Explication suivie des quatre Évangiles par le Docteur angélique Saint Thomas d'Aquin,... composée d'extraits des interprètes grecs et latins, et surtout des SS. pères admirablement coordonnés et enchainés de manière à ne former qu'un seul texte suiv

발행: 1868년

분량: 598페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

211쪽

Nous eroyons devoir, pour i intelligeneo de cetio phrase asseE obseuro, eiter te pontexta entier da S. Augustin. a Cette proposition ferait done priso dans scin sens gentral et universet, sil'on disait: Tout blasphemo contro l'Esprit saint est irremissible, ou bien . Celui qui aura ditoontro PEsprit Mint uno parole queloonque, ele. Ello ferait prise au contraire dans In Sen restreint ou particulier si lon dimit : Certain blaspheme contro I Esprit saint sera irremissibio. ori eomme cetio proposition n est εnoncee ui en termes gentraux ni eri termes particulier ... mais qu'olla presente seulement un sens indΦfini, ii n est pas neeessaire dentendro iei touisesphoe de blasphhmes ou de paroles injuriouses, mais it saut bion plutot admetire que Notus igneur a uoulu parier ici de certain hIasphhme, de certainst parolo injurieuse... aquando aliquid sie dicitur ut neque ex toto, Ile lite Ex parte, dictum sit; non sit necesso ut sex toto lieri possit, ut ex parte non intelligatur, etc. Sicut cum Dominus dixit Judaeis Ioan. 5): u Si non

venissem et locutus eis suissem, Peec tum nou liaberent: n nou enim ita dictum est, ut sine ullo omnino peccato volt et intelligi suturos fuisse dudaeos, sed esse aliquod peeealum quod non haberent, nisi Christus venisset. Et cap. 12.ὶ Quis autem sit iste modus blasphemandi coulra Spiritum Sanctum, Ordo postulat ut dicamus, etc. Insinuatur siquidem nobis in Patro auctoritas, in

Filio nativitas, in Spiritu Saneto Patris

Filiique communitas. Quod ergo mmune est Patri set Filio, per hoc nos voluerunt habere communionem, et internos, et Seeum : a charitas senim diffusa ost in eordibus nostris per Spiritum Sanetum, qui datus est nobis. n Aia Rom. 5.ὶ Et quia peccatis alienabamur a Possessiono bonorum verorum, charitas operit multitudinem peceatorum. I Petr.

l. 0uod enim Christus in Spiritu Sancto peccata dimittat, hine intelligi potest, quod cum dixisset discipulis Ioail. 20ὶ :u Aecipite Spiritum Sanctum,n conti ullo subjecit : u Si cui dimiseritis peccata, dimittentur illi, s etc. Primum itaque credentium benefletum est in Spiritu

212쪽

contre ce don gratuit que s'sileve te ecqur impsinitent. Dono Pimpsini- lance est ce blasphdmo contre l'Esprit salut qui ne sera remis ni dansce monde ni dans l'autre. Car celui qui, a par sa durora et par rimpe nitence de son coeur, amasse uti tresor de colere pour te jour de lacolere, O Rom. II, celui-la, Solt dans sa pensge, soli verbalement, pronon ce une parole criminelle contro l'Esprit saint par tequel les pe-chus soni remis. Or, cette impenitende ne peut es perer auguri pardon, ni dans co monde ni dans l'autre, parce que la psiniteneo obtient dansce monde te pardon qui nous ouure les portes de l'autre vie. - Et auchap. Xi II : Or, cette impenitende ne pent eue dg sinitivement jugsiependant celle vie, ear on ne doli desesperer de personne tant que lapationeo de Dieu peut ramener a se repentir. Rom. II. cur ensin

