Explication suivie des quatre Évangiles par le Docteur angélique Saint Thomas d'Aquin,... composée d'extraits des interprètes grecs et latins, et surtout des SS. pères admirablement coordonnés et enchainés de manière à ne former qu'un seul texte suiv

발행: 1868년

분량: 598페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

391쪽

sombre et mussedire. Vsus Savea done reconnastre ce que presagent les diverses

apparenera du eiel: et uous ne sanea potnt discemer les signes des temps que Dieu a mariugs p Cette θήnEration eorro ue et aduli re demande un prodige, et ii ne tui sera poliat donne d iutre prodige que celui du prophete Jonas. Et, tes luissunt, it s'en alia.

REMI. a Les pharisiens et les sadduceens S'approcherent de lui, n etc. Montiant aveligi emunt des pharisiens et des sadduesiensi Iis demandent uti prodige dans te ciet, comme si les satis doni iis sitaient temotus n'etaient pas de veritabies prodiges. Salut dean nous apprend chap. vij quelle espeee de miracle iis tui demandatent, en rapportant qu'apres que Josus eui nourrile peupte aveo cinqpains, te peu ples'approelia de tui, et tui dit : a Quel miracle saltes-vous, asin que

aeresserunt ad eum pharisaei et saddueini tentantes; et rogaverunt eum ut gionum de coelo Ostenderet eis. At ille respondens auillis r Faeto vespere dicitia : Serenum erit, rubicundum est enim coelum e et mane: Hodis tempestas, rutilas enim triste eoelum e faciem emo eoeli dijudicare nostis, styna autem temporum non potestis scire. Generatio mala et adultera stynum quaerit, eι 30num non dabitur

ei nisi signum Iona prophetae. Et relictis illis, abiit.

Sequitur : α Et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei, s etc. REMIG. Admiranda quippe est caecitas Pharisaeorum et sadducaeoruni : sic enim Postulabant signum de coelo, quasi ea non essetit si-gua quae facere videbatur. Quod autem signum postularent, Joannes manifestat: resert enim imp. 6. post resectionem de quinque panibus turbam accessisse ad Dominum, et dixisse : u Quod signum facis, ut Videamus et credamus tibi. Patres nostri mauua in deserto comederunt, Sicut scriptum est Psalm. ITὶ : Panem de caelo dedit eis manducare. uideoque sit hi dicunt : si Ostende nobis signum de ecelo, n id est, a fac ut uno vel duobus diebus mauua pluat, ut

totus populus Pascatur, sicut multo tempore factum egi in deserto. D Ipse vero inspiciens cogitationes eorum ut Deus, et sciens quod si etiam signum de coelo eis Ostenderet non crederent, noluit eis

dare signum quod postulabant : unde sequitur : si At ille respondens ait illis :Faeto vespere dicitis: Serenum erit, n ete.

392쪽

DE SAINT MATTHIEU, C P. XVI.

peut prsidire d 'avance te beau temps et les joura de plute. Mais tesscribes et les pharisiens qui para issalent eire les docte s de la loi, ne 9Ouvalent reconuestre dans les oracles des prophetes le temps de laVenue du Christ. - S. Αύς. uest. gvanst. , I, 20.ὶ Ces paroles du

et la tribulation qui precedera son second avenement, figuree par uuciet qui, te malim, est sombre et rOugeatre. S. CHRYS. 0hom. 51.ὶ De me ine que datis te ciet les signes qui au- non eui te beau temps soni disserenis de ceux qui preSagunt la plute, ainst en est-il de ee qui me concerne. Maintenant, dans mou premieravenement, ii est necessat re quo j 'opere ces prodiges qui e latent sur

lim. Hoc apud Graecos in plerisque co-clieibus non habetur. Sensus autem manifestus est, quod ex elei nentoruin Ordine et consonantia, possunt et sereniet pluviosi dies praeuiosci; scribae autem et pharisaei, qui videbantur legis esse

