Nahumi de Nino vaticinium explicavit, ex assyriis monumentis illustravit Otto Strauss

발행: 1853년

분량: 225페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

161쪽

CAP. II. V. 9-H.

illas, ad quas aquae transferuntur, similitudines, contineri omnes cogitatione vitae ostendit; est vero vita secundum gentium illarum ac Israelitarum praesertim sententiam non mera existentia, Sed en vita, quae vero nominari vita unico debet, felicitas et beatitudo et salus; quae cum cogitari sine plenitudino et copia nequeat, transfertur aqua interdum ad similitudinem ubertatis, non omisso tamen selicitatis cum ea coniunctae respectu; recto igitur HENGSTENDERGIUS ad ΛΡoo. XVII, 1. 15 stagno sive piscinaenquurum comparari Ninum docet ob commoda quae ex ingenti hominum confluxu rodundabant, cum divitiarum ubertati v. 10 opponatur spoliatio. Cis. Ierem. LI, 13: se quae habitas apud aquas multas, et dives os thesauris , all. Parum ergo viderunt intor pretes longh plurimi, cum solam multitudinis incolarum significationem acciperent; satius TARN. , ΚΛ LINSKY multitudinem opum et civium tutellexerunt; proponitur enim summae potentiae illius et divitiarum ot cuiusvis generis opum imago, quae ingenti civium numero in medium illum locum conserebantur. Qui proprium sensum retinere student, repetita sere inundationis memoria v. T, vim inferre verbis debent, veluti KRΕΚΝΕΝ IUA legere suadet 'U'Ureduplicatam pluralis formam cis. Εw. q. 2l3,e, secutus LXX:εύς κολυμβήθρα odaτος τα υδ ιτα ανινυς. Lectio Masorei harum auctoritatu comprobata re I 'ς ς, licet habeat singulare aliquid, tacite tamen explicatur tanquam genitivi quaedam reliquia; es r. GESENII Lehrgeb. q. 57, b, p. 203, quasi e I esset nomen Proprium; csr. Ies. XVIII, 2:- π is horrenda gens; ex quo illa est. Sensum huius notae temporis Perstrinxit C VINUS , cum moneret antiquitate et robur et auctoritatem regno conciliari y. At cessat celeriter gloria vel tanta vetustate Sublevata. Itan

a, et illae fugientes, cis. Ier. XLVΙΙΙ, 45; Ps. CIV, 7, aquae nimirum illae, ut supra diffluxit palatium. Cis. Hos. XIII, 15: exsiccatur fons eius, deficit amnis eius, spoliat hostis thesaurum, Omnia vasa pretiosa Ierem. L, 37. 38: Agladium superili auros eorum et diripiuntur; siccitas super aquas eorum, et1ὶ IIOEL Amus non semininum, sed neutralem v. valere sensum opinatur, atque adeo idoneam sententiarum rationem plane tollit: hquie- quid modo do imminenta Ninives clade nunciatum eSt .... non R C dita urbe sed a diruta numerandum. Aquis enim non selicitatem sed miseriam indicari existimat.

162쪽

deficiunt. Evadunt autem aquae illae sive ilicolarum turbiue tam effusa fuga. ut revocantium Voces frustris edautur. IDN nou standi solum, sed resistendi etiam sensu dicitur, eis. Ies. XLVII, I2.13; Am. II, 15; imperativus simplici primum, deinde amplifieata

forma, in pausa fere usitata, politus. Cogitandi sunt: autem qui tale quid voesserentur, duces Assyriorum BCRK., UMBR. vel qui honestius iudicent occumbere quam patriam indefensatu destituero DRUS.); ad hostes eorum minus apte refertur, tanqualia diripiendis opibus intentos. - Mn est qui Tortat, eervieem nimirum,' ' V, eis. Ier. XLVIII, 49. - .

