장음표시 사용
101쪽
sa L E X r c o Nbi Ioseph, & S. Hieronymus dictum serunt is quod ,, egrediens irrigat terram. is Quapropter ΩΚ EA NOLGraecorum est a FION , praemissa D. . & hinc fortasse ΚTANEOΣ aquae marinae color , & virentis herbae rosistis . Huius naturam indicat Plutarchus de Iside, & Ο siride. is Prima autem earum die Osi-
is rim natum, & simul cum eo vocem editam , is quae indicaret Dominum omnium rerum in lu-- cem prodire is A dominio igitur Osiris a m πSarh, Principem esse; unde Assyris Salmanasat, Baiatasar , di Phrygiis Assaracus
DALLAs . De hac ita Diodorus Siculus Lib. t. ubi Deorum Aegyptiorum nomina recenset , Aeremis Vero nominatum Pallada, ac Iovis filiam dici , ,, & Virginem fuisse; quoniam & non corrumpa- ,, tur, & sublimiorem locum teneat; quapropter ex ,, Vertice Iovis dicitur nata ,, Nec vel mini mum ambigo nomen Aegyptiae originis esse , quum Plato, aliique Graecorum sapientissimi in huius Vo- Cis interpretatione summopere fluctaaverint. Aegyptiis Vero nomen commode derivatur a N,n Pala separari, quod subliinior ea aeris regio ab inferiore separata sit ; quae dictio notat etiam ve-
Lari , occultari, & admirabilem esse. Etiam n, Palah valet segregari, & separari
PAN . Aegyptium Deum hunc esse ostendit Diodorus Sic. lib. I. , , Osiris vero tum Serapis dicitur, tum
102쪽
AEGYPTIO - HEBRAlevM 33is Dionysius , tum Pluto, tum Hammon: alii Pa - na eundem Vocant , , Pan vero lingua Aegyptia Mundum significat, ut diximus in I Zaphnat ; quod nomen recte convenit notioni huius Dei, quem Naturae totius praesidem Graeci , & Latini esse reputabanr .. Inde Graecis II AN, quod Vniversum notat antonomastice , & Mundum . PAR A. Vtique a non parcendo, si Grammaticos Latinos audimus. Id nomen Graecis ignotum fuit; sed in Latium advenisse, cum ceteris Inferorum Fabulis, non dubito. Huius ossicium erat ducta vitae stamina intercidere; unde recte deducitur apnu Parech fractio . ruptura; sive, ut Vossio placuit in Elym. a Parela, divido. PHAETON . Iupiter . sive Iovis stella apud Aegytios, ut ex Chronico Alexandrino ,, Iovem auis tem Phaetontem , quod nomen ad filium Solis Graeci transtulerunt; nam ad propriae linguae significationem illud accommodantes a Q. Lo splendeo , Φαεν- est splendidus; at eius derivatio cum peregrinum quid habeat, petenda erat ab antiquiore dialecto. Iovem vero, quem Divum Patrem , atque hominum Regem ferebant, Phaetonia dixerunt nND; unde in plurali 'PINn Phaath
Principes, & Reges, ut Num. 24. 17...
PENATEs. Ita dicti Latinis Dii Domestici a loco, in quo servabantur is penitiori , seu penetrali is
Vox petita est ex Hebraeo ci an Penim, Ioeus interior, intimus a mn . Inde vero & penetrare, di penitus& alia composita ...