doctores, ex prophetarum vaticinio non poterant cognoscere Salvatoris adventum. AC G. l le Quoest. Evang. lib. I,

cap. 20. in Potost etiam intelligi iluod dixit

Dominus : u Fucto vespere, dicitis : Serenum erit : etenim rubicundum est

coelum, n id est, sanguine passionis Christi primo adventu indulgetitia peccatorum datur; a et mane : Hodie tem pestas, rubet enim cum tristitia coeluua: nillud est, quod secundo adventu igne praecedenta veuturus est. GLOSSA. Vel TOM. II. aliter : u Rutilat triste costium, id est, patiuntur apostoli post rpsurrectionem, post quos me judicare in suturo scire potestis; quia cum non parco meis boliis quin patiantur, non paream aliis in

suturo.

Sequitur: a Faciem ergo coeli judicare nostis, signa aut ni temporum non potestis. n BAB. Signa temporum dixit de adventu suo Vel passione, cui similo est roseum coelum vespero; et idem de tribulatione ante adventum suum suturn, cui simile est mano roseum cum tristitia'

Cil RYs. ut stup. Sicut ergo in coelo aliud quidem est signum serenitatis, aliud pluvia , ita et in me putare oportet: nunc euim : scilieet tu primo adveutuὶ his si-

393쪽

suis venu en volt aut ma divi ulla; alors je viendrai aveo un grandectat, et lautes les puissances dii eiel seront ebrant sies. Mais te temps de ces prodiges n'est pas encore arrivsi; car je suis Venu pGur momvir, et Aoumir auparavant toutes les ignomini es. Cette generation Orrompue et adultere demaude uti prodigo, et ii ne tui sera pas

nous ne pouvons sui re disparaitre la contradiction qui existe entre deuxr cita, nous devous en conclure que ces parolus oui etsi dites dans deux circonstances disserentes. - LA GLosE. II les appelle gonerationcorrompue et adultere, 'est-,dire, n'ayaut qu'une intelligende cha nelle, incapabie da comprendre les choses spirituesses. - RAB. LeSeigneur ne donuera done potnt a cella generation qui te tente de prodige dans te ciet, comme iis te demandent, elix qu'il a renitus υ- molns de tant de prodiges fur la terre ; mais il rsiservo ces prodigespour la generation de ceux qui cherchent te Seigneur l), 'esba-direpour les Apotres qui te virent monter au ciet, et auxqueis il enuoyal'Esprit saltat. S. JER. Nous mons dii plus haut ce quo signifie ce prodige de donas Malth. XII.) - S. CHRYS. hom. 54. in or , les pharisiens qui en- tenuatent cette reponse pour la seconde lais auraient dsi interroger leSauveur, et tui demander quel etait te sens de oes paroles 3 Mais iis se

gnis quae in terra sunt, opus est; quae autem in coelo gurii. conservantur tem pori secundi adventus : nunc enim sicut medicus veni, tune sicut judex adero :Propter hoc nunc Occultus veni, tun autem cum multa divulgatione, quan lovirtutes coelorum movehuntur: sed non est nune tempus liorum signorum, quin Veni mori, et qui abjecta sunt pati. Et ideo sequitur : α Generatio mala et adultera signum quaerit et non dabitur. DAUG. scie Cons. Et arist. lib. II, ubi sup . Hoc autem et alibi jam dixit Matiliaeus cap. 12), unde retinendum est eadem Dominum saepe dixisse; ut quod existente contrariοὶ solvi non potuerit, bis dictum intelligatur. GLossa. interlin.

