De libatione veterum Graecorum

발행: 1893년

분량: 106페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

61쪽

a Cerere tonoantur. Dextra manu pateram porrigit ado-lascens, ut Vinum recipiat, qua libationem effundisi, priusquam ad ipsum iter accodat. In illis vasculis, do quibus Supra Verba laci, mulieres cognatae doloscenti hac in caerimonia ministrant hoc loco ea inveniuntur deae, quae riptolemo favontes mandarunt iter. HemimquΘenim illum Oxadversus Ceres paret, quae ut Vinum ex Umea in pateram profundit, aut himeam munu demissa tenot ' Ceres saepenumero mitra, quam Grneci Vocant σφενδήνη; induta,' sed plerumque sceptro' vel di domato' osa significata sat Post riptolemi currum Proserpinis invenitur, quas simili modo diadoma ' volsceptrum V habere solet. Fit quoque, ut faces portent ae,' ' saepe deis inferis attributas. Quamquam hoc ordine plurimis locis componuntur Proserpinu, TriptolemuS,CemS, tamen mutantur quoque deae ut roserpina udolesconti minisust libationsem. ' Alii quoque accedimi, quOSVol cum deabus, 33 vel cum Elouuinei' coniungendos SSΘConstat. Sed non meum est, hoc loco de his robus latius disserere. Sed premendum esse censeo, inveniri VRScul in quibus non solum Giptolom , sed etiam ipsa Ceresi 'i

et plures mulierosi ' patreas tenent neque dubitari potest, qui de libet, ut a diis petat felicem exitum riptolemi

incepto eodem modo, quo illae mulieres, ut supra Vidi--S, Mera tenentes adsunt adolescenti exeunti Quod' XV. 8 9. 11. 14. 18 19 23 30 IV. 10. 15. 20 31. R. 7. 12. 16 ' 9. 31, ubi deae nomen adscriptum est. - XV. T. 11. 16 17. 20. 22 a. 23 30 31 ' XV. 9. 10. 18. 7 XV. 10. 14. 16 17. ' XV. 14. 15 19 31. ' XV. T. 24. 31. ' V. 18. 22 a. 1. V XV. 19. 24. 31. ' v. 11. 14. 15.18. 20. 224. 23. ' XV. 224. - Ε. Hecato. XV. 23. 31. 3 - Κῶsuas Hippothoon XV. 30. ' V. 14. N Xv. 18.

62쪽

- 44 ut interpreter statuendum Ss cenSeo, Gr-COS, quamquam deo non onmes eadem dignitate praeditos pinabantur, Iove in Omnes imperium tenente, tamen non tam hoc Sensisse, quam ipsa hominum consuetudine hac

quoque in re deis imposuisse. mirum Videtur, quod Giptolemus libationem offeren non invenitur, nisi in vasculis rubris figuris depictis, id quod et alio loco obser-Vavimus et postea considerabimus. escio an initio quintia Chr. n. Saeculi libati plus valuerit in Graecorum animis, quam eis temporibus, quibus Vascula nigris figuris depicta Sunt. Eos, qui aliis libationem ministrant, saepe aliquo modo cim his esse coniunctos vel amnitate, vel amicitia, ΘΙRnim propitio, non Olim ex iis rebus, quas de Cerere protuli, sed etiam hinc elucet, quod ineo quoque ΗΘ culi ministrans invenitur. Nam Wolcher de lecytho nigris figuris depicto haec refert: i Be Beren Granet fransorisohem Consul in Gimenti, a te an inem e thos fol-

Ρr Sentatur in Vasculo quodam, quod opinxit mero: )Hercules, qui leonis pelle indutus a sinistra parte sedet, dextra cantharum porrigit, in quem innerva ex hirnea vinim infundit. Quamquam pro certo habendum non St, libationem fieri, hoc verisimile fit ipsa Minerva ministrante, quae galeam in lapide posuit. Iam supra vidimus, Cererem non Solum ministrare libationem, sed ipsam libare, ut a diis salutem petat riptolemo. Quod id in hoc quoque loco invenitur. am in amphora, quam dΘ-

63쪽

- 45 linoavit Roulog, i ipsa inerva ex himo libationem prOlari in aram; quam exadversus stat Hercules, omibus armis indutus, ut expeditionem aliquam suscipiat. Huc spectare aliud vasculum, quod exstat apud Gerhardum,')Stophani censet, 3 id quod non recte explicatum esse postea probabo. quo enim innervam ipsam, sed eius statuam hoc loco significari pro corio habeo et iam verba faciam de gosin, quo tenet pateram dei vo deae

simulacrum.

