장음표시 사용
242쪽
les heretiques. - Cette defense emporte-belle celle de les metire en prison, de s opposer k leurs fiuntons ' etc. - Dott-on user de contrainte pour larcertes dissidents a revenir a l 'unite' - Utilite des moyens coerciti A dans certaines circonstantes. - Exemple d'Absalon. - Εxemple de inint Paul. - A
q. 31, 32. - Liaison de la parabole du grain de seneve ave les deux paraboles de la semeiace et d0 l' ivrate. - Que laut-il enlendre iei par te ruaume descieux, par te grain de shneve, et par l 'homine qui te seme dans son champ - Dans quel sens la predication de l' Evangile est la plus hvmble de toutes tesdoetrines. - Disserente de la p icatioti evanditique avec la doctrine des philosophes. - Que figurent les branches fur tesquelles les olseaux du ciet viennent se reposer Τ - Le grain de seneve mut encore ligurer Nolre-Sei- eur lui-meme. - Quelles sont les branches de l'arbre dans cet te interpre- talion V. 33. - La predication figurae par te levain doli changer te monde entier. Le levain figure en ore la charite. - Que signifient les trois mesures' - Lacharite cachee dans te costur doli s'y devotopper comme te levain dans la pate.
244쪽
In illo die eximis Iesus de domo, sedebat fretis mare. Et eongregatae sunt ad eum turbin muἰ- ω, ita, in naviculam ascendens sederet; et omnis turba stabat in littore: et locutus est eis multa in parabolis, dicens : Eere, eriit qui se.
minat, geminare semen suum. Et dum semuint. quindam ceciderunt seeus viam, et venerunt volueres eoeli, et eomederunt ea. Alia autem reeiderunt in petrosa, ubi non habebant terram multam: et eontinuo Gorta sunt, quia no i habebant altitudinem terrae r sole autem Orto aestuaverunt; et quia non habebant radicem. aruerunt. Alia autem eecidertint in spinas, et ereverunt spinae, et suDeaverunt ea. Alia au. tem ceciderunt in terram bonam . et dabant
'vetum: aliud emtesimum. aliud seragesimum, aliud tristesimum. Ovi habet aurea auis diendi, audiat.
CHRYS. in hom. 45 ut sup. Postquam inerepaverat eum qui matris et fratrum praesentiam nuntiavit, dehinc secit quod illi cupiebant: exiit scilicet de domo;
primo sanans aegritudinem vanae gloriae fratrum; seeundo decentom honorem exhibens matri : undo dieitur: u in illo die exiens desus, n ete. AUG. de cons. Eratast. lib. II, cap. 41.ὶ Cum dicit, in tuo ille, salis indicat, aut hoc consequenter gestum post praemissa, nut non multa interponi potuisse; nisi sorte dies, more Scripturarum, tempus significet. RAB. Non solum autem Verba et laeta Domini. verum etiam itinera ae loea in
245쪽
quibus Virtutes operatur et praedicat, coelestibiis sunt plena sacramentis. Post sermonem quippe in domo habitum, ubi nefanda blasphemia daemouium habere dictus est, egredi eos docebat ad mare; ut Ostenderet se relicta ob cul- Iiani perfidiae Iudaea, ad pentes salvundas esse transiturum: gentilium euim corda diu superba et incredula, merito tumidis amarisque nuctibus maris assimilantur : domum vero Domini per fidem fuisse audiPam quis neseiat 'lis En. Considerandum etiam quod populus domum desti non poterat intrare, nee esse ibi ubi apostoli audiebant Inysteria : idcirco miserator Dominus egreditur de domo sua, et sedet juxta hujus seculi mare, ut congregentur nil eum multae turbae, et audi aut tu littore, quae
intus non merebantur audire t unde ge-quitur :u et congregatae sunt ad eum tur-
hae mutue. n CGYS. tu homunbut svp. Hoc autem non simpliciter Evangstlista posuit, sed ut monstraret quod Dominus hoc fecerit; volens cum diligetilia lioe Spectaculum statuere, ut nullum dimittat post dorsum, sed omnes coram facie habeat. III LAR. Can. la, in Matth. Sedisse autom Dominum in navi, et turbassoris stetisse, ex Subjectis rebus est ratio. In parabolis enim erat locuturus ; et laeti ipsius genere significat, eos qui extra Ecclesiam positi sunt, uullam di vini sermonis posse capere intelligentiam : navis enim Ecclesiae in um Praeseri, intra quam verbum Vitae positum et praedicatum hi qui extra sunt, et arenae modo steriles, intelligere non pos-