. ' v. lo. Rapite argenta , rapite aurum I nec His e3t apparvitii, copia ea omnibus variso pretio ε. Fractis munimentis, incolis

partim abductis partim fuga elapsis, iam diripiuntur ingentes eorum divitiae. Victores interpellantur hostes; Aut fideles sciant, hoe regi providentia dei. CALVINUS - R D euphoniae

causAn praepositum Videtur verbo I r. - Λdiuncta copula P incommodam reddit HaTZIGII sententiam, contio uari etiam' uppel- Iationem hostium existimantis; imo reditur ad describendam πο-liationem. ΣΠ rarior vorbi forma nec nisi in hoc dicsendi genere

obvia pro UR; cis. praeterea III, 3. 3; Ies. II, 7, et cognata illiu uno Pre' et 89 ma In praeter hunc locii in uni eo legitur Iob. XXIII, 3, ubi aporis notat solium dei, cis..p ta I . XVIII, 4; Dan. VIII, II;. Iam si apud parandi notionem H PIremanemus idque recordamur de textis pictisque vestibus diei Iob. XXVII, 16: ex eiusmodi formatione in uv. satis usitMa ctr. E . q. 161) tacito pervenimus, ad notionem apparatuS Pretiosi, cui patrocinantur LXX, κοσμον exhibentes; IMELEM. all.

Contra GESΕΝ. thes. , I . man. recedendum docet ad v. Nn examinare, ad normam eXigere, ponderare, unde modus, ta

monia Osr. HAEVERN. Ezech. p. 483. 697; at, licet possit repeti voxa' Nn eis. EW. q. 153 , a, 1 t tutius tamen agemus, 'si ad PD redeamus secundum illius exempli supra citati analogiam, praesertim cum derivatio a. v. suspensa idoneum praebere Sensum nequeat; languet enim GROTII interpretatio: seth ponderando non est finis. Apparatus autem pretiosi cogitationem late patere o V v. parallelis .mIU I apparet; quemvis intelligi uius apparatum

163쪽

Pretiosum, vestes, ornamenta e metallis vos ebore tacta ole.

ndidi desectivo scriptum semel praoterea legitur Gen. XXVI, 3; vertitur a plerisque: copia gloriosa; nobis sola copiae, gravis multitudinis significatio satis esse videtur, cis. III, 3. I5, assentientibus KREENENIO, .HOELEMANNO all.; sunt etiam, qui gloriae sensum retinendum putent, utque udeo it Sequens non substani iam notare sicuti III, 8- , sed caussam: gloria ex omnibus vasis pretiosis; altera tamen interpretandi ratio simplieitatς magis commendatur. Ceterum . III absoluto adiecta sunt, neque vero subiecta etiam ditioni Praep. , uen noran , uti existimarunt DE DIEU, Em, IIITZ. . Un ' P absolute dictum vasa pretiosa, pulcra notat; nam desiderii quae sertur vulgo significationem LXX τα σκευς τα ἐπιγεροι ταὶ non posse iiii pertiri v. . IU , sed unicam illam του κωλλους, Iuculenter demonstravit IIUNGSTH. ad Hagg. II, 7, Piristol. III, 354, et ad Ps. CVI, 24. 'ri. D sic habetur tanquam suppellex pretiosa

2 Chron. XXXII, 27; Ieroni. XXV, 34; IIos. SUI, Io, ubi coniungitur cum thesauris, Auri sit argenti immensum copiam Nini congestam fuisse, sabulosae sero veterum narratiunculae probant'; non defueruntonini iti illa regione uberrimae metallorum sodinati . Quantum autem in aris' metalla pretiosa fabricaudi prosocerint, cum ex ipsis eorum monumentis, tum 'ex Legyptiacis intelligitur, in quibus auctore. BIRCHID, PraeStantissima Vnsu QX auro arginimia quo, copita leonina aliusque reserentia figuras , ab Assyriae propriae incolis oblata Saepius reperiuntur'. Vestium textam in praestantiam regum deorumque P ilia in tribulis expressa hodio iust testantur. At vero direPta ea Omnia sunt ab hostiburi, α Domino immissis; atque indicit' satis certis comprobatur, spoliata et ovacuata osse Palatia, Priusquam erema uuir L

