Opera Ioan. Goropii Becani, hactenus in lucem non edita nempe, Hermathena, Hieroglyphica, Vertumnus, Gallica, Francica, Hispanica

발행: 1580년

분량: 1111페이지

출처: archive.org

분류: 미분류

141쪽

ios HERMAT ut NAEgunt coriarij, dum se lentainvexa vocant. Hinc Teut-rub unde Taurus mons, idem ei quod riuos tacio, coni ringendo nimirum frigore suo halitus uitatibus suis comprehensos. Est tamen illud ex cognatione ipsius verbi Uat sumptuir quod nihil queat ad

hunc modum praeparari, nisi sit arcte firmiterque compreliensium. Ex Uiat praeterea, ut verbum csi. teneo comprehendoque notans, per conuersionem si etai pro eo quo aliquid tenetur Zc alligatur; in quo,ut in plurimis rationum est copia, alia adhuc de alia significandi caussa reperitur, quia zau includere videatur πι-l aut id est, ad tenendum& con seruandum : cuius compositionis significatio tam late patet, quam multi modi sunt vel tenendi vel conseruandi. Hinc pro fune nautico ponitur, quo naues retinentur, ne fluctibus abripiantur iam M pro aliis vinculis, quibus quicquam alligatur: Tandem generatim pro omni instrumento Taul siue get aut prosthesi syllabi usurpatur, quo monemur, semper instrumentum manibus tenendum, ne cogamur otioli desidete. Quod si nunc in huius attificu Onomastici contemplatione ad illud ulterius pergamus, ut petuesti mus , quidnam illud sit quod hanc no mcnclaturam prae ceteris Omnibus maxima excellentissimaque ratione merctur: vereor ne tandem ad Tau Gallicum cniamus. Sit sane ita, veniamus; quantumuis prima fronte videatur abominandum. Sed quid dices est Tau Gallicum' ipsis lima nempe crux, ita a Cimmeriis, qu rum Galli, teste Iosepho, proles, nec parua nec una de caussa nominata. Eil enim instrumentum instrumentorum quo illud opus peractum est, quo nullum vel admirabilius, vel maius, vel felicius ab homine peractum est; ipsa videlicet collapsi hominis in

mortis tenebras, ad perpetuam vitae a ternae lucem inititutio. Num potest quicquam cogitari aut maius, aut praestantius, aut beatius, hoc tam insigni de unico omnium seculorum opere 3 Quod si nihil excellentius: quid ni & ipsa crux , per quam hoc opus

Christus peregit, ut verus Hercules per veram clavam, vocetur in lirumcntu iniquando

omnibus caeteris instrumentis praestantius, & nomine communi dignius sit censendum, quod opus omnium persecti stimum abs bluit. Atque haec una sit ratio. Accedit altera. Crux, non solum quia instrumentum omnium optimum sit. sed quod etiam ad conseruandum ab omni malo destinetur, nomen Tau meretur; quod Te Iam interpretamur. Cum enim quempiam caluum significare volumus, dicimus, In is bilhaiamin. Quoniam itaque cruce , tamquam mortis Christi instrumento, letuati saluatique sumus: optima ratione Crux Tali vocatur. Deinde ete- id est, ad vetus, Tali interpretari licet: quod duplici rursiis dicitur ratione; altera, quod per crucem prisco statui restituimur, Christi morie a morte redempti, cui nos peccato nostro obstrinxeramus; altera, quod sic in integrum restituti ad ipsi in erit id est, ad ipsum antiquum tendamus Quis vero inter omnia antiquus optimc dicetur Pater haud dubie ad quem nos Chimstus morte sua per crucem illata reducit. Iam porro cruce sua nos Christus, tamquam stino, siue retinaculo potentissimo, patri suo alligauit: qua de caussa Crux eleganti sit Q dicetur. Quid quod a premendo constringendoque crebra manuum iniectione, ut coria praepax ritur, Tali etiam dici hoc instrumentum queat: quoniam corium adflixit corporis omnium nobilissimi. Postrema sit communis , dc in vulgus nota ratio: et crucem dici, qu5d homines in ea non dolore tantum immani premerentur: sied quod

ita etiam tenerentur, ut nullo modo solui ab ea ante soleant, quam morerentur.quae significatio per conuersionem innotescit. Conuersa porro vox Dat ichnaeam habet d monstrationem , eamque geminam: unam, ut Dat si imperantis, pro Arripe, qua intellectum ratione, omnes hortatur, ut crucem arripiant, eaque se seruent, quod πι- uJ siue Tm notat: atque illa, tamquam sitne simissimo sese in salutis portu retineant atque figant. Alteram , ut Uat sit tertiae personae indicatiui modi, pro comprehcndit, qua via ilitelligemus crucem captu suo Omnia comprehendere,atque id non alio, quam ut omnia salua reddat:& Patri suo, qui diu supra omnia dicendus,ccia anchorario si rideuinciat ac adstringat. Nolo hoc loco linguae artificium,& arcana sacra laudibus meis euehere: quae ne diuinam corum maiestatem deprcita orationis meae humilitate contaminasse potius videar, quam pro eo ac merentur extulisse; quod nulla vis ingeni j comprehendere, nulla orationis sublimitas possit, tantum abest ut me vel parem huic oneri existimem, vel sperem umquain me parem futurum; breuitatem consuetam retinebo. Hoc saltem mihi Dei gratia praestitit, ut altius paullo milii ad huius contempla-