Age vero disputemus de iis vasculis, quae deos Solos, i. e. hominibus non additis, libantes praebent later quae primum apparent ea, in quibus Apollo citharoedus tDiana invoniuntur, ad quos saepenumero Latona mater accodit ' Haec Vascivia plurima reperta maxima ex parte idem significare mihi persuasi. Stephanium recte iudicasse censeo, his in monumenti libationem arte coniunctam esse cum citharigando. a fere Semper in eo St,

ut Apollo, qui sinistra manu citharam tenet, citharigare incipiat. ultis in vasculis ara in medio posita St, Supra quam ille dextra porrigit pateram.' In altera arae parte Diana invenitur, quae arcu pharetraque attributis hirneam tollit, qua ministrat ' Datri. At non desunt vascula, in quibus in iam infuso demissam tenet dea hirneam; ' sed fit quoque, ut ipsa e patera libationem effundat. ' Si Latona accedit, saepe post Apollinem VerSRtur,

3 Chola de vasos sints b. VII. O. 1 a. Ex hirnea quoquo libationem fieri iam supra vidimus. GL Gerhard: Ausortes. Vasmb. 155 alite cor. Ι 87. Masrisseno Vasonbilds tb. 242. A Compto, indu 1873. p. 120. - De hoc vasculorum genero copiose tractavit Stephani l. e. p. 206-15. ' CL Eliis coramogr. II. b. 32 36 a.

64쪽

- 46 vel otiose spectans, ' Vel ipsa libans. Quam figuram LMOnam interpretandam esse, hinc lucet, quod multis locis mitra vel sceptro significata est. Sed statuΘndum esse puto, has tres figura non somper eodem modo depicta esse ut exstant vascula, ubi in sede collocatus 6st Apollo, 3 vo alias additae sunt figurae etc. β Inquirentibus nobis, quid sit, cur Apollo hic libationem effundat, nihil aliud occurrit, nisi eum libando a diis petere,

ut bene perficiat cantum. mam hanc quoque rem -- manae consuetudini accommodasse Graecos, Mevi Probatur, quod Bovio delineavit': n odio duo inveniuntur adolescentes, quorum alter tibiis canit, alter quie- tu remanet. Ante quos senex constitit palliatus, baculo nixus. Ab altera parte Victoria advolat, quae manu pateram affert. Dubitari non posse existimo, quin pictum Sit certamen musicum. y Victoria eadem ratione additaeSt, qua eum iam supra Vidium in caerimoniis religiosis ministrantem, atque ita, ut Victoriae augurium Significol. Senex certaminis iudex videtur.' rimo Stephanio' concedendum est, in iis vasculis, quae Apollinem citharoedum praebent, certamen Significatum non esse. - Obis fabulas potentibus statim in montem venit Apollo qui pestem, mortem mittit hominibus et qui arti studet musicae. Τ' Ηymn. Homerio in Apollin. 0 his robus haec

65쪽

Quae poetae verba optime illustrantur vasculo, quod vidi in muse Bononiensi In media parte Apollo sedet in Sessu, qua graece vocatur αλισμὁς, longa Veste et pallio indutus sinistra citharam tenens dextra porrigit pateram. Ut iam anto vidimus, Diana appropinquat Superior corporis par fructu est, Sed cerva, ' quae ei astat, Dianam hoc loco inveniri probatur Hut vinum infundat fratri pharetra in pariete pendet. Post Apollinem matrona, quae Latona habenda est, sagittam tenet quasi ludendo, quam, ut equidem mihi persuasi, e filii pharetra sumpsit qua re demonstrari cenaeo, nunc proelii atque asperis sublatis hilaritatem artis musicae vigore. Quid3Omnibus his vasculis considorati nonne dein hiis cogitandum est Graecos, opinor, haec VRScula contempl--

te in animo habuiss0, Apollinem non tam ludos Pythios

condere, luam ipsum primum quemque ludum incohare citharigando Quae coniectura aliquo modo firmatur V

