장음표시 사용
181쪽
CAP. Uoiro IN Epis T. PRIOR. AD COR. i. rari vi acit Sapientcm, etiampos Uus mortem. a. a vivili cit nuntium Ssnedris. 3. collegam sumn vocat serrum. . adni vilipenit verbum unum Scribarum; non opus es dicereta, aer, ni pendit Legem. s. stri adiuem a consessumisarutum non comp.rret. 6. in se non suscipit judicium corsissus, excommunicant eum
. adiri apu se retinet rem aliquam noxiam 2 e. g. Canem trucem aut scalam confractam : excommunIc I eum ti Pe GH rem amo-
8. sui vendi fundum suum Ethnico, excommunicant eum, usi, dum ipse in Iesuscipit omnem injuriam , qvae inde evenire potes LyraFhrae
vicιno suo. is. Abi testimonium perhibet contra seraelitam coram tribun aethnico, ο tesimonio istosecumam torqret ab eo r excommunicant eum, I, dum rependat. Io. Sacerdos lanio qui portionem non diridit altera Sacerdoti : communicant eum usique Am det.
ii. si vi diem fisum secundum captivitatis profanat, etiamsi sit fecundum conoetudinem. De hoc die vid. Maimon. in nraush H desb. cap. 3. iri alvi opus aliquod fer νile facit vesteriis Paschatis a meridie . 13. a i nomen Dei inaniter memorat, vel mjuramento vel in perbi .i4 IH ipopulum adigit ad comedendum sacra extra limites. ι . 'populum adu is adprofanationem nominis Dei.
Is. aut annum aut menses rntercalat extra terram Ipraelit=camir. . Uti scandalum objicit caeco. 38. tari populum impedit apraestandos cePto. 9. Lanio,qvi discerptam hesiam offert. a P. Gnio, qui euhrum suum non ostendissapientia robodumari obturat se controcientiam. 22. ovi Hmst uxorem, tamen comparticisationem cum es habet, σ negociationem. 24. Sapi Disitirec
182쪽
CAP. V. HORAEL HsBRA I cIE. Ira Σῖ. Saptens,'vι est malae famae. 4. sibi eum excommunicat, qzi excommunicationem non me
Haec etiam habes apud Clariis. Duxtors in Lexic. Talna. in voce reta. Quo intent; us laas excommunicationis causas rationesque intueor, eo magis in sententia mea persto, inventam fuisse excommunicationem ut poenam pro delictis istis, quibus nulla poenae species definita, uel per legem,vel per canones traditionales. Perpende eas singulatim, S forsan mecum cog tabis. IlI Ille, in quem procedendum erat excommunicatione, citatus primo erat, & dies ei indictus,quo compareret, millo ad eum nuntio a consessii, qui S de die eum certum iaceret, &de personis, coram quibus comparendum.
Mota Katon. sol. I 6. r. 'um V Pt M TU 'Σ DdDcunt eisecundum hebdomadae quo die consessum est in curia & conventum in Synagoga s quintum hebdomadae quo itidem die conventu &consessum est 'secundum hebdomadae sequentis. Si die primum indicto non compareret, expectant usque ad secundo indiAum, & ad tertio indictum. Hoc autem erat, cum causa seret pecuniaria r
primum indicto non compareret9 sine mora eum excommunicant.
IV. Primo percusserunt eum simplici excommunicatione, quam M ui vocant, m qua non erat absoluta maledictio. Pis e in Moediaton. art. n. i , p a I N Trid ' rura Niddui non erat absolute maledistis e nam dixerunt tantum Sit M sub excommunιcatione.
V. Excommunicatio haec erat in triginta dies. mers medΚrton. sol. gr. 3. ' 'Π vi a pN TH.ommunicatio Niddui non erat minus yam in triginta dies. Dcut dicitur: Usque ad mensem, que dum exeat caro ter nares ves ras, Num
Si vero excommunicatus Intra istud tempus excommunicantes placaret, absolVunt eum illico. . . . 'VI. Si vero in perversitate sua persisteret, finitis triginta di bus, eum iterum excommunicant, I p,,p pnata adiuta etiam
183쪽
x 1 IN Epis T. PRIOR. AD COR. CAP. V. masedictιone: S: haec secunda excommunicatio vocabatur