Sancto remissio peccatorum : contra hoc donum gratuitum loquitur cor impaenitens : ipsa ergo impaenitentia est u Spiritus blaspliemia quae non remittetur, neque in host seculo, neque in futuro : n contra ouim Spiritum Sanctum. quo peccata dimittuntur, verbum valde malum sive cogitatione, sive lingua sua) dicit, sivia secundum duritiam cordis sui et eorim poemitens illesaurisat sibi iram in dio irae. v lRom. 2.) Ilaec omnino impavit tentia non habet remissionem, uel lue tu hoc seculo, neque tu futuro ; quia poenitentia impetrat remissionem tu hoc Seculo, quae valeat in futuro. Et cap. 13.ὶ Sed ista tua poenitentia quandiu quisque in hae carne vivit, non potest judicari : de nullo enim desperandum est

quandiu patientia Dei ad poeniteutiam udducit Rom. 2, etc. : quid enim si isti

quos in quocunquo genere erroris notus, et tanquam desperatissimos damnas, antequam istam vitam siniant, agant poenitentiam, et inveniant veram vitam inlaturo' etc. I laee autem blaspl1emia, quamvis prolixa et pluribus verbis conteXiu sit, solet tamen Scriptura etiam

multa vertia Derbum apppilare : neque enim unum verbum locutus est Dominus cuicunque ProphetM : et tamen legitur : a Verbum luod laetum est ad

illum, vel ad illum prophetam. n Et

cap. i5.ὶ Hic autem sortassis aliquis quaerat, utrum tantummodo Spiritus S metus peccata dimittat, an, set Pater, et Filius: respondemus quod et Pater et Filius :ipse enim Filius de Patre dieit Matth.

GJ : a Dimittet vobis Pater vester peccata vestra ; n et de se est : u Filius hominis potestatem habet in terra dimittendi peccata. n Matth. 9.l Cur ergo illa impo uti sentia quae nianquam dimittitur, so-

213쪽

cause quo te blaspheme contre l'taphii faint, commo si celui qui se trouve lisi par ce peelisi d' impenitence rsisi sinit audon de l'Esprit inint, don qui nous consero la remission des peches Τ - Et au chap. XvH :C 'est que les pecties qui ne peuvent Etro remis en dehors de ΓΕglisene dolvent hire remis quo par la vertia de cet Esprit qui est te principe de runite de l'Eglise, etc. Dono la remission des psiches, qui estroquvre de la Τrinite tout entiere, est attributa sphcialement li P Espritsaint; ear il est cet Esprit d'adoption des ensanis dans tequel nouserions : Mon Pere, mon Pere Rom. viii , asin que nous pilissions lui

ti', Tous eos divara de saint Augustin na soni que do eouris extralis de sonserm. 7l, De ue bis Matthaei. ou touis cetis doctrine se tronve largement exposee.

2 in 'Εμοὶ προσπταίετε, in me oonditia.

luin ad Spiritus Sancti l,lasphemiam dicitur pertinere tati istant illo qui in hoc

impia nitentiae pestento fuerit obligatus. dono Spiritus Saneti resiAtere Vidstatur, quod eo dono lint remissio peccatoruu .

Et cap. I. ὶ Scilicet peccata, quia

praeter Ecclosiam non dimittuntur, in pospiritu dimitti oportebat, quo in unum Ecclesia congregatur, etc. Remissio sergo Peccatorum, quam tota Trinitas sueti, proprie ad Spiritum Sanctum di iti Ir Pertinere: ipse enim est i Spiritus adoptionis filiorum, in quo clamamus : Abba patern Rom. 8 , ut ei Possimus dicere : ti Dimitto nobis debita nostra; et in hoc cognoscimus sicut dicit Joannesin quoniam Christus manet in nobis de Spiritu suo squem dedit nobis :n ad ipsum etiam perti- lnet societas qua efficimur utrum corpus uniei Filii Dei, etc. Et cap. 20.ὶ Quia quodammodo societas Patris set Filii est ipso Spiritus Sanctus. Et cap. 22.) Quisquis

