Opera Ioan. Goropii Becani, hactenus in lucem non edita nempe, Hermathena, Hieroglyphica, Vertumnus, Gallica, Francica, Hispanica

발행: 1580년

분량: 1111페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

1031쪽

LIBER I ii. rum ducem Ascanium sacit, de eum item ex Ascania prosectum P ea nimirum quae in Mysiae ea parte est quae post habuit Nicaeam ciuitatem. Sed nos nominum vestigiis in istamus,quae nobis Isauros ab Elysso conditos esse fatis demonstrant. Quis non videt Lustisma Eust nomen habuisse , cum iust rat non aliud significet quam Lusti consi-

lium siue voluptatis consilium e Consuluit enim suis ut vera oblectamentarequerentur, quae virtutum actioncs ita perficiunt, ut ab eis nequeant seiungi. Isauri vero no-imen nihil ad conditorem facit, s d locorum explicat situm. Sc vocali longa glacies nobis dicitur : Daurum inter alia significat habitare, unde de ipsum Habeo de Habito uo: n. Latinorum. Erant enim Isauri altissimorum montium habitatores, in quibus perennis glacies inuenitur, quos nullo modo clarius in primere possis quam si A liaubitru α. s. Cares, Lydi de Mysi se fratres quondam dicebant: & idcirco Iouem Carium teste Strabone communi rem plo colebant. Quod si coniectare mihi permitteretur, dicerem Ludum, Carem, Lycum de Mysiam Elysii filios fuisse: Se a Lydo, cui altera nomi- 2

nis paterni pars data est, Lydiam conditam esse. Divinasse mihi Elyssus videtur, cium hunc Lystum sue Lydum nuncuparet, eo quod ipsimet Lydi se iactent σα ταιγνία primos inuenisse, id cit, oblectamenta atque ludos. Vide quaeso quam Lydus & ludus

inter se consentiant, Sc quam congruenter pater hunc filium a moribus, quos videtur praevidisse, nominarit. Herodotus ccric non ludos modo, sed alia ctiam deliciarum μι-- M

voluptatumque genera eis adscribit; in quibus piacter tesserarum pilaeque lusum, de I - - ,

obsonandi cauponandique artem, illud etiam cnumerat quod cum stamina turpitudi- 1 A. ne coniunctum est , filias ab ipsis prosti tui sistero dicens, tantisper dum corporis quaestu tantum corrasissent, quantum satis ad dolein esse videretur. Quod igitur postit nomen excogitari huic hominum generi aptius quam si Tusim vocentur quo nomine

non moderatus tantum cupiditatis, sed vehementiores etiam libidines notamus. Et

ganter rentius in Eunucho dici: Iouem ludum cum Danae lusi sib,cum ipsi imbrem aureum in gremium mitteret; qui prosccto idem Ludus stat aut simillimus cum ludo Lydorum Herodoti scriptis prodito. Quod autem Lydum Atys filium suisse dicunt, id hane habet originem: Elyssus congruum se nomini suo praebens quod a patre, veluti assiduam quandam monitionem, acccperat, omnibus modis sonabatur, ut cum se sa. nobilem ac generosum omnibus ostenderet, tum tales delicias expeteret ac propone rei, quas maxime nobilitatem de re a patre Se auo dc proauo δί ab ipsa denique recta ratione didicisset. Quoniam igitur nil odio ζά inuidia magis noxium est, in ea praser tim familia in qua plurimae proles sunt, diligenter perpetuo cauit, ne haec pestis)nter suos filios aut pullularet aut grassaretur. Sciebat enim nihilo nobili animo indignius es se quam alienis bonis torqueri; quando proprium nobilitatis est non sibi soli, s)d toti

hominum communitati omnia sua parata oc exposita habere, eo quddalioqui ab eo pendere ac fluere non videretur a quo Eis nomen emanat. Quia igitur cacodaemon hac labe hominum genus maxime tentare solet, ut ex Chaini de Abeli exemplo primirarentes didicerunt, perpetuo, dum liberos ad selicem quandam ac nobilem tum petentiam tum iucunditatem hortaretur,in ore has duas syllabas dit Ilup siue Dat pirabebat, qpibus denotabatur tantundem ac si Latine dixisset, ab odio de inuidia caueato. Ate Homerica ut notissima hominibus pestis est per omnium capita volitans, ita Aunos primi Graecis de Latinis os cndimus hoc eam nomine propterea vocari, quod ho minum corda Gedat, de , ut ille dixit, rebus macrescat opimis. Atys itaque Elyssur vocatus est a perpetuo suo praecepto quo semper filios de caeteros omnes monebat, veat, Ate cauerent. Et quamuis hac ratione omnes Elysii filij Atyos si ij dici possent, pro rrie tamen hoc nomen ad Lydum pertinebat, eo quod nemo Lydus reuera vel dici vel e possit si quis inuidiae vel odi, morsus snceram impediat animi oblectationem: Serursus generatim omnes Lydi dici possunt qui ab omni odio de inuidia animum libitum habent, eo quod ij in perpetua laetitia degant. Porro quia ad nobilitatem non sa

tis est non odisse de non inuidere, nisi caritas ctiam accedat oc amicitia, verum huma naevitae condimentum de singularis voluptas : secundo filio Car nomen fecit: quam vocem licet Latini adiecta terminatione sua vcmacula usurpent, nostram tamen esse

cum alibi, tum in Amazonicis ostendi. Nam dc etymologia nostra est, te Ichn e caeinnat conuerso proprium linguae nostrae praesert characterem: illa quidem ut id quod D a carum

1032쪽

rum est nobiscum maneat, desiderat: hic monstrat caritatis snem in eo esse, ut e tingamus id quod carum habemus. Hinc itaque Caribus nomen, quo Elysii is omnes