246쪽
au sable sigrite, iis ne peuvent la comprendre. - S. JER. adsus est aumilieu des stois, ta mer vient battre lout autour de lui; tranquille dans sa majesta, ii suit approelier la barque du rivage, asin quo lepeuple, libro de toute crain te et assranchi des epre uves qui eussent etsi au-dessus de Ses larces, se tienue ferme Sur te rivage pour entendrede lii ses paroles. - RAB. Ou bien ii monte dans cetin barque et s'yassi ed au milieu de la mer pour si gurer que te Christ devait monter paria sol dans les limes des Gentiis et rassem bier son Egli se au milieu dela mer, 'est-a-dire au milieu des peuples qui devalent te contredire. Cetto foule qui sotient fur te rivago et qui n'est ni fur la mer nidans la barque, nous represente coux qui revolvent la parole de Dieu et qui soni separes par la sol des stola de la mer, 'est- dire dea
sunt. ΗIER. degus etiam in mei liis siuetibus est; illuc indo mari tunditur; et in sua majestate securus appro9inquare sa-cit terrae naviculam suum; ut populus nequaquam periculum sustinens, non istutatiouibus circumdatus quas serpe non poterat, stet in littore fixo gradu ut audiui quae dicun uir. IlAn. Vel iiii od Meendens navem sedebat in mari, significat quod Christus per sidem ascensurus erat in mentes gentilium, et Ecclesiam collecturus in mari, id Est, in medio itutionum contradicentium. Turba vero quae stabat in littore, quae neque in naVi, neque in mari erat, gerit liguram recipientium Verbum Dei, et jam iide a mari id
est, a reprobis) separatorum, sed necdum mysteriis coelestibus imbutorum. Sequitur : u Et locutus est eis multa in Parabolis. m Cli Rus. in hom. 45 ut sup . Quumvis in monte ita non secerit: non enim per parabolas sermonem contexit : iuue enim turbae solae erant et plebs lucomposita; hic autem et seritiae et pharisaei. Non propter hoc autem solum in parabolis loquitur, sed ut manifestiorem sermonem faciat, et ampliorem memoriam imponat. et sub Visum res redueat. Ili . Et notandum quod non om-Dia locutus sit eis in parabolis, sed multa: si enim dixisset cuncta in parabolis, ahsque emolumento populi recessissent; sed
247쪽
motus sividentes, l'intelligenesi des unes excite si psinguer l'obseurita
perspicua miscet obscuris, ut per ea quae intelligunt, provocentur ad eorum notitiam quae non intelligunt. Turba etiam non unius se Iitentiae est, spd diversarum in singulis Voluntatum : unde loquitur ad eam in multis parabolis, ut juxta Varias voluntates, diversas reeiperent dis-eiplinas. Cunus. in hornit. 4o ut sup .ὶ Primam autem parabolam ponit eam quae faciebat auditorem attentiorem : quia enim sub aenigmate erat tractaturus, erigit mentes audientium per primam parabolam, dicens : u Ecce exiit qui seminat
geminare semen suum, n ele. HIER. Si
gnificatur autem sator iste qui semiusti, esse Filius Dei, et Patris in populis seminare Sermonem. CuRYS. iiι ut MF.ὶ Unde autem exiit qui ubique praesens est, Vel qualiter exiit Non loco, sed tuearnatione, propinquior factus uobis per habitum camis: quia enim nos intrare non poteramus ad eum, peccatis nostris prohibentibus nobis ingressum, ipse ad nos segreditur. ItABA. Vel exiit, cum relicta audaea per apostolos ad gentes trausivit. ΗΙΕΗ. Vel tutus erat, dum domi vorsabalur, et loquebatur discipulis Sacramenta seu mysteria. Exiit ergo de domo sua, ut seminaret in turbis. CuRYs. in homil. 45 ut sup .ὶ Cum autem audieris, quoniam exiit qui seminat ut seminet, non aestimes esse identitatem sermonis. Egreditur enim multoties qui seminat et ad aliam rem : vel ut scindalterram. Vel ut malas incidat herbas, vel
248쪽
DE SAINT MATTHIEU, CHAP. XIII.