Dicit autem : a Generatio mala et adultera, n id est incredula pro spirituali arneum habens intellectum. RAB. Νon ergo generationi illi tentantium Dominum signum coelesin datur, quale quaerebant,iIuibiis multa signa dedit in terra gen rationi quaerentium Dominum, id est, apostolis, quibug eernentibus ascendit in coelum, Et Spiritum Ranctum misit. HIRR. Quid autem sibi vplit signum Ionio jam supra dictum est. Matth. 12.)CHRYs. ut p.ὶ Cum autem hoc secundo pharisaei audissent, oportebat interrogare

et dicere : u Quid est quod dicitur Sed ipsi non desiderio diseendi hoc a

394쪽

nsiration des Iulla, it passa au dela du lac, si te petaple des Gentiis le

prenez-vous psint que ce n est pus du puin que je τ0us partuis, lorsque je usus ut dit de nous gariter dii levam des pharisiens et des sadductens Z Alora iis comprirent qu'il ne leur uvait pus dit de se gurdor du levain quon met dansis putii, inuis de tu doctrine des pharisiens et des sadducteris.

autro aut eur.

Domino quaesieruiit : et id o Dominussos reliquit: unde sequitur. v Et relictis illis, abiit, B etc. BAB. Id est relicta generatione mala Judaeorunt, abiit traus fretum; et gentium secutus est populus. Νota quod non sicut in aliis logitur locis, dimissis turbis, ubiit, sed quia infli deli- tutis error insolentium aut mos obtinebat, dicitur liuod eos reliquit.

Et eum uenissent discipuli ejus trans fretum, obliti sunt panes accipere. Qui dixit illis r Intuemini et eauete a fermento pharisaeorum et saddueaeorum. At illi eisitabunt inter re, di

cente . quia panes non accepimus. Sciens aurem

Iesus disit illis r Ouid eostisatis inter vos mo-uleae fluet, quia panes non habetis Nondum intellistilis, neque recordamini quinque pamrau, et quinque militum hominum. et quot cophinos sumpsistis' Neque septem panum et quatuor millium hominum, et quot sportua sumpsistis r uare non intelliouis, quia non de pane dixi

vobis: Cauet a fremento pharisaeorum et saα- due rum ' Tune intelleaerunt quia non dis rit eavendum a fermento panum, sed a doe- trina pharisinorum et sadducaestrum.

GLORSA. Sicut Dominus pharisaeos reliquerat Propter eorum infidelitatem, ita consequenter Et doctrinam eorum a discipulis pavendam esse docet: unde soquitur e u Et cum venissent discipuli ejus trans laetum, Obliti sunt panes Recipere. nREMIG. 4 auto enim umore magistri deli-

395쪽

combien tes discipies de Jesus elatent loin de redhercher les delices dela Vie, Eux qui se preoccupatent si peu du necessatre, qu'ils oublitient meme de prendre du pain, uourriture iudi spe able de notre laible

ia sol, et comme si gure de ce qui devait se realiser datis ravent r. Ceux done qui avalent te bonheur de vi ure dans le temps Ou la verita se manifestati sur Ia terre, devalent regarder comme deformais inutilestes figures de la verit j, de peur que la doctrine des pharisiens, qui ne conuaissa leui pas te Clirist, ne vini a corrompre les esseta de la verite det Evangite. - S. JER. Celui qui se garde du levain des pharisieus et des Sadduceens, ne s'attache pas aux preceptos de la tot et de la letire, et ne se mei pas en pei ne des traditi Ons humaines; son unique foveic'est d'aecomplir les commandemenis de Dieu. C'est la ce levatu dout ΓΑpOtre adit: u Uin pseu de levatu eorrompt toute la masse. v Ι Cor. , V et Gai., v.ὶ Il saut a tout prix se garder d'un tel levain, qui est celui de Marcion, de Valentin , et de tous les heretiques. Le levatu a me large telle, que si ou tu mule u la sarine cu petite quantite, it se de-Veloppe bieutot, et communique la savstur qui tui est propre a t0utela pate a laquelle it se trouve mete; it eu est de me me de la doctrine des hereliques : quelque sal ble que soli retincelle qu'elle aura j eisiedam VOtre coeur, uous la verreg hientot produire un grand incendie qui euvahit l'homme tout sentier. - S. CBRYS. νιom. 54. Mais pournebantur, ut nec etiam ad punetum velleut ab eo recedere. Animadvserteridum est ergo quantum alieni essent ab appetitu deliciarum, cum tam Parvum haberent de necessariis curam ut etiam obliti sint panes uecipere, Sine quibus humana stagilitas subsistere non potest.