suos monebat,ut non solum ab inuidentia se puros custodirent,sed mutua etiam intecsse caritate copularentur, c qua sola tandem generosa ac nobilis voluptas ad binnes cmanat. Car itaque Lydi germanus stater sicilem ad sinum maris a patre sibi designa tum occupans urbem condidit, quam paterni praecepti dc propiis nominis memor Milesitania. mil-lia vocavit. id eli librrale ac benignum caput. Iniit enim significat qui omnia sua O 'ρ - bona omnibus liabet exposita Se aperta, a Ines, quod est aperire dc manis stare. Nobis in liberalitatis A benignitatis notatione hactenus usurpatur; Germani superiores protini ignitate potius de clementia quam pro liberalitate accipiunt, quamquam hae vi tutes inter se sic haerent, ut nequeant seiungi; atque idcirco una voce comprehendan tur. Verum enim uero licci Miletus a mili fieri Videatur; noi-bsurduin tamen sit, sicam 1 suti quod pro reuelo ustirpamus, letiuetur,qua via reuelationis caput denotaretur. Certe cum qua uis liberalitas summopere laudanda, tum nulla I iis benignitatis at l. amoris ostendit,quam ea que rerum abditarum scientiam reuolat. Et videtur pro M lis; sia. secto Miletus quondam scholas rerum diuinarum habuisse, quas postea Branchida , Ia r cum Amazonibus Ioniam ingressi,videntur occupassi , si quae de Amazonibus de Cim- '' 'U' meriis scribuntur vera sint. Amazones enim quamuis valde olim Ioniam occuparint, primi tanacia conditores non fuerunt quod cx co liquet,quod eam inuasisse prodantur. svel ptri itaque primum spiritui sancto tribuendum csset, cui vocabulo ligniscatione par cli Apollo. qua rationet Miletus Apollini sacra diccretur, conuenienter admodum iis quae de Branchidis Herodotus scripsit: Sicut autem c Mcnerua fit Minerua, ita oMeletus fieret Miletus. Vtrumvis itaque intelligamus aut liberalitatis aut reuelationis caput, id clarum est, quod mutua hominum inter se caritam Sc liberalitas omnibus benigne sua aperiens δε communicans homines Deo facit gratissimos: Se idcirco Car de abia oti ;, lubrum crexit Ioui C.icio, id est Deo caritatis datori de conseruatori, in qua qui manet, τὸmplum cur in Deo manet, & Deus in co: quod cium ita sit, necessario consequitur,ut ciqui talis - qil, oincia prospere succedant, de bene sortunentur. Hoc itaque ut filios sitos Elysii is doceret ac caro pignore tellatum rclinqueret, tertium filium Luc nominauit: quod ni a hil aliud significat quam fortunatum rerum succciliam. Hic Lycios condidit, de fili j is sena- cius Lycaoniam: de qua voce post. Quod ii quis Lycios a lupis ita nominatos credat, F la d scat melius posthac ominari: de filios parentibus cariores csse debore quam ut iis mala imprecentur. Scio apud G raecos λυκος pro lupo d ici,sod is minime nomen accepita Luc a quo Lyci 3 verum per moathesim ad hanc venit homonymiam. Est enim λύκοοidem quod Slyco, solo Sigma e fine ad principium rclato, quo nobis designatur ovis deuoratori coquod stlit siue Bist idem sit quia deglutio, & o siueoi significat ouem qua de voce alibi plura. A Tut vero Ditht nobis, de Latinis Lux, 5 Graecis λυκη cum

acriuatis λυκαίας &'λφιλ in de quibus in Gallicis,nisi memoria fallat, cgi. Cedo nudan Graecus vllam harum vocum queat dare rationem, qtiae de lupi naturam ad unguem do cibat: de ab ea toto caelo terraque Luc bonae fortunae nonacia sum moueat 3 Quoniam vero prospei ircru in si acccssus non tantum pacatam praestant habitationem, sed Nisa; ρου Omnia etiam augent Δ maxime promouent incrementis, Lycus Pandion a suis voca D.rai. t quia tus est,id est, pacans Sc promouens habitationem qua in voce solium digamma duplex

o desideratur. Atque hinc fabulosae li istoriae origo, qua sertur Lycus Pandionis filius futile: nisi Pandionem El, ilium dicamus: quod cquidem lubentius crederem, cium p candae augendaeque habitationis ratio patri potiusquam filio videatur conuenire. De voce I tui mox latius: Di idem esse quod augeo,c bio dixi: De Ioue item Lycio iam c. rict υ- iam suerit asendum . Quod Carcs dc Lycios ex Europa in Aliam quidam deducere ' moliantur,id de Mosaicae historiae deveritati repugnat; nec ipsis etiam Caribus consentit, qui sese in Alia primum suum conditorem habuisse, non in Europa prodiderunt, A am Lu addentes germanos sese esse Lydorum de Mysbrum fratres: quod Herodotus disertis verbi, memoriae prodidit, de Strabo repetiuit. qua de re fit, ut Lydum, Carem, Lycum

de Mysum Et Visi filios fuisse coniectem. Neque me mouet quod quibusdam fortasse Miti ad Mas 5e Lydi ad Lud unum posterorum Semi, vel ad Ludim Chami nepotem

referantur, eo quod homonymia non raro in his nominibus reperiatur, ut mox videas

in Lud

1033쪽

terminum secit habitationis filiorum. Iapeti. qci de re licet nos celasset, Tarsus tamen Ciliciae urbs clarum dedisset argumentum quem sibi locum lonis posterit aes vindicarit. Ablurdum itaque fuerit ulteriores Asiae minoris partes vel Semi vel Chami filiis as signare nisi confestim in ipsis limine omnem historiam velimus confundere atque tur bare de sola vocis alicuius allusione. Phryges & Mysos sic sibi permistos habitasse . vicorum termini in prouerbium abluerint ad res dubias 5e intricatas designandas, de Strabone discas licet: ac deinde ex eodem habebis tam olim Mysios in Europam colo- M trii, L. nias deduxisse, ut Gaeographus hac antiquitate &, nescio quibus, aliis coniecturis deceptus, Mysos ex Europa in Asiam venisse scribat . Nec aliter de Phrygibus sentie, quos in Thracia etiam Mysis vicinos fuisse commemorat, prima tantum littera in B in commutata. Iam Cares nemo umqtiam quod equidem recorder, ausus est ad alium quam ad Ionem reducere : co quod mediam Ioniam occuparint: qui cum Lydorum ac Mysotum fratres sese esse asteuerent, temerariae sit peruersitatis Lydos ad Lud vel Ludim apud Mosem commemoratos, de Mysios ad Mas sic enim Hebraei scribunti

reserre. quod si fiat, totam Ioniam videas perturbatam,& foedam gentium terrarumque confusionem, idque eo magis, si Ioniae nomen tam late, pro eo ac decet, extendas,

quam late Ionis posteri principio ad mare, cuius insularum adituti crant haereditatem, habitauerunt Quid quod Ascanii memoria apud Mysos etiam colitur, tum in fluuio Ase Ascanio, cuius Euphorion dc Alexander Aetolus meminerunt, tum in Ascania vico dc M I. Ascania lacta: unde quiuis videat inter Mysum& Ascanium magnam fuisse cognationem, quae ad Gomerum de Ionem fratres Iapeti, non Semi aut Chanai filios pertin bat. Illius Mas qui a Semo genus ducit monumentum prae se scit Mosaeus Sullanae