ergo reus fuerit impaeniteutiae contra Spiritum Sauctum, in iluo uuitres et societas communionis congregatur Ecclesiae, inuiquam illi remittetur. Clinvs. in homil. 43 ut sup . 3l.) Vel aliter : secutidum primam expositionem, audi i liuidem ignorabant Christum quis esset; Spiritus autem Sancti sufficiens acceperant experimentum ; etenim prophetae per eum locuti sunt : quod ergo dicit, hoc est : tato quod me offenditis Propter carnem circumpositam, nunquidi et de Spiritu Sancto habetis dicere, quOl ii iam ignoramus eum ' Propter hoc non

214쪽

DE MINT MATTHIEU, CRAP. XII. DI

onnaissons pasΤ Et vous en subireg le chlitiment dans cella vie et dansi'autro; car chasser les de mons et gusirir les maladies est une aeuum de I' prii faint; ce n'est donu pas a moi seul que Vous saltes Outrage, mais a l' prit sinint: c'est pourquoi votrecondamnation est inevit ledans ce monde et dans I autre. Il en est qui ne soni punis que dans cetis Vie, comme ceux qui ont participsi indignement aux sainis mysteres cheg les Corinthiens in; il en est qui ne recolvent leur chlitiment que dans rautre monde, comme te mauuais riche dans l'enser. Il en est ensin qui soni punis dans ce monde et dans l'autre, commeles Juila qui larent eruellement chlilies lors de la pri se de Ierusalem, et qui auroni eneore a endurer d'asseeux supplices dans Ι'enser. B. L'autori te divine de ces paroles condamne l'erreur d'Origene, qui assure qu'aprds hien des si ecles, tous les psieheure obliendronileur pardon; et Notre-Seigueur l'a detruite par ces sevis mola : u li uelut sera pardonnsi ni dans celle vie Di dans l'autre. n - S. GREG. italost. IV, 34.ὶ Ce passage Ilous donne n ententire que certaines lautes soni pardonnees en ce monde , tandis que d'autres ne soni remises que dans l'autre; car eo qui n'est ni e que pour une seule cliose est affirme pour quelques autres. Et cependant Ou ne peut eSperer cepardon que pour les lautes les plus lageres. comme des paroles Oi SeuSES, des ri res immoderes, Ou les lautes que l'on commet dans la gestion deses assaires, lauteS que Peuvent a pei ne eviter, ceux meme qui favent comment on doli se garder de tout phelid; ou bien ensn l'igno. rance en mallere legere. Il est encore d'autres lautes doni nous demeu-

εὶ L'Apbtro a'exprimo en ees lormes r a Celui qui mango indigne ment te corps da Seigneur, mango sa Propro tondamnation . I Cor., xl, 29ὶ ; et u Moute tuom 30ὶ : a C est pourquoi ii 3 an a beaueoup parmi vous qui soni malades et languissanis, et plusi eum soni moris; a quoi fiant Chrysostome ruit iei allusion.

im ei bilis est vobis haec blasphemia; et hic et illic dabitis vindictam : quia

enim daemones ejicere et sanitateri per-neer , Spiritus Sancti est; non ergo mihi contumelias insertis solum, sed Spiritui Sancto; ideoque vobis inevitabilis erit condemnatio, et hic et illic. Etenim hominum hi quidem hic solum puniuntur, sleut qui indigne participaverunt mysteriis apud Corinthios l ad Cor. 1 l); hi autem illic solum, sicut dives in infernos e. 16ὶ, hi autem lite et illie, stetit sit ipsi Iudaei, qui et hie intolerabilia passi sunt Hierusalem capta, et ibi dimetitimam gustinent Poenam. HAB. . In liae autem aueloritale ex linguitur lite resis ori nis, qui asserit Post multa secula omnes peccatores veniam Consecuturos, quae resellitur per hoc quod dicitur, quod : u Non remittetur, neque in hoc seculo, neque in suturo. vGREG. ιn Dialost. lib. IV, cap. 34. Datur etiam intelligi, quasdam culpas in hoc seculo, quasdam vero in laturo relaxari: quod enim do uno negatur, de quibusdam conceditur : sed tameu hoc de parvis minimisque peccatis fieri posse credendum est; sicut est assidue otiosus formo, immoderatus risus, Vel peccatum curae rei familiaris quae vix sine culpa vel ab ipsis agitur qui culpam qualiter debeant declinare sciunt, aut in non gravibus culpis error ignorantiae : quaedam etiam post mortem gravant, si nobis in