culo, quod delineatum est apud de Witto ): am hoc loco non in aram profundit libationem Apollo, sod inomphalum, qui vittis laneis ornatus in medio exstat. Praeter sororem et matrem Μercurius invenitur, quem deorum nuntium diei festo adesse optime convenit. edΡr certo habeo, sollemnitatem in omnibus his vasculis pictam esse, quod Diana soror libationem ministrat, qua de re postea verba faciam. Similia esse intolligenda in anaglyphis luibusdam, ubi Apollo citharoedus una cum

mare ac Sorore Versatur, contendere non dubito. Sollem-

66쪽

- 48 nitor incedentes Apollo citharam tenens, Diana, quae facem gestat, Latona sceptro insignis arae appropinquunt, ostquam victoria alata constitit, ut citharoedo infundat vinum ex hirnea sublata 'M. χαλκεας ρδην προχου Soph. Ant. 4283. Μuro seiunctum templum columnis Corinthiis sumntum apparet, quod Apollinis habendum eas recto J nn contendit. Gipus, dei statua, platanus 3 locum indicant

sacrum neque coniecturam illiu V. d. audaciorem puto,

qui Delphos esse cogitando vult. - Ut Vascula, de quibus verba feci, ita haec quoque anaglutia anathemata fuisse verisimillimum est. Quibus anaglyphis tuamquam artem antiquiorem multo demum post imitantur, tamenseandem infuisse cogitationem ac vasculis quinti R. Chr. n. saeculi apparere censeo nisi quod Victoria addita est, quae pro Diana sorore libationem ministrat. Qua de re

supra disserui neque opus Sse opinor, accuratis Θ lbcare, deam hoc loco esse repraesentatam aut quae victoria

reportata pateram implet, uti ratias agat victor aut quae victoriam futuram indicat, id quod saepe invenimus. Illud quidem hic praeferendum est, si modo anathemata fuisse haec anaglypha recte censet J n, praesertim cum huc trahi queat illud vasculum, quod delinoavit anofka mssi Blacas in Ι.), ubi victoria libat, ut gratias agat victoria ab Acamantide tribu paria. - At hanc quaestionem usque ad hunc diem raro ad liquidum perduci posse

supra patefacere Oniam Sum.

Inter illa vascula, in quibus consuetudinem humanam in deos translatam invenimus, ea quoque numerianda

sunt, ubi dei Olympii in convivio vorsantur. Huc praetΘr omnia id spectat vasculum, quod rubri figuris a Sosia

μ ibid. n. 10.ρ Quas opini anaglypho eiusdem formae confimatur, in quo pro araomphalus invenitur verboch. l. e. n. 11. s. Jahn. l. c. p. 47.

67쪽

Juno eos iuxta Iovem, quae utraque figura, umqvum superior pars fere tota Dacta est, tamen corto hoc modo interpretanda ost. Quos exadversus optunus et Amphitrito inveniuntur tum exstant in sinistram vorsima st Vonus, deinde Bacchus una cum muliere, quae Ceres usi Ariadna habenda est. - Altera Vasculi parte primum tres apparent mulieres, quarum alia aliam deinceps Θ-quitur, quibus adscripta si vox HOPAI. um in sellis collocata inveniuntur Vesta et alia quaedam dea Denique adsunt,ercuriua, aliquis, qui tenet lyram, Hercules, innerva. - longius digrediar in numinibus interpretandis, quae non certo intelligenda sunt, inspicias, quae verba facit de hac re Robert V. d. Qui summo iure premit, fieri non posse, ut bis inveniatur Amphitrito, aliora una cum eptuno sedens, alter eum Vesta, super quam Vocem AOωITHTA inscriptam invo-nimus. Quod subtilito vir doctissimus ita explicavit, ut

dicat, acclamationem esse hanc inscriptionem, ut ' u τεμι et ευ φίλε. Qua re concludendum esse, eam mulierem,

quae iuxta Vestam sedeat, non Amphitrite sed Dianam et illum, qui lyram teneat Apollinem significandum esse. Hoc loco ipsa Roberti v0rba afferre mihi liceat, quoniam optime ad ea referenda sunt, de quibus nunc loqui mihi proposui. a Robert p. 150): Amphitriten, inquit, adpellat

sc Diana), ut ei prosinet. Nimirtim nec Herculis ne Thetoris nuptias, de quibus olim interpretes cogitarunt, pictor e rimere soluit, sed quodlibet deorum convivium, quo certe ad phialam mandam nihil aptius cogitari potest. Deos autem potantes sibique irissim propinantes iam inducit Homerus, cinus verba disputationem nostram concludere iuvat:

68쪽

Ηο igitur Homeri versus accuratius quadrare dSosiae vasculum illustrandum contendo ratus, illam Orem, quae ministra Jovi, non Victoriam, ut Roberi voluit, sin IuVentam vocandam esse, id quod littera, quae deae a scripta servata est, probari potest. 3 Eundem autem uSum, quom ober summo iure hoc in vasculo agnoVit, in hominam conviviis floruisse, ante omnia fragmenta docent

comicorum. am hanc consuetudinem, quae apud Ῥο- merum Verbi δει κνυναι, δειδίσκεσθαι significata sat, Athenaeus hoc modo explicat: ν δέ τις αυτοῖς καὶ δια της

ξιαῖς. Voces ipsa δειδίσκἘσθαι et δεικνυναι actionem dilucide illustrant, cum appareat, eum illi, cui propinat, monstrare pateram porrectum nomine appellato. Quam utr-que rem illustrat hoc Vasculum, cui similia addenda sunt. 33 De usu propinandi breviter disserere mihi liceat. E. g. Alexidis vorsus propinationem in convivio viguisse demonstrare videntur β):

. Antiphanis fragmentum Kock ΙΙ. p. 45. n. 23. Μagni momenti esse videtur, oluae verba affert Athenaeus' Anacreontis vorsibus laudatis Τ):

69쪽

καὶ ε 'ίλιάδι - Πλησάμενος δ' οἴνοιο δέ- δείδεκτ Ἀχιλληα- πληρουντες γαρ προέπινον ἀλληλοις suo προσαγορεύσεως. Νoque solum haec una acclamatio adhibebatur sodfobat, ut is, qui ab alio appellatus ad bibendum provocabatur, alium appellaret, ut sinceps ille Odem modo pergeret f. Aloridis versum: i)

id quod lutarchus y quoque firmare videtur, qui haec

Qua re considerata in mentem venit, hunc usum in-voniri in Sosia vasculo, quoniam Apollo Dianam a silat iuxta Vestam sedente , quae ipsa exclamat: AOCII PII A. Sed non solum mos erat, ut nomen uppellaretur, Sed ut propinaretur ad certam rem optandam, ut amicitiam, id quod cum ex multis aliis, tum ex Moxidisy verbis cognoscimus τῆς φιλοτησίας ἐγὼ μεστας προαίνω Ἀσον σευ

Quod ita in usu fuisse constat, ut poculum, e quo hunc libabunt potum convivao φιλοτησία vocaretur.' Alias quoque re propinasse conriva idem Alexis si probat, qui huius quaestionis gravissimus exstitit testis:

70쪽

φιλίας κυαθους με των παροντων τετταρας, τους τρεῖς δ εμοτος προσαποδώσεις στερον εν Ἀντινγου του βασιλεcυς νικης καλῶς, καὶ του νεανίσκου κυαθον ουτὶ ητρίου. φερε τον τρίτον

iis convivii moribus omissis, ut et actu πένειν, i Cri- - versus afforam, qui non nullius momenti ridentur, primum, quod ex illis elucet, propinandi consuetudinem non floruisse apud Lacedaemonios, tum, quod quo modo fiat hic usus optime illustratur:

His rebus expositis restat, ut dicam de iis monumentis, de quibus quamquam cur dei libationem offundant non sempor accurate intelligendum est, tamen nonnulla non parvi momenti statuenda sunt Onitium capiam ab iis Vasculis, tuae, pleraque rubris figuris depicta, Bacchum repraesentant eiusque comites. - Ιam Stophani )iure pressit, multis locis dubitari posse, utrum libatio in-Veniatur necne; nam hoc facile fieri censeo, quod cantharus, quo Sol poculo fere semper utitur Bacchus, illido ita sit attributus, ut delphinus optuno, 3 alia aliis.

SEARCH

MENU NAVIGATION