fluuius longissime a Mysia remotus: Ludimi vero nescio an Lydda Syriae de Lydia,

rabiae Petraeae ciuitas memoriam refricent, certe eius vestigia in Iapeti portione non sunt quaerenda. Nunc ergo de Mysio Iapeti, ut opinor, pronepote. Mys voculam qua- M ii in is tuor denotare Etymologici scriptor dicit.animalculum nimirum terrestre, te marinum 'a' si Particulam corporis, δe populum a quo Mysia ciuitas nuncupetu dat cur haec significet, nullim addidit caussam. Nobis sua om contraria sunt, Ae hoc quidem denotat vo- cnu. cem edere, illud vocem concludere. Hinc auiculae dicuntur esse inmuti cum non ca- Uui. nunt. Terentianus M litteram scribit in ore clauso mugire, ita ut inde cuiuis perspicuum esse queat de vi consonantis significationem manare. Clim enim v. latitudinem M apertionem notet siue rotunditatem reclusam, ut in Hermathena tradidi. mu non

aliud fuerit quina latitudinem siue id quod apertum fuit claudo; cui L in contraria via pronuntiatum oppositam habet significationem, idem notans quod sonum edo quae propria vernaculi nobis sermonis formula manifestat ad nostros fontes voculas has per tinere, atque inde ad alias nationes, si quae ipsis utuntur, transisse. Quamobrem G trici obliti aci quam claudendi rationem spectaret Mυ, verbum μυω usurparunt procon- niueo: unde ιαωψ morbus oculorum. Quod si pro conniveo ιυω dixissent, melius nostrae linguae vestigia secuti fuissent , eo quod suini. idem sit quod vitare, quod facimus dum oculos claudimus. Latini in Muti vocabulo probe nos sequuntur: in Mutio de Musio nonnihil a significationis caussa recedunt, quia hi. verbis non omnino tacere denotant, sed submisse de quali intra os loqui. Quia ergo si ii proprie significatos claudere siue vocem cohibere, Idus siue Iuuasi est tacite quicquam quaerere: Vndemus vocali longa, siue minflanimalculum illud significat quod summo silentio sibi alimenta quaerit. unde Je mustela domestica, siue tauri Inium dicuntur, cum taciti atalentis oculis muribus insidiantur. Dicitur enim mustela a suim & strini quod est fur, μυι- Mnti: ita ut mustela murum furem adamussim exprimat, non Latulo, sita sermone n ''stro:vti αἴλουρο: quoque dicitur ab M Sc Tmir.quorum illud omnino significat, hoc at- μα - - tonitis oculis intueri, quod proprium est aelurorum qui aviculas fixis oculis intuentes dicuntur eas quasi fascino quodam ex arbore nonnumquam deiicere solere. Id addo, quo clari iis euadat quam must pro eo quod est tacendo silendoque magna quiete obseruo, minime requirere ut oculi aut conniueant aut claudantur. Ex nacigitur voce

Musae dicuntur deae tacitae inquisitionis praesides: de si quis Graecorum s AM pro in uiro dixit, is sciat se verbum a nostio num derivatum usurpare. Hinc liquet My.

1034쪽

4α uISPANICA. iam a Inuit dictum magnam habere cum Musis cognationem, nec aliud hoc nomine quam tacitum arcanorum inuestigatorem denotari. Elyssus ergo primi sui fili j nomi

ne ultimum nobis finem proposuit, voluptatem videlicet, cuius prima nobis est appetitio. Eam citra caritatem de prosperitateria diuinitiis concessam, de tacitam inquisitionem contingere non posse, aliorum nomenclaturis filiorum indicauit, simul ciatis limὰ apetiens extra pacem & mediocres fortunas dissicillimum esse tacitae rerum contemplationi vacare. Quod vero Musarum alimentum est,id Mysterium vocamus: cuius - -- vocis caussam Graeci eam esse arbitrantur, quod in mystcriis oculos occludere opo vo A teat, quo mente magis cernatur. Verum id non ita habet, cum plurima musteria attentissimis oculis videri debeant, ut in sacris omnes caerimoniae atque ritus diligentissime

sunt obserumdi. Nobis placet vel apud vetustissimos inta idem significasse quod mus nobis significat, vel myllcrij nomen totum nostras esse vocabulum , non origine tantum, a compositionis etiam ratione. Quod si illud admittas, in sterium suetit quod tacitos de linguis silentio fauentibus, non vero oculis, quod alii dicunt, conniventibus oporteat confiderare: At si hoc magis arrideati Mysterium nihil aliud fuerit quam aut suus tervat id est pabulum de alimentum tacitae inquisitionis, aut suus sprevia' id est

contemplatio intenta talorum acie cum silentio facta. Vtraque certe compositio in xima nititur ratione, qua adducor ut vocem totam nostram esse credam. Hebrici mpro mysterio dicunt, de pro arcano vel mysterio vel consilio U . quorum utrumque . apertam nobis habet significationis caussam: prius quidem cur nostras conuertit, ipsi

Cap adiecto Samecht, ut sat Xain: cii in nihil aliud Xain sit quam Coi s coniuncti, vii

curi Hierogluphica nostra docuerui. Cur autem ritum sacrum signat,unde Curetes rituum capita siue principes vocantur. Alterum vero vocabulum per conuersionem item cus. corruptum est e nostro Tlist quod est proprium cius qui imperat silentium . Cum it que sacri ritus attentis oculis cum silentio sint considerandi, mysterium utramque rem -- expresserit quam Heorati diuisis vocibus ciserunt, quarum altera silentium imperat, altera ritum exprimit. Caeterum meam hi luci parum refert siue Σει - μαίω derives siue e nostratibus vocibus mysterium componas, modo agnoscas non oculos clauses,

sed os clausum etymologiam pollulare. atque inde αίω seri, quod est a mu rid est silentium impero siue doceo. Viden quam nec Graeca nec Hebraica lingua per caullas ML suas primas intelligi queat,nisi ad nostram reducatur, in qua modo deprelaesum duplex