terre, POM couper les mauuaises herbes, pour arracher ire sipines oupo rautres trauaux semblabies. Mais iei it fori pour semer. Et que deviendra cella semen e Τ Τrois parties soni perdues, une seule est conse Vee, non pas d'une maniore sigale, mais aveo quesque disssirence: a Et pendant qu'il serue, uno partie de la semenee tomba Sur te chemin. n- S. IER. Valentin se fert de cetis parabole pour sitablir son heresie et appuyer son systeme des trois natures : la nature spirituello, lanature naturelle ou animale, et la nature terrestre. 0r nous Voyons
ici quatre espeeeg disserentes de terre : Pune qui est te long du che
min , l'autre qui est un terrain pierroux, la troisieme couverte d'epines, et la quatrieme qui est une bonne terre. - S. CHRYS. Dm. 45.ὶ Mais quelle apparenee de resson claus la conduite de celui qui semerati au milieu des epines, suries pierres ou te long du chemin 7 Sil'on prend la semen e et la terre dans leur sens materiel et ordinaire,ce serati solle d'agir de la sorte, car il n'est au pouvoir ni de la pierre de devenir terre, ni du chemin de ne pas eue un chemin, ni dessipines de ne pas dire des sipines. Mais lora lu'on entend la terre et lasemende de la terre des limes et de la semenee de la parole de Dieu, certe couduite est On ne peut plus lovabie, car dans ce seus il est possibie a la pierre de devenit une terre sertile, au chemiu de ne plusetre laute aux pieds, et aux epines d'etre arrachees. Quant au surptus de la semenee qui est perdu, la laute n'en est pas si cel ut qui se me, mais a la terre qui recoli la semetice, c'est-a-dire a l 'lime, car lesemeur ne lait aueune distinction entre te pauvre et te riche, entre lesage et l'ignorant; il s'adresse si laus, salsant de son cote tout ce qui depend de tui, tout en prevoyaut ce qui doli arri ver et moti ver ce
ui spinas evellat, Vel ut aliam quamdam taltim diligentiam ex ibeat : hic autem ad seminandum exivit: quid igitur fit dogemina isto Tres depereunt partes, et una salvatur; et hoc non aequaliter, sed cum disserentia quadam : unde sequitur: u Et dum seminat, quaedam ceciderunt
lam ad probandam haeresim suam Valentinus assumit, tres introducens naturas : spiritualem, naturalem luel animalem atque terrenam, cum haec quatuor sint; una juxta viam, alia petrosa, tertia plena spinis, quarta terra bona. CHRYS. in homiI. 45 ut sup .ὶ Sed secuudum hoc qualiter haberet rationem inter spinas seminare, et super petram, et in via' In seminibus quidem et in terra TOM. II. materialibus non haberet utique rationem : non enim est iu postestate polrie fieri terram, neque Viae nou ESSE Diam, neque spinae non esse spinam Iin animabus autem et doctrinis multam
habet hoc laudem : possibile enim est petram fieri terram pinguem, et Elam non ultra conculcari, et spinas destrui. Quod igitur plus seminis periit, non est ab eo qui gemmat, sed a suscipiente terra, id est, ab unima : ipse enim qui seminat, non divitem, non pauperem discernit, non Bapientem, neque insipientem, sed omnibus loquebatur. quae a Seipso erant, complens; praevidens tamen quae futura erant, ut liceat ei dicere : u Quid me oportuit sacere, et non
seci Isai. 5.ὶ Ideo autem non dicit ma-
249쪽