103쪽
84 L Ε x x c o NAegyptiis ad Graecos una cum orgiis transivit, ut testatur Diodorus Siculus. Lib. a. Tradit enimis Osiridis Phallum a Typheo in nuvium conie- , , ctum, atque ab Iside inventam, sepulcro cum, , ceteris membris conditum . . . . Eius imaginem se coli, sacraque ei ac caeremonias pie, ut Deo. fieri docuit, nomen eius Dei praecipuum red- ,, dens, atque insigne. Quapropter Graeci, quum ., Orgia, sacraque Dionysiaca ex Aegypto trania is tulissent , limc quoque portioni honores im- se penderunt , eam in sacris caeremoniis Phallonia appellantes. ,, Id nomen inditum est a mysterio, per quod Naturae fecunditatem denotabant; nam velatum, & maxime occultum habebant . Est
igitur a N, , unde N, a niphia, arcanum, sterium , occultum, velatum : sive a r,t horrere , unde αἰ da Miphleget Priapus, ut explicat Divus Hieronymus Paralip. II. I s. I 6. 6 Sed &o Maaham matrem Asae ex augusto deposuit Im- ,, Perio, eoquod fecisset in luco simulaςrum Pria-ν, Pi riPHANE RiΥ. Vrbs in Aegypto, Hori Apollinis patria; eadem forte, quae ΦAPBAI Σ a Stepha no graecanice nuncupatur; dicta a Phaenone, απci Bahit, Domus. Saturniam unica VOee dice
PHARAO . Sive nomen proprium, sive titulus di-
nitatis, Hebraice est a na n Parhoh : quem si aharo Insula dictum credamus, cum iis , qui ita crediderunt, omnino iocabimur. Qui rectius CO-gita ut, dedacqnt a pnu Paracli, conterere , dissi-
104쪽
AEGYPTio - IIEu Alcv11 8spare, & dividere; quae postrema notio Regi maxime convenit, ob iustitiae administrationem. Vox ista , teste Iustino Lih. 22. etiam Scythis communis fuit, quoram exules patria lingua, Parthi, hoc est
diuis , dim sunt . Hinc Euphrates dictus n DPerath , quod Regna , immo maximam Asiae partem , divideret. Mercerus ad Pagninum Pharao nem dictum putat a x D , propriae est expeditum esse; quod convenit iis, qui ad bella semper parati sunt. Bochartus hoc nomine Crocodilon significari putat, ad quod argumentum adducit non satis sirmum ab Ezechielis metaphora desumptum eap. 29. 3. Ecce ego ad te , Pharao Rex Aerapti draco magne, qui cubas in medio fluminum tuorum . Κircherius in Oedip. lib. a. cap. 76. illum deducit a x D Pharali , quod etiam liberare, seu 'rvare significat . Sed omnium maxime mihi pra- atur significatio, quam subindicavit , quanquam
non explicavit, Ioseph Antiquitat. Lib. S. cap. 3., Pharaonis nomen secundum Aegyptios significat , Re em. Reor autem eos ab infantia quide in aliis is numinibus appellatos; venientes vero ad Regnum, nomen id suscepisse , , Clericus in Genes. 2. IS. hoc nomen deducit ab Arabico Pharae, 'xtolli , praeesse miror tamen virum ceteroquin ruditionis profundissimae nomen antiquissamum aecentiore lingua deduxisse; nisi sorte credideriti Aegyptiace linguae vestigium in posteriore lin- aa permansisse. Ego quidem derivarem ab Hal caeo mn Perath, unde parte mim , Prini pes. Scio quidem R. Κinlii in illud Hester i. 3. Locem hanc derivare ab Euphrate, quasi dicati iv byra Euphrateos, ut sit dignitas petita a Ioat Divus Hieronymus, R. David, & Pagni, is hanc dictionem independentem cognoscunt,
105쪽
quam origo nominis comuniter ignoretur.
PRAENON . Saturni nomen apud Aegyptios iuxta Achillem Tatium , quem citavimus in Callystus. ,, Aeraptiis , ct Graecis Saturni stella, utcumque ob
is scuri sima sit , Phaenon, hoc est, lucidibsima diei-
,, tur , , sed Graecis sic quidem boni ominis causa vocatur. Graeci nomen desumerent a ΦAINΩ , ast pares, in lucem edo; I Iebraei vero a nan phana, aspicere, convertere faciem ; unde ci 'au Panim facies ; & sic, si utramque originem spectes, Verbum idem 1 Onat. Pui . Bubasti ei vitas apud Ezechielem Io. II. VO-catur n I Phi-Beset: est autem in Orientali ripa unius ex Nili brachiis , quod Arabiae pro-Ximum est; unde etiam fluvius Bubastus appellatur. Divus Heronymus in eum Ezechielis locum interpretatur hanc vocem oris experimentum inpi enim est . a ni peli os, faeies ,& aliquando, cum de locis agitur , significat angustas ; ut exempli gratia Regio Phi. Ahiroth, de qua E Od. 13. 2O.& t4. 2. interpretantur angustae, seu loca arctahirot. Quapropter etiam hoc loco ni significare potest ipsam loci angustiam, per quam Nilus defluebat. Cornelius a Lapide in praefatum lO- cum Ezechielis, Bubastum dictum putat, quasi Pu- basium , ut idem fere so nee , quod civitas Phi; A tus enim Civitatem notat: seu mutata significatione , Babustus est civitas Bub, seu bovis; nam in ea quotannis Conventus celebrabatur in honorem Dianae , quae ibi potissimum colebatur;
unde & ipsa Bubastis dicta a Latinis. Ovid. Met.