UA. apud Graecos fuisse,alterum corruptum ex V per Iota longum pronuntiando, quod oculis conuenit dum palpebris clausis quicquam vitant: alterum exsuli vocula itidem

producenda' Luculentam itaque cernimus vocum de rerum conuenientiam, quae iam

bis demonstrat Mysium, Musas, Mysterium, Mystas, Mystigogos ex eodem sonte

nomina hausisse, 6 omnibus tacitam arcanorum inquisitionem denotari, quae locum

suum maxime habet in rebus diuinis, quae longo prius Pythagoreorum silentio discendae sunt quam eloquendae. Diuinum igitur nomen Mysias a patre accepit, de id qui dem diuinitiis, quod ita esse,illa quae de Mysis memoriae prodita trabemus, clarillime ostendunt. Quid enim Homerus An non tam caros Ioui esse dixit ut cum oculos si os

recreare vellet, ad eos visum conuerterit

M orion με Eximius Musarum cultor Homerus, quo Deum ostenderet nullius aeque rei ac pacis VIII de tranquillitatis amantem esse, fingit Iouem a tristi Troiani conlisus spectaculo . 1 is auersum splendidos suos oculos ad Mysos conuertisse, quorum tanta pietas crat, vin laesi quidem dc ab hostibus spoliati repugnarent,sed omnia superarent constanti patientia. qua de re prouerbia extiterunt, ut Mysias non aliud quam praeda diceretur, Se M v-sorum miremus,pro contemtissimo. Id enim neque heri neque nudiustertius, sed i alii olim in consuetudinem venit, ut quanto quis diuino cultui de pietati magis deuotus cset, tanto apud hominum vulgus magis ridiculus haberetur. Hinc flebilis illa in libro. Sapientiae apud inseros agentium lamentatio: Nos insensati vitam illorum aestimaba- . . mas insaniam, & finem illorum sine honore;ecce quomodo computati sunt inter filios

Deil Haec vera caussa est illius in quo Mysi quondam fuere contemtus: qui tamen sic

1035쪽

LrBER tor. 4; vati placuerunt, ut eas Deo faceret gratissimos, ea in re ad unguem Salomonis, immo Dei ipsius, sapieotiae concordans. Deridebantur enim ut Dei colae M Capnobatae siue funambuli, eo quod si crificiis Ac mysteriis perpetuo vacarent: cuius rei testem habe mus Possidoni uiri. qui tam pios de religionis studiosos fuisse asserit, ut a carnibus etiam abstinerent, ne videlicet crassis sumis assidua arcanorum inquisitio de diuinorum meditatio impediretur. Repellendus ergo Phornutus, qui ματιαν putauit idem esse quod satiare, cum si quis hoc verbo uti velit ad rectam loquendi normam, non pro ali , via tur necesse est quam pro eo quod aliter diceremus, totum mysterita vacare atque pietati. Legerat nimirum Cererem Mysiam dici: de quia crasso quodam modo Ceterem frumenti dumtaxat praei idem putabat,iudicauit Mysiam dici a satiando,& inde etiam Mylietiori in nomen derivari Nos hac de re paullo postfbrtasse lati iis agemus. Vid mus modo quam congruenter Elyssus hunc ilium filium Mysum vocalit, id est, hi

minem perpetuo mysteriorum x tacitae tranquillaeque pictatis amore flagrantem.

Nam si talem posteritatem eius legimus fuisse, qualem dicemus suisse patrem M pri

inum gentis conditorem'

T lia equidem de Elysii filiis satis sunto, qui an plures fuerint, nee

scimus, nec scire laboramus. Hoc unum agimus, ut Elyssam in Hi spaniam ex lonia deducamus: in qua cum iam filiorum aliquot se-' des demonstrauerimus, tempus est ut ad insulas nauigemus. Alij Ionis filia alias in insulis ciuitates condiderunt; de Cetina quidemi Cetios in Cypro, quorum Zeno Cetiensis fuit non exiguum orna, Creto Amentum. An vero horum Homerus secerit mentionem,an illotum ' qui in Cilicia sunt nihil curamus: hoc interim scimus, Cetios Cyprios a citiis Cilici bus originem habere: vertim de Cctim nunc nobis quaestio non est. Exemplo tantam docemus quomodo e continenti paulatim in insulas Ionis fili j commigrarint. Vt C tis Cyprum, ita frater minimus natu Rhodum & Samum occupauit. Elyssus vero vite rius in Pelopone iii in traiecit, ocinde Italiam circumvectus,& interiora Hispaniae litto ra, per columnas Herculis enauigauit, de ad ultimum occidentem ciuitatem de nomi ol, , ,

ne suo Elvssi bonam siue Olyssis iram, ut vulgo proserunt, ad Tagi ripas constituit: See 'μ quia dumen hoc maxime placuisset, in sedibus tibi figendis nomen cogitationi ast, ctionique sitae confruum ci fabricauit. Tae enim, uti dixi, idem est quod ipsum placitum. Tarses deinde Elyssi frater.ut aetate proximus, ad ipsum fretum Gaditanum con- l . . sedit, od ibi urbem de nomine tuo Tartes sum condidit. Verum quia longum admo s ramis dum hoc iter est, non immerito per multa pelagi terraeque spatia praeuaticari videbitimur, si omnia illa omittamus quae ante contigerunt quam ad has ultimas occidentis oras venirent: Prilis ergo de Elysio, post de Tarse loquemur. Elyssus nauibus instruactis, ad quas Latinus mons materiam subministrauit, ut mox exponam: primum Ioniae littora legit, ubi ad minimam insulam appulsius circa phoenicem montem nonnihil constitit: unde insula: Eleusae nomen datum, quo Eli domus significatur. Hinc per in sulas maris Aegaei in Atticam videtur appulisse, per rectam lineam ab oriente occi dentem versiis cursu seruato. Eam hoc nomine dixisse videtur, ut posteros moneret, Europam, in quam modo appubitet. posteris suis tenacii sinu esse retinendam: quo suos rare opto vaticinatus videtur, fore via plurimis inuaderetur, atque ea de caussa opus esse manibus firmis, de quod semel apprehendissent, id magna vi continentibus. dat. idem est quod Tene, cui Tali Ichnaeum vocabulum est,quod tenax est significans: Nos hoc tempore fere sic pronuntiamus, ut diphthongi sonus audiatur, ceu T ai scribere. μ'

tur. Et quia Elyssus Ionis filius ad hanc primum Europae oram appulit, & idcirco fiu- uiolo de limpidis aquis grato, & post ob Socratis de Pliaedri colloquium nobilissimo,

nonacti dedit Elystis, e quo posteritas maiorum suorum ignara llissus secit. Principium D 4 autem