164쪽

V. II.

aeuitas et evacuatio et Minanitio; et animus liguefactus, et titubatio grauum, et dolores parturientium in omnibus Iu is; et facies omnium eorum eorripiunt ruborem. Praeclaris verbis, ipso eorum etiam sonitu adiuvante, quomodo urbs plano eXuatur et eXeutiatur, primo Versus membro pingitur; dein, quid victi interdum patiantur miseri, ad vivum exprimitur. IR a. V. y PRI; praeterita esse nequeunt GROTIUS , quia sensum referrent transitivum; imo nomina sunt, diversa ratione formata ad augendam Verbi notionem, cis. IN NU Zeph. I, 15, UUM IUU ΕΣ. ΙΙ, Π, IN Nn Iea. XXIX, 2. De vorbo se I eis. V. 3. Iphno n. V. R,I, coniunctum cum synonymo pyn Ios. XXIV, 1; forma GEsΕΝIo est pari. Pu.; rectius ΜΛUR., EW. paritatis caussa substantivum esse docent, quibus frustra exprobrat HoELEM. , sexempla Eiua deesse, cum sormationis genus planum ratumque siti Singularitas autem eo nos adducit, ut Nahumo obversata esse Iesaiae Verba conseamus, XXIV, 1; neque vero inversa concedi ratio potost, cum continuis ibi assonantium verborum paribus concussae per iudicia divina terrae pingatur fragor, nostro autem loco unicum exemplum sit. Qua in vicissitudine Oximium latet authentias vexatissimi illius capitis documentum. - Notasso autem voluerim, non forma solum verborum verum numero etiam syllabarum contineri gradationem 2-3 4 . Sie spoliantur palatia, diripiuntur thesauri; quid autem beatos manet incolas 3 - Animua liquefactra, Ut 2 pari. Ni., non praeteritum propter sequentia et antecedentia; Iac cis.

I, 5, de cera ditatur Ps. LXVIII, de montibus Ies. XXXIV, 3; translate de maerore et timore Ios. VII, 5 CDI an, do, α'oh; cis. Deuti XX, 8; Ies. XIII, 7. XIX, I al I.; similia dicendi genera proposuit BE Ri Us Bibl. Seeleniolire p. 10l. Soeundo loco captivi patiuntur ci P a p)n vacillationem genuum rectius

contained; scarcely anything, even os bronge, escaped the spolier, butho unconseiousty lest What is stili more valvabIo. For to the falling in of tho moti of the bulliings, hy his setting firo to the columns and beams that supportod them, and his subsequent destruetion of tho malis, we aro indebled sor tho extraordinary preservation of the sculptiires. In them We possess an authentie eontemporary commentation os the p pheetes ete.

165쪽

quam dissolutionem LXX. Syr. all. ; substantivi nnicum

hoc est cxemplum; cis. Verbum Ies. XXVIII, T. Tertium adduntur dolores parturientium; Inribri per reduplicationem, vehementiao notandae caussa, cfr. EW. q. 158, b, formatum a. v. , ri; transfertur per similitudinem ad angorem summum Ies. XXI, 3;Er. XXX, 4. 9. Omnea lumbi pro lumbis omnium ponuntur, uti postea ci,n. Quam acerbe his verbis irridentur ii, qui antea v. 2 interpellabantur: CU O prrit Additur vox satis vexata illa ab interpretibus: Nnp 'ru'm d D, et facisa omnium corripi et risorem. Singulare hoc dicendi genus unico apud Ioglem II, 6 praeterea reperitur, unde certo repetitum est; parturientium quoque dolores in primo illius versus membro asseruntur; hoc tantum interest; quod ibi exponitur, quid ab aspectu Assyriorum ipsorum vel sub eorum Specie omnium iras divinae ministrorum patiantur gentes, hic autem

secundum tremendam talionis legem, quam per. Omne Nahumi vaticinium exerceri videmus, versa vice ad ipsos illa retorque11-tur Assyrios. Di mellis autem verbi m Mn notatio est. I Erraro magnopere existimo, quibus idem esse videtur ac ' D, Olla; cis.

Verctione germ. , TARN., UMBR. all. Nonne enim subit mirari, si revera idem utrumque significaret, ubi proprio dicitur sensu semper desective, ubi traiislato, plene exarari 3 Accedit, quod re vix ita facito omitti potest; omittitur quidem aliquando, ubi genuina vocalis sub litera constituta paul Iatim mutata est in alias, cis. EW. q. 86; sin manet vocalis, excidit interdum re in initio vorbi vel in sino; in medio verbo vix tale quid reperiatur praeter Ierem. III, 22 rire pro 'IN N. Neque vero exprobari nobis potest ri D, quod Ies. II, 20 murem significare aiunt; melius enim ibi ri 'mni

tanquam unum aceipitur verbum; cis. GLSEN. a. thos. P. 508; DRECHALER. n. h. l. Imo facilius nobis videtur, 'rin derivaria. V. D stangero, etiamsi reliqua verba ossam notantia π)Σ,