pas clatrement qu'une partie de la semence est to sie fur les limes negligentes qui I'ont laisse enlever, uno autre sur les riches qui 1'ontelausiae, uve autre sur les limes molles qui I'ont perdue, 'est qu'il neveut pas blesser trop vivement les Juila et les j eter dans te demurago-ment l . Cette parabole apprend encore ui ses discipies st ne potatnsigliger te ministero de la prsidication, bien qu'un grand nombre deleurs audi inura ne laissent pas de so perdre, puisque ce triste resultatn'a pas empsiche te Migneur qui prsivoyait toutes choses, de repandre
l greo ἀπεροωσtu signisio plulat d-spoir. nifeste quoniam haec susceperunt desides et perdiderunt; haec autem divites, et suffocaverunt; haec autem molles, et perdiderunt; quia noluit eos vehementer tangere, ut non in diffidentiam mittat. Per hane etiam parabolam discipulos erudit, et si plures audientium eos suerint qui pereant, ut non propter hoc desides sint, quia nec propter hoc Dominus qui omnia praevidit, destitit a seminando.
Η iER. Observa autem hane sessct primam Parabolam, quae cum interpreta
tione sua posita est; et cavendum est ubicunque Dominus exponit sermones suos, ne vel aliud, vel quid plus vel minus praesumas intellig re, quam ab sto expositum est. R A. Quae Vero nostrae
intelligentiae dereliquit, perstringenda
sunt breviter. I ia est mens sedula, malarum cogitationum meatu trita atque arefacta; petram, duritiam Protervae mentis; tereram, levitatem animae obe dientis; solem, dicit servorem persecutionis saevientis. Altitudo terrae est probitas animae disciplinis coelestibus ingli-tutiae : in qua expositione diximus, quia nequaquam ipsae res in una eademque significatione semper allegorice ponuntur. HIER. Provocamur autem ad diei rum intelligentiam, quoties his sermoni-hus commonemur qui sequuntur: u Qui habet auros audiendi studiat. D REMIG. Λures audiendi sunt aures mentis, scilicet
intelligendi et laetendi quae jussa sunt.
250쪽
εὶ Dana satat Anselmo. aeredentes diseipuli diserunt ei' Uvare in parabolis loqueris eis p Oui respondens ait illis r0uia via is datum est nosse mysteria restni lomam, illis autem non est datum equi enim habet, dabitur ei, et abundabit: qui autem non habet, et quod habet auferetur ab eo. Ideo in parabolis loquor eis, quia videntes non vident, et audientes non audium neque inrellistunt. ut adimpleatur in eis prophelia Isaiae dicentia : Auditu audietis. et non intelligetis: et videntes videbitis, et non videbitis. Deras . scitum est enim eor populi hujus, et auribus
oraviter audi runt, et oeulos suos clauserunt. nequando videarit oculis, et auribus audiant. et eorde intelligant, et eonvertantur, et sanem eos. Vestri autem beati oeuli, quia vident et aure1 vestrae, stula audiunt: amen quippe dico
vobis, quia multi prophetae et iusti cupierunt
uidere quae videtis, et non viderunt, et audire qua auditis, et non audierunt.
GLORSA. Intelligentes discipuli esse Obscura quae a Domi uo populo dicebantur, voluerunt Domino intimare ne parabolice loqueretur : unde dicitur : u Et accedentes discipuli dixerunt ei, is etc.
dignum est admirari discipulos, quare discere cupientes, Sciunt quando interrogare oporteat : non enim coram Omnibus hoc Iaciunt : et hoc ostendit Matthaeus, eum dicit : s Et accedentes : nu arcus autem manifestius demonstrat,dieens cap. 4.) quod re singulariter ae- cesserunt. D HIER. uuaerendum est autem