VII. Publicarunt offensam eius in Synagoga. Moedraton, ubi ante: Nnta PT 2 particula
VIII. Si in perversitate sua adhuc per hos triginta dies etiam persisteret, I Anathematizarunt eum.
d N N, Excommunicant ram, e post triginta dies iterum excommunicant Shammatizant erpostsexaginta Anathematizant. Rabbenu Asher ubi prius: Mathematizant dicendo r Sit sub An themate. Et hoc longe granius est qvam vel Niddui vel nammathaias. Nam is hoc esWexcommunicatio, es maledictio, π prohibitio usus quorumvis hominum, nisi in iis rebus fiothm,qua ad vitam sustentandam se
IX. Rationem horum processuum reddunt in Moed Haron χ- eo allegato, his verbis: Unde est, quod nuntium ei mittunt a eonsessu 'r' via seriaptum es: Et misit Moses ad Dathanem re Abiramum. Unde es quod ad Iudicium citant Z qui eriptum es: ει dixit Moses Coracho , Ture carius omnis tuus praesostis. IInde qu)dcoram viro a vo magno re eminenti Z Aria scriptum se Coram Domino. Unde quia coram Muel tali Oiro p miascriptum es t Tu atque illi,
Unde quod indicunt ei tempus sat ultim comparendi P mia scriptum σοῦ Praepositis cras. . Unde qνθάδε tempore in tempus Z via scriptnm es : Vocarunt ibi
184쪽
Uni,quod Anathematitant Z 'vi,scriptum se Maled cite. Unde,qυὼdmaledictus es qui cum eo edit oe bibit , reflat intra θνatuor cubitos ab eo R aEia scristum est, q. d. SMentes ejus vel cum ea, Judic. 6, 23. Unde, quod crimina θω publicant in Sunagoga Z via scriptum est
via non venerunt ad auxilium Domini. Unde, quod bona ejus in fiscum referunt' devia scriptum est: mi cunque non venerit mira triduum, siecundum consilium Erincipum e Gniorum perdetur omni ubstantia ejus, EZra Io, 8. Unde, quia contendimur eum eo, s maledicimm ei, re percuriamus, re crines ejus rellicamus, re adjuramus eum Z scriptum: Ercontendi cum illis, G maledixi iis, re nonnullos ex iis percusi, cs crines convulsi, Nehem. I3, 2DUnde, qνod flamin constringimusire eum Z Glo C. Manibus pedibusque, atque ad columnam, ut flagelleturδ tavra scriptum est e
rit ad mortem, aut exilium, aut confiscationem bonorum, aut mearcerationem. tar. I, 26.
Vides excommunicationem apud Judaeos, penicillo ipso Judaico pictam, a capite ad calcem: Et iam an ea, ipsis iudicibus,fuerit traditio in matim Satanae ulterioris est disquisitionis, & quidem obscurioris. In terminis minime occurrit aliquid tale distum de excommunicatione, & an eo sensu occurrat, iudicet lector ex iis,quae dicuntur de conditione excommunicati. I. Pis e Ur n in mediaton, cap. 3. V n pn nr ure sconditio excommunrcati. Non edunt,nec bibunt eum eo, nec fidens intra qυatuor cubitos ab eo e uxore s liberis re famulis exceptis, quibus permissum eri juxtae eum sedere. 3 Cum gratiar agunt ad cibum,) eum
non conjungunt in gratiarum actione, nec eum adhibent ad rem quamvis , qυ eget decemviratu. At cuivis tiret cum eo cosioqui, ου conducisis operarios ,re conducitur ipse in operarium.
II. Quoad ea, quae religionem spectabant, I. Adierunt excommunicati templum,sicut& alii.
185쪽
dum consuetudinem, ingreHuntur Pi.i dextr I ac circumeunt: egrediun-- turque inistra, excepto eo cui aliqUid accidi, ροι circumambulabat ad Imiseram. Interrogatur, qrid tibi, quod ad Histram circumeus p restondit, via ego sum excommunicatin ' MU. Cui alter: age, qpi hanc adem habitat, indet cordi tuo, ut auscultes . verbis sociorum tuorum. II. Orach Chatim ubi anter Traditio e t. na di
communicatus exponit traditιones, at j exponunt ei. Anathem ιiz.um non exponit abis , nec exponunt eι, as Ese exponit secum, ne obliviscatur doctrinae sua. Pule 'vi' ubi supra artic. l. Excommunicato permittitur . totiari in lege: Ast anathematizato prohibetur. Verum ille exponrt secum III. Talmudicos evolvens saepissime observabit, Excomm nicatum εἰ Luzentem mortuos, iisdem conditionibus in rebus' quam
plurimis subjici, imo Iugentem peioribus.