η , nn P ud radices pertineant, quae effervescere, ebullire significant; ollas enita figulinas maxime fuisse fragiles, nemo negabit, qui lagenas unquam Aegyptiacas vidit; cla. etiam Ps. II, 9. Plurimum vero ipsa offendit imagor eolligere ollam. Triplex scopus in medium propositus est: Q servor ollae - at non ipsa servet olla, sed quae intus continentur: b nigredo a sumo illita; nigrescit quidem prae timore facies hominis eis. atram sormidi-Diuiti Coosli

166쪽

nom VmGII,. Aeneid. IX, et 19 et exempla nonnulla ex Arabnmscriptis collo ta a BOETTICΠΕRO chrom. arab. p. 3, qui ingeniose de hac sententia disputavit) - at quam ingens esset hyperbola lo denique albescere sicut olla, tolerari magis posset, at ipso

LUTHERCs, qui hanc sententiam Versione sua expressit, bono notat in comm.: ,,absurda prorsu R est metaphora, neo puto hoc

voluisso prophorum i 2 Alii palloris notionem verbo inesse docent. Verum quanto opus fuit itinere et circuitu ut Sc ΟΕ-DERPA ap. Κrponentum ad hanc perveniat potestatem, cuius nihil no amne quidem aliquid in universa rad. Nn ditione deprehenditur 3 3 Felicius OALV. , HITZ., ΗOLLEM. ad eundem quidem

pervenerunt sensum, cum significationsm statuerent sp Ion doris, quae usu verbi probe potest fulgiri, eis. ND Pi. Ηithp. ornare, ND, Ornamentum capitis, ND frondes, ornatus arborum, NDri decus; deinds ynp, quod apud illas interpretandi rationses debebat osse colligero, et nigredinem s. pallorem EX trins eus supreaddi notare, iam id, quod proprium est faciei, rocipi quodammodo intus significat; id quod eo commendatur, quod Piel habet vim intensivam, ergo rase corripere potius est quam mera

addes, naturam potius ferre ut pallescamus metu et terrore, quam rubescamus, nec non Ιerem. XXX, 6 pallorem cum parturientium gestibus coniunctum proponi'. Cui explicationi cunctatus. est GESENI IS no Assentiretur, quoniam tale dicendi genus fi gitaret vel suffixum ci 1 MD vel articulum , sum sine suffixo p situm talem vultuum naturam indicaret quali alias carere 3Olerent; hoc tamen argumentum tanti non secerim; magis curandum videtur, quod nitor faciei Iurido colori non adeo oppositus est quam rubedo. 4 Rubrum enim colorom acceperunt MEN HEMDEN SURRA, ABRN ESRA , Ε v. MEI. au.; qui cum cognatus magnopere cum splendore sit, tum repeti e dialectis potest; cis. a. rad. - - , EX candere mi Mi ira, furor,

exeandescentia; deinde bos servor, spuma ollae bullientis,ota efferve cere all.; deniquo riva flagrare. Conserendum ost etiam Ies. XIII, 8 ciri an 'am, ' D. Iam vero si a ny intelligitur tan-3 Notandum quoque ost praeclarum dicendi genus, quod Persarum est, , I aqua vultus, i. o. splendor super faciem hominis beati effusus, cis. NE AN Wasser des Lebens p. 69.6

167쪽

CAP. II. v. 12-14. qiuun colligere, sensus est: sacies subducuntur rubore; diximus tamen pallescentes potius prae metu cogitari vultus quam erubescentes; quare secundum similitudinem verborum Ioel II, 6; Ierem. XXX, si ruborem subito correptum v. Bupra et intus receptum cogitamus, quemadmodum natura sert ut sanguis perterre-sactorum a laeto et membris recedat ad interiores corporis partes. De sorma et structura versus bene notat BURRIUS r est inter puncta quattuor relatio immediata. Cor enim ubi liquefactum est intus, sequitur etiam soris titubatio genuum; et ex dolore lumborum sucies contrahere Solet atrorem mutentur mutanda) sed dolore intorno restantem. Similiter per elitasmum inversum eum corde lacies, cum genibus lumbi correspondent.

Expugnata et diruta urbe, direptis divitiis, incolis trucidatis

vel in exsilium abductis, iam vasta et deserta loca praesagiente animo circumspicit vates, quae magnificentissimi olim caput imperii tenebat. Perculsus atrocitate iustitiae divinae et saera simul excitatus ironia, roversitur memoria in statum priorem, cum terrarum ibi dominus nemine turbante maiestate sua et potentia gauderet v. 12, atquo immensas deinceps opes vi et rapinis eoacervaret V. 23. At vero Dominus exercituum una cum copiis armisque et spoliis undique congestis dominationem eius landitus evertit. v. l4.