Sequitur : a Qui dixit illis : Intuemini

et cavete a sermento pharisaeoru ut, vel .llita R. In iluo monentur apostoli non admisceri '.Iuda in ii in doctriniae ; quia

legis opera in effectum fidei ei praeligu

rationem rerum conssequentium cousti

tuta sunt; et in piorum tempora utque inlulsem veritus coulici Aset, nihil ultratu veritatis sunt litudine positum arbitraretitur ; De doctrina Pharisaeorum Christum nescistiis, offectum veritatis evangelicae corrumperet. ΗIER. Qui enim cavet a Drmento pharisaeorum et sadducaeorum, legis, ac litteruae praecepta non servat, traditiones hominum negligit, ut saeiat Dei mandata; hoc est sermentum, de quo Apostolus ait si Corinth. 5, et ait Galat. 5ὶ : u Modicum sermen

tum totam massam corrumpit: n istius

modi seruientiam etiam omni ratione vitandum est; quod habuit Marcion, et Vulentinus, et omnes lia relici : serui m-ttuli enim hanc habet vi in, ut si sui tuae mixtum fuerit, quod parum videbatur,

crescat tu majus, et ad saporem Suum universam conspersionem trahat : ita et doctrina haeretica, si vel modicam sciu-tillam jecerit in tuum pectus, in brevi

ingens flamma concrescit, et totam h minis possessionem ad se trahit. CHRYS.

396쪽

dixit e re Attondito a doetrina pharigaeorum, n manifeste' Quia vult commemorare ea quae saeta sunt, scilicet de multiplicatione panum : etenim noverat eos EMB oblitos : simpliciter autem da hoc eos incusare, non videtur rationsem habere , occasione autem ab eis recepta,

eos increpare susceptibilem saetebat incusationem : et ideo quae cogitabant discipuli, Κvangelista in medium introducit, dicens : at illi cogitabant intra se, di

c 'utes, quia Pancts noti accepimus. D

Ill En. Quomo lo autem panes non habebant. ilui statim impletis septem sportis, ascenderimi in naviculam, et Venerunt in fines Magedan; ibiquo audiunt navibmutes quod cavere debeant a sermento Pliarisaeorum et . sadducaeorum ' sedi Scriptura testatur quod obliti sunt eos

secum tollere.

circa observationes judui erus adhuc repebant. ideo Dominus Vehementer eos increpat ad utilitatem omnium e undessequitur : u Sciens autem Iesus dixit eis :Quid cogitatis inter vos modi eae fidei, quia Panos non habetis ' n GLOSSA . Quasi diceret: Quid cogitatis me dixisse de terrenis panibus, de quibus nou sestvobis dubitandum, eum de tam paucis tantus soci abundare reliquias ' CHRYS. ut sup .) Hoc autom suo it ut sollicitudinem escarum ab eis adjiciat. Sed quare non arguit eos, cum dixerunt :κ Unde nobis tu solitudino panes tanti ' ni Etenim Opliortunius videbatur hoe dici.