215쪽

rons et Iargsis apres la mori, si elles ne nous Ont pas etsi remiges pendant cette vie, etc. Mais it ne salit pas oublier que personne n'obtiendra te pardon de ses lautes legeres apres la mori, a motus d'avoir m6- rite dans cette vie par Ses bonnes ceu es que est pardon tui soli ae-

presse par les deux saces de cet argument: Si te demon est mauuais, leur dit-il, it ne pelit satre des actions qui solent honues; et si les

hae vita adhuc positis ni inime fuerint relaxata, ete. Iloe tamen sciendum est,

quia illic saltem de mini in is nil luisque purgationis obtinebit, nisi qui hoc bonis actibus in liuo vita positus ut Ohlineat,

promeretur. Aut farite arbo1 em bo/iam, et fructum Uus ho num: aut faeite arborem malam, et fruetum ejus malum o si quidem eae fruetu arbor nonoscitur. Prouenies viperarum, quomodo potestis bona loqui eum sitis mali 7 Eae abundautia enim eordis os loquuti . Bonus homo de bono thesauro profert bono, et malus homo de malo thesauro profert mala.

priores redargutiones, rursus eos utiter

confundit. Hoc autem facit, non ut Sulp-gum accusatione liberet ad lioc enim sunt etebant priora , sed eos corrigere volens : unde dicit : s Aut saei te arborum bonam, v est. Ac si dicat : Nullus vestrum dixit, liuod malum est aliquosv duriuoue liberare : sed quia operibus non maledicebant, sed diabolum dicet,aut hoc Operantem, demonstrat quod

haec aecusatio est praeter consequentiam rerum, et praeter communes conceptiones ; talia autem configere est immensae verecuudiae. ΗlER. Coustringit ergo eos syllogismo, quem Graeci vocant ophνctum; nos inexitabilem possumus appellare; qui interrogatos hine inde concludit, et in utroque cornu premit : u Si, inquit, diabolus malus est, bona Operuincere nou potest; si autem bona sunt

216쪽

comprenant que les cultures du Cliri si exigeatent une pulsSanee divine, ne VOulurent pas ceperidant reconnalire sa divinite; mais en memetemps it condamno totis celix doni la sol pervertie equest dans la sui te embr Ser aveo ardeur les disserentes heresi es qui ont nisi sa divinite et Son unita de uature avec te Pere, matheureuX qui ne p0uValent, comme les Gentiis, s'excuser fur leur ignorance, et qui cependantn'avalent pas la connaissanee de la verite. Cet arbre, c'est te Sauve urlui-meme revetu de la nature humat ne, parce qu'en esset la seconditsi interie ure de sa puissanee se repand au dehors en Duila abondanis set varies. Il saut done Iaire un bon arbre aveo de bons lautis, Oti unarbre mauuais avee de mauuais lautis, non pas qu'un bon arbrepuisse eire mauuais ou qu'un minuais arbre puisse sitre bon, mai S parcette comparat son te Savveur ueut nous salae comprendre qu'il lautabandonner te Christ comme utant inutile, ou s'attacher a tui commesitant la foureo seconde de tout bon lavit. Vouloir prendre un mOyenterme, attribuer quelques privileges au Christ et nier ses qualites