V. 12.

Immensa urbs ac sere insuperabilis per multa secula diruta iacet; imperii olim amplissimi munimenta, splendoris regitque paratus domiciliα hodierno dio diffindit aratrum aut sedulinceolae, qui vias per medias ruinas sequuntur, conculcant. Verno tempore nunc aggeres graminibus se vestiunt , omniaque collium Ab ipsa natura profectorum iugo tam similia sunt, ut NIEBUHRIUS , quae munimenta transgressus esset, Mossulae demum neceperit

168쪽

- Ubi est histrum isonum, et Imacuum, guod rat, leonum ἐυτε-num3 ubi incedebat leo, leaena, catullus leonis, nec erat qui turbaret' Similes quaestiones insultantes simul et deplorantes cis. Ies.

XIX, 22. XXXIII, i8. XXXVI, I9. XXXVII, 13 all. usitatior pron. interrog. larma cum I parag. I ara de thoum receptaculig alibi dictum, Ier. IX, 10. X, 22. XI IX, M. LI, 37.

de sem. plur. Apedies cum I Otione masculina, uti patet e o. 2 Reg. XVII, 25; eis. EW. f. 177, e; Ps. XXII, 21. Leones v riis hic designatos nominibus habemus: 'PLI villosus, i. e. leo iuvenis, ' a leo catulus; πia Egech. XIX, 2.3; Ps. XXV, 27, semel de thois catulo dictum Thren. III, 3; postremo re a leaena cis. BOCHARTI Hierog. I, 719; GESEN. thea. s. v. ; temere CALINSMUS all. leonem annosum intelligunt. Leonis similitudo tanquam regis belluarum sortissimi et rapacissimi apud omnes gentes celeberrima est Τ. Apud Assyrios maxima eius dignitas erat, uti e creberrimo eius usu ad exornanda vacta, Vestes, arma, ipsasque etiam aedificiorum et conclavium portas passim in monumentis obvio intelligitur. - ramo HITE. non aptum esse leonum eogitationi opinatur; at ubi habitat leo, ibi circumiacentes quoque locos sibi electos habet, qui opimam subministrent praedam. coniungendum cum civi, eis. EW. q. 321, d. zat simpliciter audit: ubi, melius quam quo TARN ., EW. , scit. quo condebat rapinas et devoranda conserebat. 'g,I HITE. apposite: Sich. ero g. rio summam indicat vel pacem et securit tem , vel potentiam et auctoritatem, quum nemo audet turbare,

V. 18.

Continuatur magnificae similitudinis expositio: Leo qui dilacerabat pro eat udis 3uis, et lusi alat pro leaenis suis, et implebat

13 CD. BAEnnii Symbol. I, 343 ss. 2ὶ Quidnam haeo sibi vox velit ubi do Israelitarum conditione dicitur,

exposuit F. A. Strausa ad Zeph. VI, 13. 3 Quam sutilis sit GLinsgii ratio, e solo eventu de vaticiniis iudieante, luculenter sententia eius de hoc expressa versu docet: posse haec verba ad regiam tantummodo pertinoro, cum urbs partim postea fuerit restitutat eis. supra P. 27. 8 .

169쪽

84 CAP. I l, v. I 2- M. rapina carernas suas et lugira sua laniato I Absente verbo, supplondum est civi I, 'na literate: in sumetentia, i. e. s cundum usum et noeessitatem, - pro, eis. Hab. II, 13; Ierem. LI, 58. CALINSΚIUs artem notat regum Assyriorum, qui filiis et successoribus auctum deinceps et nmplificatum tradiderint regnum; ut totius potius comparationis Scopus exhibendus est, neque vero singulis magnopere instandum. R I Pi. su caro 2 Sam. XVII,

23; Ios. VII, I5. pinu proprie laceratum aliquid, deinde saepissime rapina, Praeda, cis. III, 1; Num. XXIII, 24; Gen. XLIX, 4; Ios. III, 1; Ps. LXXVI, 5.' ra 'DI, montes rapinae dicuntur

regna mundana. Ceterum nisi e ll. ss. cognitum haberemus, quanti pere et Israelem et gentes complures exuerunt Assyria, ipsa nos monumenta docerent, quae nihil saepius quam tributa per vim imposita et spolia undique exhibent congesta. ID Uisormn

vel propter Pausam, vel amplificandi caussa producta, semper significat laniatum aliquid, eis. Lovit. XXII, 5 coniuncta cum cia, VII, 24; Exod. XXII, l2; EZech. IV, 14. mn caverna, soramen HI TZ . minus apte de leonibus dici existimat, quam de latronibus; cis. tamen BOCII1RTi IIierog. I, 73T; I Sam. XIV, II; Iob. XXX, s.