1036쪽

Grai

H I s O NI c A. Oram uitem Atticae terrae est Oropus,inde accepto nomine, tum 'ludd ibi prima spes huiu, littoris continentis possidendi assilsisset, tum quod Elysius hic Deum orarit, vi cena QM. spes filiorum de pollaritatis daretur. Oo; enim originem significat&silium , quia ni

mirum filius ab aeterno genitus rerum omnium sit creator & prima Origo. Vnde de ori go apud Latinos remansit. Quoniam autem felix faustumque nomen est quo &spei 'N- origo Se prolis spes designatur, ad alias etiam nonnullas transiit ciuitates. Portus vero ad quem Elysius primum appulit,Sacer vocatus est, a primo ibi sacrificio in Attica iacto. Eadem Oropus G raea etiam vocata cil, teile Aristotele, propterea quod antiquistinia in ea primorum Ionum fuerit habitatio, ita ut merito Anus collatione caeterarum Graeciae partium vocaretur. Nam γραῖς anum notat,quasi ea aut id est omnino vetulam nostra lingua diceremus. Hinc deinde γραία formarunt ab etymologia non parum recedentes, unde an Graiorum quoque nomen derivetur,aliis iudicandum relinquo: mihi certe verisimile videtur. Optime itaque Oropi significatio Graecae nomenciaturae conuenit, quae ob praecipuam antiquitatem hanc rcgionis partem vetulam esse decer nit Nec mirum vocabolum illud quo & principi; spes&ipes pollaritatis denotatur, plurimis Opidis antiquitus inditum fuisse; quando nil ait aut Deo aut bonis viris gratius,

- quam audire in rerum exordiis bene ominantes. Maiores mei cum olim vacuum locum occupassent, eum non Oropum, scd Gompum vocaverunt ; tanto auspicatius,

quanto boni erordij spes simplicis exordii spe praestantior haberi debet ac felicior, eo quod in Go-oox-hop vocabulum Gor opus solutum vel boni principi; vel bonae post

citius spem denotat: unde terra quoque noua, quae certum laabct citra culturam lucrum, o I vocatur; quasi boni exordium dicas. quod quidem dignum putaui annot tu; non Qui, parentum memoriam ad posteros transmitterem, sed vide vocibus liacte nus apud nos usurpatis perspicuum redderetur, me in priscarum vocum originibus ne

ad latum quidem culmum ab hodierna loquendi consuetudine deuium scri i Quo- a. niam itaque Elyssus principium dedit habitationis, vocatus est a posteris Phoroneus, id est, princeps siue caput primae habitationis e qua voce duplex digamma dumtaxat

cxemptum est . cum nobis PI or an Iderit diceretur. Nec mirum ita in Graecia tota indigitatum suisse, cum non Atticam modo, sed Peloponesum etiam primus habitant. Et hac de caussa ei ignis inuentionem tribuunt, eo quod prinius in Attica 3c Pelopi nos ignem accenderit. Apiid Argivos cnim non Pronactheus , sed Phoroneus ignis habetur inuentor, uti Pausanias in Corinthiacis annotauit. Igne autem aram M socum

denotari illis facillime probauero, qui norint quid sit pro aris& socis pugnare, de

omnem habitationem a sacrificio incipere debere, uti ipse Nochus arcam egressus exemplo suo demonstrauit: quem Phoroneus imitatus simul ac de naue in terram de scendit, ignem accendit ;vicius ardor Deo primum gratos odores Oiseiret, ac deinde Caris N svssibus sumanis in cibo coquendo seruiret. Elyisum siue Phoroneum Car filius secutus videtur, cuius monumenta quoque cum alibi, tum apud Megarenses duo insignia vias a sis. suntur, alterum arx Caria , alterum Caris c pulcrum, quem omnes Phoronei filium, .-bia I i. Ruse tacentur. At Phoroncum fingunt e flumine extitisse, co quod parentes eius ignoriis si rarent, nec intelligerent eum aduenam fuisse qui primus Graios condidisset. Accep - tanta maioribus Attici sese antiquissimos Iones elle, uti reuera primi crant in Europa

at minime omnium antiquissimi, eo quod Asiatici priores fulissent, uti modo saeptiis. dictum. Phoroneum autem Inachi filium finxerunt Argivi, quod primum ad eius

fluminis ostia Elyssus ex Attica appulisset. Caeterum quae de Inacho& Io fabulantur

poetae, habent illa quidem originem ex allegorica theologia; sed si unt corrupta, ut in iis quam minimum veritatis sit persit. Inachus nobis indicat unum esse in pretio habendum Se honorandum, quod si facias , mox laeuis animus in te nascetur, qui io v catur: At hic dum fauore diuino contentus non est,quem Iuno nobis signiscat, in va cana mutatur, uti sacris litteris poteli doceri. Caetera quae adduntur.inania sunt hominnum imperitorum ludibria. Fluvium itaque ad quem primum Elyssus siue Phoroneus Peloponesum petens appulit, Inachum nuncupauit, ut eius monitu omnes recordarentur , unum silum Deum colendum csse. Sed priusquam ad Peloponesium transeamus, de Eleusi Athenis vicina nonnihil dicendum . Aiunt Eleusium huius esse conditorem. Nihil prosecto facilius quam e Elysio Eleusium sacere; verum id eo minus pla

1037쪽

cet qui d Eleusis x Eleusa vocabula sic inter se sint cognata, ut eiusdem prorsus significationis esse videantur. Quemadmodum igitur in sonia Asiatica Eleusa insula Eli domus vocata cst, ita in prima quoque Europae Ionia Eleusis domus Eli siue Elysii dicetur: lcii quis Eleusius fuit qui a Cerere doctus primus terrae semina commisit, is