quae facta cernitis, sequitur ut non sit diabolus qui illa Iecit; D neque enim seri potest ut ex malo bonum, aut ex bono oriatur malum. CIIRYS. tu hom. 43 ut sup .ὶ Etenim arboris dijudicatio a fructu apparet, non fructus ub arbore: unde sequitur : a Si quidem ex fructu

arbor agnoscitur, n etc. Etsi enim arbor fruetus est causa, sed tamen fruetus arboris est demonstrativus; vos autem con

trarium facilis : in operibus enim nihil accusare habentes contrariam de arbore fertis sententiam, mq cloemoniacum aP-pellanteS. HILAR. Can. 12 ut svp. in Sic ergo in praesens audaeos refellit, qui eum intelligereut Christi opora ultra humanam esse virtutem, noluerunt tamen ea quae Dei sunt confiteri: suturam vero Om- M. II.l nem fidei perversitatem coarguit; eorumi selli det qui Divinitatem et communionem l paternae substantiae Domino detrahentest in diversa haeresum studia efferbuerunt; l neutrum facientes; nec inter gentes sub venia ignorationis habitantes, nee in Ve- ritatis cognitione versantes. Arborem se in corpore positum significat; quia peri interiorem virtutis suae secunditatem exeat ubertas omnis in fructus : igituri arbor bona facienda eum fruetibus bo- nis est, aut mala constituenda cum mal lis liuetibus : non quod arbor mala post sit constitui quae bona est, nec e contra; sed ut per hane significationem intelligeremus Christum aut tanquam inutilem relinquendum ; aut tmquam bonum bonorum fructuum utilitate retinendum. Caeterum medium se agere, et Christo

217쪽

essentielles, te vensirer comme Dieu, et te depouiller de scin union substantielle avec Dieii, c'est uti blaspheme contre Ps sprit sales. Salsid'admiration a la vue de la grande ur de ses in uvres, VOVS n'OseZ pastui res er te nom de Dieu, et par je ne suis quelle mauuat se disposition de votre esprit votis tui contesteZ la nobi esse de son origine enniant son unitsi de nature aveo te Pere. - S. AUG. serm. 12 fur les paroles si Selyneur.) Ou bien eneore te Seigneur nouq rappelle icit'obligation d'dire de bous arbres si nous uoulous produire de bo

Duila, car ces paroles : a Fatius uti bou arbre et que ses fruits solenthous o renserment un prsicepte salutatre augusti nous devotis obeir, tandis que les paroles fulvantes : a Faltes un arbre mauuais et queses fruits solent mauuais a ne nous imposent pas l'obligation d'agirde la Sorte, mais nous avertissent d'siviter une pareille conduite.

it accuso leur conduite et iovi h la Iois il la init servir de preuve de

Hi qua deserre, negare quae m ima Sunt, Venerari tanquam Deum, Dei comm Dione spoliare, blasphemia spiritus est; ut cum per admirationem tantorum Operum Dei nomen detrahere non audeaS, per malevolentiam mentis genarositatem ejus abnegata palernae substantia, communione in decerpas. AUG. de Verb. I Om. Serm. 12.ὶ Vel in hoc admonuit nos Dominus, ut bouae arbores Simus, ut honos Ductus producere DOSSimus :ubi enim ait: u Facite arborem bonam, et fructum ejus bonum, n est PraeceP- tum salubre, cui obedientia est necessaria. Quod autem dicit: a Facite arborem malam, et fructum ejus malum, n non Praeceptum est ut laciatis, sed monitio ut caveatis : contra hos enim dixit, qui putabant se cum mali essent, bona loqui posse, vel bona opera habere : hoc Dominus dieit esse non posse e prius enim est mutandus homo, ut opera mutentur: si enim manet homo tu eo quod malus est, bona opera habere non potest; si manet in eo quod bonus est, mala opera habere non potest : omnes ergo malas arbores Christus invenit, sed u dedit potestatem lilios Dei fieri credentibus in nomine ejus. D Ioari. .ὶ