106쪽
- cum qua fatrator Anubis, Sauciisque Bubastis. Pustois . Ita stella Martis apud ipsos vocabatur, ut constat ex Chronico Alex. cit. in Callystus, &ex Achille Tatio . Graeci citra dubium a ΠΥΡ ignis , nTPOENTA ignitum dicunt a colore astri , quod ignitum est . Si vero naturam Planetae explicare debeamus, ad Hebraeos recurrendum est , quibus e D pharas stragem, caedem, & mortem designat; imo & militem , ut est apud Egech. 26. Io. Eandem notionem retinuit, licet diverso VO-cabulo expressam , apud Accitanos , qui, ut ait Macr. Iib. 1. cap. I 8. illam Necin vocabant, quod esta rida Nach. percutere ς ut rid: Macoii, & Machi percussio, ut est apud Ioso Io. Io. Isaiam iri 66. Inde vero est Graecorum M Ams pugva .
D MADAMANTuus . Nune iovis ex Europa filium fuisse tradunt, & Lyciae regno potitum, tan tae iustitiae fuisse , ut post mortem etiam ossicium iudicandarum animarum apud Inferos nactus sit . Hinc Virgilius Aneus. Lib. vi. Vers. 666. Gnosius hara Rhadamanibus habet durissma
Castigatque , auditque GIos , subigitque fateri . Ae quanquam ille minime Aegyptius, eredibile sane
est Homerum eius nomen , & ossicium ab Aegyptiis suscepisse , quum ex Diodoro Sic. lib. 2. Con-
107쪽
L E x I C O Nstet omnia Inserorum nomina, & Fabulas ab illis
hausta est e, inter quae tribunal constitutum erat, in quo de illorum, qui mortui essent, moribus , &Vita , antequam tumularentur , dii quirebatur . Sed inter haec Rhadamanthi nomen accensendum esse, mihi alia coniectura persuadet nam Compo
stum est ex In Rad Dominus, & Radad Dominator. a π Rada dominari, seu potius a Nn Raah videre , serutari, examinare; & altera Aegyptia voce Amenthum, quae ipsum Iudicia locum significat. Plutarchus de Isid. & Οsir.
,, Subterraneum locum, in ' quem putant a morte, , animas ferri, Amenthum vocant, quod vocabu-
, , tuin significat dantem , & accipientem, o EX hoc fonte non dubito Etruscos nomen Mantus accepisse, quod illis Ditem Patrem, seu Plutonem designabat. Servius Aneid. X. I98. Etrusca lingua, , Mantum, hoc est Ditem Patrem appellant. R in . Hac voce Aegyptii terrae accretionem in Delta benefieio Nili factam nuncupabant, ut ex Horo Apoll. in Hieroglyph. ostendit Etymologicam magnum, qua voce ipsam Deltae formam triangularem, & pyri formam reserentem significabant . RIB enim Aegyptiis orum significare
aiunt. At vereor ne potius a natura loci, quociseptemplicis ostia Nili irriguum faciunt , atque humens, fuerit appellatum ; nam Ri irrigatio. irroratio, atque adaquatio est et n)n Rava irri- Εσre, adaquare, ut apud Iob. 37. a. 'na propter irrigationem. Est praeterea In Rib multi rudo , augumentum, a nan Raha multiplicare, augere ἰ quod recte convenit Deltae , quae subsidente sensim limo fluminis aucta est.
At mihi videtur vox ista ad Hebraismum re-
108쪽
AEGYPTio-HEBRAIcvM es clamare; nam Hebraeis Aegyptus etiam Irin Raahab nuncupatus est , ut Italae si . s. Nonne is
es ipse , qui excidere facis III Aeraptum a fortitudine & Psalm. 8a. 4. Memorare faciam amRahab, ct Babeι. Sunt qui ita dictum volunt a superbia; nam Irin est extolli , ct superbire, quod
metaphorice , qui superbiunt , supra ceteros sese extollunt; at apud Iob. 9 26. ponitur etiam pro elatione , & tumore, quae liter aliter , & physice in ipsa Aegypto, cum Nilus excrescit, verificantur.