haud dubie fuit Elus,cuius domum Cle-Iiura nos diceremus, a qua dictione ad formulam Graecorum accommodata sit Eleusis, nomine suo demonstrans primum condito rem. Is Cereris hic sacra instituit, quae Thesmophoria Graeco nomine vocantur, coquod Ceres Tlicsmophoros sit, id est, sacrarum legum latrix . Quid vero Ceres sit, δίcur Demeter & Dea vocetur, de sermone primo paullo inserius interpretabor. Merito itaque Eleusinii de antiquitate sua gloriantur, quam teste Pausania quavis hominum aetate faciunt priorem,& id quidem non male si ad caeteros Graecos conserantur. Iones enim Asiatici de priores sunt, & Cereris sacra cum alibi tum Mileti habuerunt vcmniora: ad cuius templum spoliandum clim Alexandri milites irrupissent, omnium oculos subito ignis sulgore perstrictos fuisse Lactantius resert. Sed quia rursus de cadem ma dicere cogemur, in Peloponesum cum Elo nostro siue Elyso nauigemus. Hic Elidem mox de nomine agnoscimus, Olympico rtamine olim toti Graeciae iam bilissimam. Nee procul inde Elysson fluuius in Alpheum se cxonerans, Ne ciusdem nominis opidum clarum habcnt Elysii monumentum. Dicitur enim Elvsson quasi dicit id est Elysii habitatio ubi solum digamma duplex cernis excinium. Iam &Luso rum vicus Lusi vestigium seruat, nec ab alio Lutius amnis dictus videtur, aquam h bens longe si igidis limam, tametsi Pausanias a Ioue ibi toto eum dictum putarit. Lysius item Bacchi comes a Sicyoniis colitur, quod nomen haud dubie ad Elyssum spectat, qui Bacchi se comitem tum praebuit cum Nochum in Latium proficiscentem nauibus suis sequeretur. Nochum Bacchi nomine indigetari Indoscythica nostra tradiit. Is enim cium iam Semigenas& Chamigenas de Iapeti filios in Atia habitantes veluti Episcopus totius orbis visitasset, in Ioniam venit, ut inde ad insulas & Europam proficisceretur. Tarses ergo Ionis filius S Celim cum nauibus suis primum in Cyprum, deinde in Cretam, hinc in Peloponesum vexerunt; quos an Ion quoque comitatus sit ignoro. Cum igitur Noctius ad Elidem appulissct, summis honoribus & maxima veneratione, ut par crat, ab Elrsio exceptus cst: & quo huius tam cari hospitis memoria extaret sempiterna, totam regionem ad Alpheum sitam Arcadiam nuncupauit: quia nimirum Arcas eam inuisere dignatus fuisset. Arcas proprie Nochus vocatus est, ab Arca voce quam 1 nobis Latini acccperunt. Sta enim ab Ir-rat dicitur, quod si gnificat demoror siue impedio attactum; qui proprius est usus ipsius arcae. Hi ne Arceo oc Arx derivantur, quorum Latinus nullam potest significationis as lignare rationem: qua de re liquet ex alio sermone voces has acceptas olim suisse. Quamquam autemetuc omnem cistam des aci, quia faciat ne id quod continci attingatur; illa tamen a ca quae omnia animantium genera ne iis aquis attingerentur custodiuit, huius nominis honorem optimo iure sibi vindicauit. Hinc art castarcae hospes dicitur: cui nomini si Tau demas, xti in mist & Mest factum docui, Arcas habebis, nomen vel ipsi Nocho maxime, vel nemini mortalium tribuendum. Non fuit ergo falsa illorum fabula a Pausania & aliis recitata, qui Arcadem dixerunt omnem artem hominum vitae neces sariam suis tradidisse, quo in gelacre frumcnti satio. panificium, lanificium, vestium compositio principatum tenerent. Quis enim alius haec omnibus iis qui post diluuium vixerunt demonstrauit, quana Nochus omnium parcns atque doctor' Cetera figmen ta longius a veritate recesserunt, plurimis inanibus fabulis inquinata atque confusa: in quibus nomina variis accommodata maximam pepererunt confusionem. De Callisto alij aliter, cuius nomen vel Graecam vel nostratem potest habere interpretatio nem : Hesiodus hanc inter nymphas recensuit; alij, in quibus Eumelus commem ratur, Lycaonis filiam fuisse scribunt, cic a Ioue adamatam: Pherecydes citcum eius patrem faciti Asius Nycteum: Mihi ex his suspicio subori tui Iallisto arcae cognomen fuisse, cuius abrum, quia obscuri cius essent natales, NAcum quidam vocarunt, quidam Celeunt: eo quod veluti Cetus in aquis ad totum annum versatus fuisset. Nec mirum arcam Nympham vocari, quando nulla umquam nympha carior Ioui fuit. Prima autem lingua Callisto eam nominauit,ccu Emisi liost dicas, id est, pulcrae subtilitatis

1038쪽

tilitatis caput: eo quod nullum umquam aedificium sectu sit ingeniosus x subtili ux vequiui . tot animalium stabula distincta de eorum appendices necessarias tum ad pabu tum dandum, tum ad fimum expurgandum bene accurate que cxpendens, facile se Dearai quis cum putabit. Quod vero lianc Lycaonis filiam dicant, id nihil aliud est quὶm si die rent, arcam factam esse a Nocho; qui,vii Arcas,ita Lycaon etiam dici potest, eo quod ruit hau li ou is sit qui in eo habitat quod felicitatem diuinitus datam conseruat, quod arcam fuisse nemo nescit. Sed quomodo Nochus pater Callistus dicetur, de idem alio nomine ipsius filius Reserunt enim Arcadem Callistus o Ioue filium fuisse, quod verum esse nequit si Arcadem de Lycaonem eundem dicamus. Hic gryphus non ad in dum dissicilis est , eo quod Nochus arcam fabricant, atque ea ratione pater sit Callinus: idem rursus in arca tamquam in secunda sua matre Iouis beneficio latuit de post annum egressus non absiurde filius Callistus e Ioue dicetur. Mutata vero in ursam est,

dum Nochus voluit perpetuam eius memoriam in cano extare,in quo quatuor lucidet armis . stellae quadrangulam arcae structinam signant. Has Tri-tora Nochus vocavit, quod a et . cae denotat demonstrationem: eton enim vocali longa demonstratio est, cuius Ichnaea

s conuerso sotr quo necessitas signatur; propterea quδd necessitas omnia docere atque demonstrare cernatur. Et quia Arcton vox ad Arctos alludit, non absitardum est eis dein stellis varia denotari, non magis suae quam voci uni plures tribui significationes. Et vero sicut in vocibus Erc-tonS Annos magna est similitudo, ita &ipsis rebus. Nam arca in summis montibus quieuit, in quibus &vrs stabulantur, quorum lustra in Alpibus proxima nivibus vidi; di sicut hi sub ipsis nivibus hieme quiescunt, ita de illa Paropanais o nivibus code tempore cooperta fuit. Praeterea dum in diluuio pluebat, Arca versus caelestes vrsas serebatur, haud aliter ac si ad ipsas contendere voluisset: via de fit ut minime absurdum sit excisdem stellis in diuersarum rerum memoriam venire, alijs aliter cas considerantibus. Homerus non sine plurimis asscclis Hamaxam, id est plaustrum , cx vrsa secit. Liceat igitur de nobis ex Arcto ad arcae demonstrati nem & perpetuum monumentum transire. Graeci a lupo Lycaoni nomen datum suisse arbitrati, impium quendam fingunt, qui quamplurimos filios impios itidem genuerit, ob quorum scelera Iupiter terras demerserit, uti ex A pollodoro discere liceriaquet itaque Lycaonem ante diluuium vixisse, verum ignorantia primi sermonis selix nomen atque faustum ad hominem lupinis moribus praeditum translatum fui . se. Hecateus Milesius aliter de Lycaone scribit. Equidem in hac incerta opinionum varietate id certissimum habeo, Graecos ad veritatem non pertigisse. Et haec quidem de Arcade de Callisto in ursam versa. Quanta cura arcae memoriam conseruare Elysius fili arca ipse etiam Arcas curarint, ex eo coniectes; qii ut Olympiae in Iunonis templo area Ecedro sit consecrata, quam Cypseli arcam nominarunt. qua de voce coniecerunt olim regem quempiam Arcadiae Cypselum suisse nominatu : qua de caussa postea fuerunt qui filios suos Cypselos vocarent. Equidem crediderim Arcam perpetuo in