397쪽

point iliae ciuq palus out sussi pour cin 1 mille hommes, et combienvous aveZ rem portu de paniers Τ et que Sept palus Ont sum potir quatre

le fou venir de ma puissauce Τ n - S. CHRYs. li leur remet ainst enmemoire les mirael es qui avalent seu lieu, et les rend plus attentiss

vous pas 3 n il ueut leur apprendi e en msime temps est que signi sienties cin I patris, et ensuite les sepi autres qui furent multiplies; et encore les cin t mille hommes, et apres les quatre mille qu'il nourrit dans te desert. Car si te leva in des pharisiens set des sadduceens ne Signine pus te patu materiel, mais lus traditions corrompues et les dogmes des heretiques, pOurquoi les palus qui servirent a nourrir lepeu ple de Dieu ne figurerat ent- iis piis la doctrine pure et veritable Τ- S. CHRYs. hoin. 54.ὶ Si votis vovi eg connaitre remeacit du re- proelie de desus fur ses discipies, et comment ii revellia leur lime en dormie, ecouteZ ce que dii l 'Evangeliste : u lis comprirent alors qu'ilne leur avait pas dii do se garder du levain qu'on met dans te pain,

Sed ideo tune nou rpprehendit eos, ne videretur se ingererse ad signa laetenda; et nolebat ante turbas cos increpare. Tunc etiam rationabilior hine accusatiosuit, quando jam duplici miraculo de

panibus facto tales erant ut adhuc de escis dubitarent. Vide autem et increpationem cum mansuetudine; velut enim excusando respondet pro his quos increpaverat, dicens : a Xoudum intelligitis, Deque recordamini quinque D num, et quinque millium hominum, et quot cophinos Sumpsistis' Νequct Spp-tem Panum , et quatuor millium hominum n et e GLossa. sinterlin. Quasi diceret : a Neque mysterium intelligitis, neque virtutem in memoria ha- lhetigi n CirRYs. svi suy.ὶ Per quod in memoriam eis reducit eu Iliae prae-lterierunt, et ad sutura attentiores lacit. HIER. Per hoc autem quod dieit : i Quare non intelligitis, a Bis., ecce per occasionem docet eos quid significetit Iiunque panes et septem; quinque millia hominum, et quatuor millia, quae pasta sunt in eremo : si enim sermentum pli

risaeorum et sadducaeorum non cOPPO-

ralem panem, sed traditiones perversas et haereti ea significat dogmalu , quare cibi quibus nutritus est populus Dei,

non veram doctrinam integramque significent ' CHRYS. ut sup .ὶ Ut autem discas ii tantum in discipulis potuit increpatio Christi, et qualiter eorum mentsem erexstrit dormientem, audi quidi Evangelista dicat : u Tunc intellexerunt quod non dixit cavendum a sermentot panum, sed a doctrina pharisaeorum et

398쪽

mais de la doctrine des pharisiens et des sadduceens, o bien quo Jesus ne leur ait pas donne coite explication. Le reproelie dii Seigneur les inpare des observanees judatques, leur sait secouer leur indisserence, les reud plus attentiti, et sortis te leur sol eneoro si sal ble. Et s'il le arrive maintenant d'oue presque sans patu, iis Seront sanS crainte, et apprendront a mopriser jusqu'aux usicessites de la vie.

terprete.

sadducaeorum: quamvis eo hoe uou iu-lerpretante. Increpatio ergo Domitii eosa judaicis Observationi luis abduxit; desides existentes attentiores fecit, et u pa va fide eos eripuit; ut non limpant siquando paucos panes hahBre videantur, neque pro pane solliciti sint, sed hi eclospiciant universa.

nil autem Ierus in partes Caesarem Philippi. et interrisahat uiscipulos suos. direns : Ouem dicunt homines esse Filium hominis' At illi diserunt: Alii Ioannem Baptistam. alii autem Eliam: n ii vero Πωremiam. aut unum eae prophetis Diaeit illis I sua e cautem quem me esse dieitis 3 Respondens Simon Petrus dixit : Tu es Christus Filius Dei vivi. Respon-

aena autem Iesus dixit ei e Beatus es, Simon Bariova, quia eam et sanuuis non re clavit tibi, sed Pater meus qui in ea lis est. Et ego diro tigi, quia tu es Petrus, et super hanc petram indifleabo Ecclesiam mearn, et portae inferi non praevalebunt adversus eam. Et tibi dabo claues restni coelorum. Et quodcumque lis stadstris stiper terram, erit lissatum et in eoelis: et guodcumque solveris sup r terram, eri 13olutum et in coelis.