Ais . Minervae nomen apud Saltas; unde & eorum civitas nuncupata est. De illa Cicero lib. de Nat. Deor. si Secunda Minerva orta Nilo, ,, quam Aegyptii Sattae colunt is Hoc tamen nomine etiam a Graecis cognita fuit , ut constat ex Pausania . Sais vero feminam Bellatricem significat ; nam lND Saan est bellare , & n re
Iscia mulier. Quia vero oleae satrix habebatur, alienum non lai t illam deducere a Iur Zaith, quae oleam significat. SAΤva Nus. Hoc nomen ignotum fuit Graecis, quibus λPONOL dictus est, non secus ac Phoeniciis, quibus BETTAΩΣ, atque I ADY nuncupatus fuit, ut tradit Eusebius lib. i. de Praepar. Evangel. qui auctoritatem Sanchoniatonis Berytii in hac re nobis praeservavit . Et IAsaΣ est ipsum Et fortis Deus, unum nempe ex Dei nominibus , quibus frequenter Scriptura utitur. BETTAsὶΣ Uero a saXo eiusdem nominis, quod ipse pro Io
109쪽
s a L E T I C O Nete devoravit, nuncupationem accepit. BETΤΛΩgquanquam veteres dissimularint , & impia fabula involverint, detortum est ab ipso lapide B ET EA, quem Iacob ungens oleo erexit in titulum Domino, ut Genes. 28. ,, ct vocavit nomen loci illius
bH net se e - El , hoe est domus Dei ; unde
vero Saturni nomen obvenerit apud Italos, non ita liquet . Cum vero Hebraismum omnino redo leat, non aliunde, quam ex Aegypto, petitum credam. Vnde delatum in Graeciam, atque inter Occultiora habitum, deinde Latium infecerit nam multa Deorum nomina, ut saepe diximus, in Arcanis habita sunt apud Graecos, quae in Latio revelata sunt . Sunt igitur qui putent Saturnum esse a 'in Satar, latuit, in quo Latinis plus aequo adulati sunt, qui ab eius latitatione Latium dictum autumant, atque ut ait Virgilius: ....... his quoniam latuisset tutus in oris.& Ovidius Fastor. Et dicta es Latium terra latente Deo. de quo nobis dicendum erit in Tractatu de Nominibus Vrbium. Sed qui ita credunt, nomen ab eius fortuna ab Italis inditum credunt, cum potius a natura arcessendum videretur . Opportunius videbatur esse a Sciatar, Dominus, eo quod totinaturae ante elementorum divisionem ab eius filiis factam imperaverit. Crediderim potius esse amr Zarali, lenita Z. in S. quod ferere significat pnam & inde verbum fero nobis obvenit, ut O stendam in Diatriba de Hebraismo Latinorum , e quod ipse omnium Divum Sator habitus sit. SATYRI. Hoc commentum Aegyptiis attributo Dio-
110쪽
AEGYpTIO - HEBRAlcvM 91 Diodorus Sic. lib. I. qui in Osiridis comitatu haec monstra introduxit ,, Satyros vero ad psallendum, ,, cantandum, ac animi remissionem aptos in ea- ,, stris habebat ,, Quo nomine Aegyptii illum nuncuparint, nobis, nisi per coniecturam, adsequi non est datum; nam Esaiae 34. Iq. manifeste indicatur is & occurrent Daemonia, o nocentaurus , &,, Sahir clamabit alter ad alterum D. Satyrum reddunt in hac voce Grammatici , nec nisi ab Aegypto hanc imaginem Propheta mutuatus est; quam sententiam , post Τargum Chaldaeum, etiam Aben Zegra secutus est . At tamen origo vocis Hebraea est ; nam formatur a nyν, unde
Sicilicuost . Alterum Nili nomen est ' πιν Esaiae a 3. 3. Hier. II. I 8. quod nigrum significat, a V et schachar, niger . Hine Latinis Melo dictus ut apud Servium, & Festum ; nam MEΛΑΣ, niger. SEasti TAE . Lingua Aegyptia advenae dicuntur. Strabo lib. II. Pag. 6I7. is Supra Meroen aliam is insulam , quam Aegyptiorum exules habent, is qui a Psa inmitico desciverunt. Hi Sebritae , idestis AEd nae , nuncupantur is Nomen est a IID Sa v au proficisci , vertere se , diuertere; unde π IUPservivoth circuitus ; nam plurale plerumque mutat Cameg in scena cum desinentia in in , sive in Olb; unde Sebritae quasi seunt, dicti sunt a profectione. SEMELE . Mane Aegyptiacae origini manifeste attribuit Diodorus Sic. lib. I. ubi historiam natalis Dionysii ab ipsa in lucem editi narrat ,, Cadis mus ex Thebis Aegypti ortus praeter ceterosis filios & Semelem suscepit. Eam a quopiam cor