CHRYS. sin homil. 4M in Matth. Quia Vero, non pro Scipso, sed pro Spiritu

Sancto, facit germonem, eos convenien

ter increpat, dicens : a Progenies ViP rarum, quomodo potestis bona loqui, cum sitis mali ' n Hoc autem dixit, et eos incu8ans, et eorum quae dieta sunt

218쪽

eo qu'il vient de dire. Vous qui sites de mauuais arbres, semble-t-illeur dire, VOus ne pouveg pas porter de bous fruits : je ue suis dono pas sitonnsi que uous paritea de la sorte, car vos peres etaient viciem,

pour aueantir leur Orgustii, ii ies separe de la raee d'Abraham et istur declare que leura aleux leur ressem blatent. - Ι B. Ou bien en tes appetant raee de viperes ii v ut dire qu'iis sont les ensanis et les imi taleura du demon, oux qui interpretent ses actions en mauuat se Pari,

eo qui est te propre du dsimon. a La bouehe parte de l'abon danee du caeur. n Un hom me parte dei abonda nee du coeur quand ii conuali l'intention qui te init parier, verite que Io Savveur dgvel Oppe plus clatrement en Moutant :u L'hominu qui est bon tire de bonues choses de son bon tresor, et colui qui est mauuais tire de mauuaises choses d'un tresor mauuais . nia tresor du e Dur c'est rintention que Plime se propose et d'apres laquelle te jugo interiour determine te merite de l'action; e'est esse qui stat que des actious sielatantes ne req0ivent quelquelais qu'une legere recompense, et que, par sui te de la negligenee d'un coeur quela ti edeur domine, des actos de vertus heroΙques soni sal bistinent recompenssis par te Migne . - S. CBRYs. hom. 43. li donne en ore

lὶ C est lo reproelio qua dean-Baptista laur adresinit: e Meo do viperes, etc. tia dites Pas e

demonstrationem ex ipsis praebens :quasi dicat : Ecce vos cum Sitis urtiores malae, nou potestis portare fructum honum e non ergo miror quod heste loquimini : et enim male nutriti ostis a malis progenitoribus, et mentem malam ha-hetis. Et vide quod non dixit: u Qualiter potestis bona loqui, cum sitis Progenies viperarum' is Νihil senim hoc ad illud pertinet, sed a Qualiter potestis bona loqui, cum sitis mali' is Progenies

autem viperatum eos dixit, quia in progenitoribus gloriabantur : ut ergo excluderet eorum superbiam, separavit eos aeognatione Abraham, attribuens eis Progenitores similium morum. RAB. vel

prostentes viperarum id est, filios et imitatores diaboli in eos appellat; quias ienter bonis operibus detrahunt quod diabolicum est . Unde se luitur : u Exqbundantia enim eordis os loquitur. nIlle homo ex abundantia eordis loquitur, qui non ignorat ex qua intentione verba promantur ; quod apertius ostendere voleng, subjungit : a Bonus homo de hono thesauro Proseri bona, et malus homo de malo thesauro profert mala. D Thesaurus cordis tutentio est cogitationis, et qua tuterius arbiter judicat proventum operis; ut aliquando majora minorem habeant mercedem; aliquando ob incuriam cordis tepidi, majorum virtutum opera ostentantes, minora a Domino praemia sortiantur. CHRYS.