V. 14.

En me cui te, inclum Domini erercituum I et eombura fumo currus et , et leoneε tuos iuvenes consumet gladi , et Macindo ea terra rapinom tuam, nec audietur amplius vor nuntiorum tuo I - .Quemadmodum extremus primi capitis versus Domini induxit nomen et imperium, ita hoc quoque exstinguendae Nini propria indigitatur caussa, Dominus exercituum, cuius appellatio eximium sequeritibus quoque adii eit pondus. Thre 'Iam succinctum dicendi gonus, non raro obvium, cfr. III, 5; Ierem. LI, 2b, Ezech. XXVIII, 22; supervacaneum est supplere N IN KREENEN. , cum motionis et directionis notio contineatur Praep. N, est. ad I, 9; eis. Iob. XXXI, 23 re nn D. Sin. sem. , uti antea saepius, Ninum indigitat. IIaec igitur tam atrocis excidii, haec tam ingentis trepidationis caussa est: Dominus ipse adversus Ninum mouot castra, Dominus est, qui per instrumenta irae suae atque talionis stupenda illa omnia atque horrenda Operatur.

Iam ut intolligatur, quidnam sibi velit, ubi Dominus ipso ad Ox- Di siligod Corale

170쪽

sequendum procedit iudicium, additum est Domitius deus est exercituum, 8iderum utque ungelorum x quo Omnis gloria omnisque potentia coniuncta continetur; sidera autem si ipsius parent nutui, eorum etiam deus est, quae tanquam numina suncolebant Assyrii'. Videandi igitur Assyrii, videant Israelitae, quidnam ab hoc deo omnipotento sibi expectandum sit

Et comturo fumo currus elua ; VII urere facio, prael. prOPh. tu νI TA . , MAUR. recte: ut penitus convertantur in fumum; nam n notat moveri aliquid ad aliquem locum ibique manere cis. ΕW. q. 217 s, 1. o. pag. 142; sensum reddiderunt Vulg. GROT. usque ad sumum. Transfertur haud raro similitudo sumi. ast po

pulos subito debellatos et dispersos, cis. Ps. LXVIII, 3; ΙΙos. XIII, 3; Ios. LI, 6; eis. Ps. XXXVII, 20. Minus apte alii inter-

1ὶ Cis. HEscsTENBERG. Christol. III, p. 218; ad Ps. XXIV, 10. BRcliti christi. LehrWiss. P. 71 M. 2 In theologia V. Ti. deineeps excolenda quam arcta necessitudine contineatur revelatio divina ciun historia Israelis et educatione universa, praeclaro intelligitur ex utriusque nominis ratione, quo cognitio dei prophetarum tempore amplificata est. n m X in primo Samuelis libro primum reperitur, et ingravascente una cum commercio Populorum Sabaeismum colentium ipso simul inter Israelitas cultu sideram, saepius deinceps inducitur. Nonserantur quae F. A. STRAUSs, frater eoniunctissimus, Vatice. Zeph. p. 61 ff. disputavit de nomi uis usu et quidnam de indolo et authen. tia is M. inde concludendum demonstravit. Alteram dei nomen Can pnae vi , primum legitur in psalmo, ut videtur, Davidis LXXI, 22 et Assaphi LXXVIII, 41, tum vero Iesaiao proprium est, Ι, 4. V, Is ali docet antem deum Israelia esse talem, qui super omnes creaturiarum rationes, super omnem praesertim Peccati contagionem sit elatus atque excolsus est. HENGsra. ad Ps. XXXII, M. Ad quam cognitionem gravibus illis atque atroeibus iudiciis, quae maximo ab Usiae regis morte est. CMPARI Syr. - ephr. Κrieg, p. 17 ss.ὶ imminebant eosquB exercebant, si unquam , illa potissimum tempestate adduci debebant Iudaei. n MX I IIa

SEARCH

MENU NAVIGATION