Pis e Harosh, ubi ante artic. si . Lugens ae excommunicarus prohibentur tonderi. Lugens tenetur ad velandum caput , Excommunicatus non. Lugens die primo privatur Phylacteriis 3, Excommunicatus non. Lugenti prohibetur silutatio ς Excommunicato permittitur rmulto magis licet cum eo colloqUL Lugenti prohibetur, is negotietur in leger excommunicato stcrmittitur. At Anathematizato prohibetur
sejsari in leger verum ilis exponit sibi si: σfacit ipse sibi tabernulam
pro vicIu suo. Lugens tenetur adsci ionem vestimenti; Excommunicatus non. Lugenti prohibetur, ne faciat aliq'od opus; Excommunica - . to permittitur. Lugenti prohibetur, ηest lavet ό Excommunicaro permittisur. Lugens non induu sandab. communicatus indust. Lugens
non coit cum uxorc communicatuae coit, &c.
Ex dictis videtur concludi posse ex una parte, Excommunicationem apud Judaeos vix sonuisse tradi Satana, de adsunt etiam nonnullae rationes, quibus videtur concludi pariter posse, Tradi Satanahle apud Apostolum non sonare Excommunicationem. Detur,excommunicatum & eiectum ab ecclesia reiici etiam a Deo, & in manus quidem tradi: hoc non est illud, quod pensi iam nostri est pensitare, sed an Vel Pauluι per tradatur Satanae, vel Corinthu intellexerint Excommunicationem Z Nos negati m. amplectimur ob
186쪽
I. inia nulla ratio reddi potest, cur Apol olus reiectio vulgari ¬issimo Excommunicationis vocabulo, ad aliud confugeret, ignotissimum,obscurissimum ρII. Facinus huius scelerati erat supra excommunicationem, Et parvum erat, hominem tam nefarium excommunicari. Mortem ille meruit, ut observavimus, duplo triplove: & extraordinario isti sceleri congruentius erat, ut extraordinaria aliqva aptaretu poena, quam vulgatissima ista , cxcommunicationis. III. Eccur tam vehementi consilio atque instigatione uteretur Apostolus, ad incitandam ecclesiam, ut excommunicarent adeo merentem excommunicationem p Num res tam dissiculter apud eos
impetranda excommunicatio Θ Quid opus praesentia Spiritus Pauli in re quibusvis ministris ecclesiae delegata Θ quid opus tam solenni determinatione G δη κεκροκα in re,de qua lateretur quilibet mereri
eum excommunicationem pIV. Tradi Satanae erat εις ολιθρον σαρκος. At quidnam ad c illud valere potuit excommunicatio apud hominem in libidines suas iuratum ρ Fieri sorsan potuit, inquies, ut ea talem sortiretur esse ctum. At retorqueo ego, cum ApostoluS ait, ως ολεΘsi non de sortuito effectu Ioquitur, ted de indubitato. His ducti rationibus, ut alias omittamus, cum iis in sententiam imus, qui de miraculosa actione locum interpretantur, de reali scilicet traditione personae huius in manus &potestatem Satanae, ut ab eo flagellaretur,& morbis, torturis, & terroribus cruciaretur. Atque huc optime concinunt & Phraseologiae circa hanc rem adhibitae ab Apostolo, & rei ipsius circumstantiae. δε κικροκα αἰς arae .
Tradere Artan.e nunquam memoratur in scriptura , nisi cum adesset potestas Apostolica, ut hic & r. Tim. I, 2o. Et potestas ista Apostolica miraculose feriendi obstinatos, aut nefaric peccantes qVa
vis poena, usitate ab iis non exerebatur,nili coram in os, ut a Petro in Ananiam & Saphiram , & a Paulo in sinam, itemque, ut veri
simillimum, in IIumenaeum & Alexandrum; hic tamen longe distans de remotus, iudicavi, inquit, & decrevi, a Ionginquo potestatem istam meam in hunc sceleratum exercere, ac si praesens essem & coram in
187쪽
CAP. Vans . - IN EPIST. PRIOR. AD COR. os; quod quidem non usitate fit, at scelus hoc etiam non usitatum. In hunc sensum reddenda est ista clausula ,-- risi κατοι μου i.e. spiritu meo Apostolico. vel dono spiritus mihi concesso. Sic stimim ,habitabar supcr Elidaeum 2. Reg. 2, i . id est, Spiritus Elia propheticus. 3. Clausulamque istam, E, τύ ἐνοματι st καν,ου ἡνιων iseia X γ'ου, confer cum eadem Phrasiologia, Ast. 3, 6. cum scilicet edendum erat miraculum. Itemque 4. Vox et να- usitatissime in Evangeliis ad miracula resertur, de potestate disciplinaria usurpatur rarissime, si omnino. Discursum nolirum, de excommunicatione apud Judaeos,concludamus traditione inter eos recepta, quam vide si lubet
Si serpens Rabbinorum quemvis momorderu, non est ei medela. B- ,ha in Pumbedisha morsis fuit a Serpente Rabbinorum, nulla ei medela. Glost . Mia transiressus fuerat contra excommunicationem sapientum, ideo cum morsu foret ascrpente, nulla ei sanatio. VERS. 9.- ῶν εν τῆ ἄ- ολη.