GLOSSA. Postquam discipulos u pharisaeoruIu doctrina removerat Dominus, convertienter evangelicae doctrinae altituditioin tu eis laudat : et ut major Soleimittas designetur, locus describitur, cum dicitur : a Venit autom desiis iupartes Caesareae Philippi. D CHRYs. sin homil. 53, in Matth.ὶ ideo autem nousimplieiter C PStiream nominat, sed Caesaream Philippi; quia est alia Caesarea,

399쪽

Iuae est Stratonis : non leni in illa, lsed in hac discipulos interrogavit; Ionge eos a duclaeis abducens, ut ab ollini timoro eruti libere dicant quin tiat, ebintin mente. BAB. Philippus autem iste statur fuit Herodis, Τetrarcha Iturea' set 4 liraconitidis regi ouis, qui in honorem Tiberii Caesaris, Caesaream Philippi, quae

nunc Ptineas dicitur, appellavit. GLOssA. Conlii maturus autem in sidediscipulos, prius opiniones et errores aliorum a mentibus eorum voluit remo- Vere : unde sequitur 1 a Et intorrogabat

discipulos suos dicens : Quem dicunt l, mines esse Filium hominis 3 D ORIG.l Tract. l, in Matth. 16. Interrogat Christus discipulos, ut ex apostolorum

responsionibus nos discamus diversas opiniones suisse tunc apud audaeos de Christo, et ut nos semper Scrutemur

qualis Opinio sit apud homines de nobis; ut si quid malo dicitur de uobis, Occ siones illius priDeidamus, si quid autem

honi, Hus occasiones augeamus. Sed et discipuli episcoporum apostolorum instruuntur exemplo, ut qualescumque opiniones audierint soris de episcopis suis, reserant eis. Hi ER. Pulchre autem interrogat :u duem dicunt ii omines esse Filium

400쪽

DE BAINT NATUI EU, CHA P. XVI.

laute appareuce de re cherche personuelle. Remurquous Encore que

hominis : a quia qui de Filio liominis

loquuntur, homines sunt; qui vero Divinitalem ejus intelligunt, non homines,ssed uti appellantur. CIIRYS. tit S . Non autem dicit : . Quom me dicunt scribae et pharis Ei esse, sed quem medieunt homines esse 2 n plebis mctutem, quae ad malum prona inllexa nou erat, investigans. Et si enim multo humilior quam oportebat eorum erat de Christo Opinio, sed tamen a nequitia libera serat: pharisaeorum autem opinio de Christo erat plena multa malitia. III n. Can. 16, in Matth.ὶ Dicendo ergo : u Quem dicunt homines osso Filium hominis ' is ete., signi lieavit praeter id quod in sp videbatur esse, aliud Sentiendum : erat enim hominis Filius.

0uod igitur de se opinandi judicium desiderabat Νon illud arbitramur quod

de se ipse consessus est, Sed occultum erat de quo quierebatur, in quod se eredentium fides debeat ex tondere. Est autem lime consessionis isenenda ratio,

ut sicut Dei filium, ita et Filium homi

nis meminerimus; quia alterum sine

altero nihil spei tribuit ad salutem : et ideo signantor dixit:. Quem dicunt homines esse Filium hominis nΙIIER. Non enim dixit : a Quem me esse dicunt homines, sed, iluem dicunti esse Filium hominis n ne jactanter deS quaerere videretur : et nota quod ubicumque in Veteri Testamputo scriptum est : a Filius hominis, is in Hebraeopositum est, u FiliuA Adam. DORIG. sui si .ὶ Diversas autem Iudaeorum opiniones de Christo discipuli rese-

SEARCH

MENU NAVIGATION