219쪽

naturelle que l'exces do la malice du emur se rsipande au dehors partes paroles qui sortent de la bouehe. Aussi, lorsque uous eu tendeZ unliomme prolarer de mauuais diseours, teneZ pour certain que la malice de son lime est bien plus grande quo ne l'indiquent ses paroles, carelles ne soni que rexuberance de la corruption de son eoeur; c'est encela que ce reproche est plus severe et plus sensibie pour les duila, carsi leurs paroles soni si mauuaises, jugeg l'ὶ combieu la fource d'ohelles decoulent doli sitro corrompue. Volci en esset ce qui arrive ordinat rement: c'est que la langue, retenue par la honte 2ὶ, ne repaudpas immediatement tout son venin, tandis que te emur, qui n'a aucunhom me pour te motu de Ses acies, se livre saus eratnte a tout te mal qui Se presente u la volonte, car Diuu est son moindre SOuci, Et loraque te mal deborde a l 'interieur, ii se rsipand a rexi Jrieur par tessaroles, est qui suit dire au Seigneur : u C est de l'abondauce du coeurque la boueho parte; n et encore : a L'hom me tire ses paroles du trύ-

monstrat suam Deitatem scietilem eordis Occulta : : quoniam non verborum SO-lum, sed etiam malarum cogitationum exsolvent vindictam. Est uulsem naturae consequentia, Supereminentis intus nequitiae verba per os extra est indi: quare eum audieris hominem malo loquentem, multo ampliorem aestimes nequitiam quam Verba demonstrant e quod enim exterius dicitur, est superstuentia ejus quod intus est. In quo eos vehementer tetigit : si enim quod dietum est ab Eis, ita est malum, excogita radix verborum quam maligna est Conlingit autem hoe decenter : lingua enim conlusa multotiest non reppule effundit nequitiam : cor aut sim nullum hominum habens testem, sine timore quaecunque vult parturii mala : Dei enim non multa cura est ei, sed cum augsetur multitudo malorum quae inius sunt, quae interim occultabantur, extra per verba proveniunt: et ideo dicit: u Ex abundantia cordis os loquitur : n et, quod homo de thesauris cordis loquitur. ΗΙΕn. In hoc autem quod dicit : a Bonus homo de bono thesauro profert bona, n etc., vel ipsos Iudaeos Deum blasphemantes ostendit, de quali thesauro blasphemiam proserant: vel cum superiori quaestione haeret sententia, quod

220쪽

lὶ Thἔophylacte pense que ees demthres paroles soni ua provect8 lire do lTeriture, mais onno sali es quel endroit. Et rejustilli par ses paroles, no veut pas diro 'on ost rendu jusle, messqu'on est reeonnu et dictari juste et innocent, pares qua les paroles soni los indices de la justiee de ramai et que celui qui ne pectio pas en paroIes est uti hommo Parisit. Deques, III, 2.

quomodo non possit bonus laonio proserre mala, nec malus hona, sic non possit Christus mala. Dee diabolus bona opera sacere.

meo autem vobis, quoniam omnρ verbum otiosum quod loeuti fuerint homines, rμddent rationem de eo in die judieii e ea verbis enim tuis justi-βeaberis, et ea verbis tuis eondemnaberis.

CunYs. in hovi. 43 ut sup . Post prae- inissa eis DominuA multum timorem in-eutit : ostendens iIuod ultimam dabunt vindictam, qui talia deliquerunt : undo dicit : u Disto autem vobis, quoniam omne verbum otiosum quod locuti suerint homines, reddent rationem. D etc. HIER. Et est sensus : Si otiosum verbum quod nomiaquam aedificat audientes, non est absque perieulo ejus qui loquitur, et in dio judicii reddet unusquisque rationem Sermonum suorum; quanto magis vos, qui opera Spiritus Sancti ea-lumniamini, et dieitis ino in Beelzebubejicere daemonia, reddituri estis ratio-nsem calumniae Vestra CHRYS. ιγι homil. 43 ut my.ὶ Non autem dixit : i Quod loeuti estis vos; n simul quidem

omne hominum erudi sens genus, simul autem minus onerosum laetens suum Asermonem. otiosum Rutem Verbum est

quod mendax est, quod calumniam habet. Quidam autem die unt quoniam et vanum ; quale est quod risum movet inordinatum vel turpe, vel inverecun-

SEARCH

MENU NAVIGATION