Iunonis templo, quam caput fauoris interpretamur, seruari Qlcre, &cam quidem quam Pausanias describit vetustiori cuipiam successisse, cuius cum inscriptionem non intelligerent ij qui Cypselidae vocabantur, nouam substituisse, de ei loco verarum an liquitatum sacrorum characterum fabulas Graecanicas insculpsisse. Prima arca posita ad arcae memoriam Cypseli arca dicta est,nostra lingua Linitas arti Est autem L psu

C m re partus ex ouo exclusus; quo denotabatur lioc cius arca simulac tum csse, e quo om- nium animantium genus velut e magno quodam ouo diuinus fauor, siue nostrati no

mine Iuno, exclusisset. Numquicquam congruentius veritati dici potest num quicquam elegantius cuipiam comparari e Caetenim quia quicquid ex ouo excluditur si psci nominamus, si per se tippsel proferatur, nulla particula orationis adiecta, excet

lentiae figlus fuit,

qui filios suos Κypselos nuncuparent: inter quos Se ille fuit qui tyrannidein quondam

Corinthi occupasse, & Cypselidas successores reliquisse narratur. Deprehensum nunc, eundem Κypselum dc Arcadem vocari posse, de arcam in templo lunonis perpetuum fuisse pri icae arcae, qua totum humanum genus seruatum est, monumentum.

1039쪽

L i B E R I L sAddamus iam & illud, in Ionia etiam Asiatica arcae monumentu celebrari in nomine insulta quam Apollodorus septimo Caricors libro commemorat, Arconcsum appellatis . 'Veium ut alibi & arcae de priscae corum qui in Arca fuerunt religionis multa vestigia fabulis tecta sit persunt, ita nusquam clariora filiam in Arcadia de eius vicinia reperiuntur. Ac merit sanc.&,ut audacius dicam. Verissime iactant Arcades se omnium A . hominum vetusti lim csse: atque adeo ante Lunam fuisse. Hippias Rheginus Prose lanos ea de caussa vocavit,& Aristophanes Croniis Becceselana adiunxit simul Phrygibus de Arcadibus una voce derisis. Vesum nec hic nec ille nec quisquam hactenus vel scripsit vel intellexit qua ratione se dixerint ipsa Luna antiquiores. Nos breuiter L caussam aperiemus, quae tota in Lunae & Oceani coniugio consistit, quod tale est, ut hic ill in haud secus ac flagrantistimus oc Zelotypus amator perpetuo sequatur. Totus

cnim ex eius nutu pendet, ac lex horarum spatio intumelcit;& totidem rursus horis in se residit pro eo atque illa in caelo mouetur, modo ad meridianum circulum accedens, modi ab co recedens. Neque vero Oceanum tantum hic planeta gubernat, sed totam etiam aqueam naturam tum in plantis, tum in animantibus, tum in aliis rebus contentam. interrogetur arborum vicisque putator, interrogetur materiarius, interrogentur ostreorum piscatores; nemo crit qui non intelligat Lunae vim humoribus de augendis & diminu dis praesidere. Quamobrcm si quis me roget quo tempore Luna totius orbis imperium tenuerit, citra laesitationem respondebo in magno illo omnium terrarum diluuio, quod diuinus Moses nobis descripsit, quodque omnes nationes, licet diuertis nominibus, celebrauerunt, id contigiss e. Quod si rectum, ac totinaturae & omnium consellioni conueniens hoc sit responsium , pcispi ium cst quam Arcades iactent antiquitatem , dum primum gentis suae conditorem dicunt ante Lunam fuisse. Quid enim aliud hoc est quam si dicant se nomen. leges, de religionem, --- ac totum donique ciuitatis ius de institutum ab co accepisse qui vixit ante catacly mum clarissimum Lunae regnum : quod quidem geminam habui vcritatis rationem, alteram ex Nocho, alteram ex Iapeto Ionis patre, Elyssi auo. Nunc itaque tandem qui sint Proselani,& cur ita vocentur,intelligimus,de inde mox ingens s quitur agmen Prosium.

plurimarum rerum cum Omnium studiosorum , tum maximc verae pietatis cultorum

cognitione dignissimatum . Nam si constet Arcadum linguam de omnia instituta 1 Nocho accepta cis confestim clarum fit quisham primus sit sermo,& quae vcra ac prima religio ab Adamo per Setinos ad Nochum, Mab coad Arcades derivata: quandi quidem Moses testis est, non ad diluuium usque tantum . sed ad ipsam usque Babylonicae arcis structuram primam linguam integram remansiste. Accuratis lime igitur Arcadum antiquitates examinandae, & oriania rerum sacrarum nomina diligenter iusta Verarum rationum trutina expendcnda, ut quae Nochi fuerit 3c eius filiorum nepotumque religio, intelligamus. Nam si hanc scientiam nacti fuerimus de aliis eam tradere possimus, plurimum nobis accesserit aruumentorum, quibus homines a fida Christiana abhorrentes, nec Mosticis nec Apostolicis libris credentes. ad veritatem Euangelicam pertrahantiis. M illa prisci patres, quorum in albo Eusi bium principem habeo, e poetis, ephilosophis, ex historiis, e Sibyllinis carminibus ad hanc rem contulerunt, grauia illa quidem dc insignia, sed nescio an iis paria iudicanda quae nos, si Cyllenius Mercurius masculam mentem adspiret, ex Arcadicis monumentis crucinus. Ne tamen ca parum ad Hispanicas antiquitates facere videantur, δί potius extr, rem

