , ονομα m

SEARCH

MENU NAVIGATION