In Epistola λ Qvanam pI ristus ἔγροιοι, etiam Scri eram reddi potest, absque
ulla injuria Grammaticae. Scri eram in hac epistos , Ne commissoσ- ammi, &c. anteqVam ad me perveniret huius sceleris sema: at nune istud audiens, stylum magis acuo, arctiorique prohibitione vos constringo, Ne scilicet cum talibus comedatis. II. Miserat Apostolus Inmotbeum ad Corinthios , antequa is hanc epistolam scriberet, cap. q,i7. & verisimile est, eum .aliquam
epistolam per eum misisse, in qua sic scripserat. Ast ad Apostolum
accedentibus Stephano, Fortu 'ato, & Achaico, totumque statum ecclesiae Corinthiacae ei pandentibus, literasque quaestionesque ei ab ecclesia reddentibus, cum adhuc quod norunt ii , Timotheur ad Corinthum non pervenisset, ille hac epistola illam complectitur& supprimit: & si istam intercidisse dixeris, vere quidem aliqvali erdixeris, quia ad nos non pervenit. exactum exemplar istius epistolae: At non vere etiam aliqualiter, quia omnia in epistola ista comprehensa,
inliac habemus,&multa praeterea. - ,
188쪽
I. Planum est, Apostolum altilis hic insurgere, atque arctiori monitione eos obligare , suam secerat ante. Scripserat ante, M. σ-αιααιγὲυQ; iam scribit, νηlI. PIanum etiam est, verba eum sua collimare in profanos Christianos, non in Ethnicos, & nunc & cum scriberet antea. Nam erant inter Christianos ab Ethnicismo conversos, absque dubio aliqui, quorum parentes aut filii aut cognati, non adhuc conversi, in Idololatria, avaritia, & scortationibus volutabantur. Jam vero non erat Christiano obliviscendum omnium harum necessitudinum. Nec erga eos abiicienda omnis familiaritas di ossicium. III. Vox σμαναμίγνυ neces tudinem aliquam interiorem denot.u, inqVit Gram r.rmi; quod quidem aliqualiter verum est, distincta ista necessitudine interiori, in magis conjunciam & minus. Συνανάμειξις conversatio ista reputanda est,& necessitudo,quam inire Iudaeo licuit cum Judaeo,& non cum Ethnico: ad cuius nommam, ut maxime notam, loqui Apostolum vix potest dubitarLI. Negotiatio & mercatura permissa est Iudaeo cum Ethnicorsub hac tamen atque aliis nonnullis istiusmodi cautionibus: UO: a N , I nTN Triduo ante dessessos Ohxuorum,ρυ-hιbιtum e p cum iis dare es accipere, mutuo dare aut maetuo assumere, reddere aut repetere, &c. Apodab M h. cap. I. Hanc sub significatione vocis μναναμειγνυ', cadere vix credo.
II. Una & ad standem mensam convesci erat νωναμιγνυest, quod certe satis patet ex stricta talis convictus cum Ethnico prohibitione. Pharisaeus in foro de nundinis negotiari voluit cum plebeio, at noluit cum eo convesti: Sic voluit plebeius cum Ethnico mercaturam exercere, sed noluit cum eo comedere. Apostolus ergo voces συναναμίγνυβρο de κιβων non inter se opponit, sed συνεδιειν proponit ut gradum qUendam in νανα ουιξεως. Nam III. Erat, quod vel communi experientia observari potest, necessitudo iunge interior, quam nuda talis comestio, ea nempe, quae adurissis Judaeorum vocatur m zri V comparticipatio in mercatura aut negotiatione: atque ea, quae a nobis vocatur Deputatio, u
traque Iudaeo prohibita cum Gentili. et Rab.
189쪽
Probibitum eri homini comparticipationem inire cum Ethnico. Λ ortὸ aliquando oporteat jurare, es cogatur jurare per Idolum ejus. Marmon e Schitachin, &c. cap. 2. - nUM 'In PN E MLcus non sit nuntius vel deputatus pro re quavis: Nec sit braelisa δε--tatus pro Ethnico.