quaesita quam in ipsa, quam veri initis quaestione nata aestimentur, breuiter prius exponemus quid Arcadiae Sc toti Peloponeso cum Hispania sit cognationis, quam prisca Setinae religionis in Graecia ab Arcade de Elysso plantatae mysteria in vulgus edam. Cum igitur Noctius siue priscus Arcas pronepoti suo se totum daret ad remp. de reli- οἰ πω '

gionem bene recteque formandam, ludi Olympici instituuntur curii ad generosam de

cxercitationem dc voluptatem, tum ad arcanam quoque significationem, quam pdst isti fortassis explicabo. Non dubium cst quin ante Elyssus equitio diligentem operam nauatit, quo nomini suo studia vitamque respondere demonstraret, ac regionem quam tenebat, iis rebus quibus apta videretur,applicaret. Strabonem enim testem aduocare

pol sum quo doceat Arcadiam nobilibus equis alendis idoneam esse, nec probabile est, 'ra cquestre certamen tota Graecia olim celeberrimum, ab Elyiso in ciuitates proponendum

1040쪽

HISPANICA.

dum fuisse, nisi loci commoditatem antea ad hoc inuitate vidisset. Ex Arcadia ad vicianam Epirum mox deinde stirps equorum translata vidctur, co quod virgilius ei hane laudem asscripserit. Sunt qui Herculi Idaeo Olympicos ludos acceptos serant: aliis pia cuit Clymenum Cardis filium Herculis pronepotem eos primum instituisse, de Her ς' - culi proauo suo vina aram dedicasse. Hic videmus Elysium comomentum Clymeni apud suos habuisse, a clinii quod significat adscendebam, prauesitum impei sectum, quod nobis nomina effundit, a clivinitu: unde Graecis Climax & cognata nomina

' '' mutis ciunt Elii, ergo siue Elyssus dum Clymenus vocatur, non alia nota celebratur, quam quod dexter lucrit c tuorum adsiccnsor, quia in re olim non parum laudis suit de ornamenti, propterea quod sellae dc stapcdatum commoditatem necdum admisissent, uti me in Francicis e Xenophonte memini tradidisse. Quisquis ergo is fuit a quo hane priscam narrationem Pausanias didicit , is prosccto ipsissimam nos docuit veritatem.

NMhM Ner- Nochus enim inter alia cognomina, quae quam plurima apud varias gentes de variis ' Dei muneribus accepit, Hercules etiam nuncupabatur, propterea quod communis eir. omnium hominum pater esset: nec Pirrul aliud in primo sermone designet quam pu- blicum omnium testem, totius nimirum posteritatis, qua omnium hominum una uersitas comprehenditur, creatorem. Sive igitur ad Herculem principium Olympici certa minis siue ad Clymenum rescratur, non multum interestura quod ab hoc in illius ho norem primum certamen lucrit inititutum . Ex eo autem quod Clymenus Cardi, fi - . lius vocetur, colligo Ioni Cardis cognomen fuisse a filio Care inditum, ceu Ca bi diaccrctur, quo denotatur vol is qui caritatem promouet inter homines atque auget, vel isqui ipsi Cari uolnis prosperitatis Ac incrementi auctor est: quorum utrumque verissima de lone potenat dici, de quia Caii nepoti suo plurimum fauerct,&quod perpetuo stu deret quo iiij nepotcsque se mutuo amore semper complecterentur,nec ullis odiis dic siderent . quod ipsius studium Elysius quoque cgregie est imitatus, uti in Atyos cogit

mine declaraui. Sed quia de Olympia de Ionc Olympio, Alpheo, Pisa, Lycaeo, Cyil

ne, & aliis ad vetustas fabulas, quibus prisca theologia vclatur, spectantibus sermo ha hebitur , hoc loco de Curulibus ludis nihil amplius dicemus, ii illud unum expediue rimus, cur toti huic paeninsulae, in qua Elis cst ab Elo constructa, Peloponesus vocetur. r. m. se Dixi i nodo ab ad scendendis equis Clymcni cognomen Elysio datum suisse. At quo sum conducat equos siumma dexteritate insilire, nisi citdcm probo deinde noris uti, decursum ipsorum ita moderari, ut modo admissis habenis ventorum aequent celerit

tem i modo adductis vcl consillant, vel sicciantur, Vel in gyrum agantur; &, ut semel dicam, quiduis sessoris agant arbitratu Quo igitur de hanc laudem Elo tribuerent filii Zc nepotcs. cognoincia ei Pclopi secerunt, quod Priop siue pilo idem signifieetae si dicas,equum currentem rogo. Ac quia id istono sit liciatibus iniecto, fabula extitit Por . lopem Tantali filium fuisse, quia nimirum etaiit illai non aliud sit quam dentes conti neo. Equestris enim cursus pristia nascitur c recta forma incn-um, quorum alia aliis vel duriora sulit vel molliora. Cctorum quia Tant-bal simpliciter denotat dentes continete, aliam quoque de Tantalo fabulam confinxerunt: Aiunt enim Deos hospitio accepisse,& iis filium situm Pelopem epulandum apposuisse, hos veso dentes abstinuisa se . M idcirco merito Tantali filium dici, quoniam dentibus ab edendo retentis vi- PM,' ' -- debere . Quid vero hoc tibi vult, Pelopem Diis comedendum propositum fuisse3

aliud quam eum tot cquos ad sacra certamina Diis instituta aluit se, ut fere ab illis exederetur: Deos tamen miseratione commotos tantum suppeditasse diuitiarum,

ut nihil damni ex eo sumtu accepisse videretur, excepto quod Ceres frugum Dea humerum eius alterum absumserit; quo denotatur cum dimidium sere frugum suarum equis alendis impendule, atque ita alterum humerum, id est, dimidium poten tiae qua onera feruntur, excitam fuisse. Pro liac tamen facultatum parte tantum benignitate diuina redditum suille,ut eburnea&splendidissima quae perierant euaderent. Ceterum quoniam h. aec vox Qatitat late patet , dc ad quamuis dentium retinendorum rationem potest reserti, alia quoque fabula de Tantalo conficta est, nihil habens cum equorumetiae; dentibus, nihil cum Pelope commune; tametsi homonvinia imperitos decipiensis θυι cru figmenta confuderit. Cum cnim in iis quae de inseris ab antiquis prodita sunt, legis sen: Tantalum eo tormcnti genere cruciari, ut cum poma pulcerrima de delicati immao ex arbore

SEARCH

MENU NAVIGATION