IV. Coniunctior&adhuc erat necessitudo, ex contracto matrimonio & assinitate: hanc γκατααιξιν Vocant LXX. yyu. 23,la.
Et iam non arduum admodum est, sensum Apostoli expiscaritquem sume hac Paraphrasi : Scripsi vobis in Epistola, ne interiori aliqua familiaritate aut necessitudine commisceamini cum scortatoribus: quod non intellexi tam de scortatoribus ethnicis, quam de iis, qui vocantur fratres aut Christiani: Jam vero & idem scribo, ne tali familiaritate cum iis aliisque ejusdem stigmatis, ut avaris & Idololatris, commisceamini, imo ne ea quae remotissma, nempe comestione cum homine istiusmodi ad eandem mensam.
V E R s. Ia m γ te μοι ac τὰς ἔξω κρήνειν. Hassitare hic forsan potes de versione& sensu vulgo receptis.
Beaa: QOdmea interes. Gallic.IF ο0e assaire deIuger. Ital. Geta,vpartienni a me giuaecare. Novi satis, Phrasiologiam τι μοι se quentissime hoc sensu occurrere: at quaerore hinc merito licet, si nihil tua interest, , sanctissime Apostole,eos judicare qui sunt extra,qua re iudicasti Mymam coecitate Θ & VI menaeum & Alexandrum traditione in maenius Satanae, Apostatas iam factos, &non alios quam extraneos p-. Quid si ergo verba in hunc sensum redderentur, quare enim mi hi conceditur judicare etiam de iis,quiforis suis P Ιd est, Apostolica mea authoritate, etiam ethnicum percutere divina aliqua plaga, si illo insanabiliter hostis&blasphemator evangelii, quod feci cum Uyma, Sec. Quare hoc mihi conceditur, nisi ut immedicabilia talia, vulnera ense recidam λ Et nonne vos quoque intra sphaeram vestram eos iudicatis, qui intus sunt λ Jam vero eos,qui foris sunt, quos ego sic iudico di percutio, Deus iudicat & percutit, & vindicta sua cc surae meae suffragatur, μα. ἐξαρω m. Pari modo & vos, quod in Vobis cst, facientes, potestis per manum istam Dei tollere hunc, aliose
que istiusmodi nesarios. Negligi non potest, quin observetuω,
190쪽
CAp.VI.' - Η RAE HEBRA IC E. Ir'. futuri esse temporis, & non temere reddenda es alio tem pore. Totam Periochen ergo hac Paraphrasi expilaamus : Mihi datur a Deo etiam eos, qui extra sunt, judicare: & noniac vos etiam
de iis, qui intus sunt, iudicatis Θ EOS Vero, qui extra sunt, quos ego iudico, Deus ipse judicat, & vos etiam pari iudicio potestis impium hunc e medio vestri tollere: LXX. in D π. IBI. E εις τὸνεξ υμων τύν, alibique, frequentissim:.
'On possumus non hic primo vorba Titi Lmperatoris in medi um proserre, adseditiosos inmerosolyma obsessos sic disser-
, α δ - fisi .is bellib. s. cap. 3 . Judaeos propriis legibus sub Romano imperio iam vixille, clarius est, quam ut demonstratione indigeat: &, testibus Gemaristis, Iudicia pecuniaria, vel αει τέ. βιω- κων, ab iis ablata non sunt ante tempora Simeonu De=ιδει h. H. Itieros. Sanhedr. I. 24. a. Iam dicas mihi velim, an non Iuda is ad Christianismum conversis eadem permissa λ Exemplum sumamus in ecclesia hac Corinthiaca: Constitit ea ex Iudaeis & Gentilibus iam conversis. Judaei dum non credemtes in Synagoga sua habuerunt auem a Consi sum triumviralem, qui judicarent a S τ βιωmιων, idque permittente imperio Romano, translati iam sunt in Synagogam vel Congregationem Christianam ,& cum iis Gentiles, qui credunt: Num iis a Romanis negatum in Congregatione Christiana, quod concessum in Synagoga λ i.)Nulla omnino adhuc excitata erat in Christianos persecutio a Romanis, cum Apostolus haec scriberet: Nam excurrebant anni non pauci, iantequam Nero in illam nequitiam prorumperet. a. Parum curae Romanis filii,distingvere inter Synagogam Judaeorum Iudaizantem
dc unasogam Judaeorum Cluistianizantem: illudque S silanu ut res