142쪽

tionis culmen videar adsccndisse, de plus mysteriorum e tenebris, ovibus tractenus su runt sepulta, cruisse: quam quisquam umquam mortalium, Non dico sccerit, sedat- tentarit. Nihil tamen mihi inde gloriae, nihil landis debetur, sed illi spiritui, qui milii haec alia cie id genu, singulari suo dono siuggerere dignatur; quem oro, ut milii tanti per vitam proroget atque gratiam, dum ea quae inop rauit, aliqua saltem tenus. ad communem hominum utilitatem scriptis mandare pollini. In Hieroglyphicis de pictura Tati plura erunt in medium adferenda, ubi Crucis quoque nomen ad clymob g am ut apertissi'am, ita stupendam, si is qui in ea prpendit conccise i it, vocabo: in qua omnium rituum, omnium caerimoniarum, omnium denique sacrorum ultimiis finis, atque si anima persectio cernetur. Vidimus modo, quam admirabilo nomen sit Uul&Qancius retrogradus sonus: in quo plus adhuc miraculorum latet quam breuitas liuius libri serre posset: quae tum luci suae priscae reddemus, dum in nomine ita liticro de Patre tractabimus. Hic obiicod sit admonitum , a Uat lubilanti uo nomine licii Uater pro Uatre. eo qui in vas indit: a quo genitor Uatir vocatur, quia semen cxcellentissimum in piaestantist imum vas coniici. it. Hinc Latinorum de Graecorum Pater; vox alibi fruilia originem quaesitura. A Dat verbo, sit battri pro eo qui comprehendit: de quo in eo quem promitto, libro . Ab hoc Verer pro catena cum generatim, tum primum pro illa qua x tam pater supremus omnia tcnet. Arrigite hic aures, o panisci, dc a Uat δί - au ad patrem adscendite,vicius sapientiae peplum caeterius videatis,&cxtremas contingatis fimbri is. Ad aliae Nat Latini in Quod δί Quid verterunt: quo intoriogamus. Sicut ex hale Quis vel Qui secerunt. Lati limc enim patet interrogatio, eoque metito duplici di Q .ducbi signanda . Nec aqua sie nec ventus anguilis spatiis cohibet. Hinc ruat pro veniatum estio dicitur de Ua olim pro humecto. unde ruat humidum , & uatit facile cedens i a de imbecille, de tuas lauo. Nunc ruat dii unus, quod s0nat hii mei latorem:&uiadni pro eo quod cit in aqua versari: unde Vadari Latinorum, de Vadum. Mutato vin B sita adniti barrula Uadm Sobatam pro Baliacis : unde Baiae Cimmeriorum inter Cumas mater.

de Puteolos: de hactenus Uadmi cum limitanea praescctura ad Rhenum . Ua itaque, quasi late de longe procodo: quod optime conuenit lium ido. Quod ii Iota tenuis de r. m. subtilis littera tu audin suum sonum addat, si urai. quod sigilificat ventum cssio: ab Ely Π p quo spiritus notatur, quasi procelasim subtilem dicas: unde πιολις, id est, spirituum an- is ii Gm- una. ad iit idem cit quod verti, hinc ulmi vel viijut: c quo Latini ventum habent, sic m a vertendo dicitim, clim quod ipse crebro se, tum quod alia etiam vertat. Quid multis

V littera sena per latitudinc in aliquam de diductionem notat, atque adch hinc late lon- -δελ. geque patens hi voca natis; dc urus breui vocali, album, quod visum dilatet: a quo Vidua albis induta, dein alborum numerum relato nupta. Hinc video quoque, quod i M.

nullus sensus longius latiusque sese extendat a quo digamma Graeci in clψω & inde de

riuatis ademerunt. Ab codem vito, quod cum qucin vitamus, longe latcque abesse velimus. Sic uiat lici dicimus, proco quod cli huc illuc inclinare lato de inconstatui gres is L. Missu: a quo Latinis Vacillo. At ivat' vocali longa, idem est quod vigilo, quia vigilans late omnia sensibus capit de peragrat: quod Latinis dedit vaco, pro diligenter inuigilare. rint.

Vacuum item a ruat a breui, quia facile cuiuis cedit, ut si in loco vacuo, in quo aer ei subito cedens, Sc latitudinem praebens: equo intelligitur, locum non esse vacuum, sed corpus imbecille in eo elle cuiuis latitudinem praebiturum. D. M sursum decisum in M. constanter moveor hinc ma pro libra, dc pro curru longo quatuor rotarunt; malim ab incerto de tremulo motu . Ab eodem motu fluctus se sursum dcorsum librantes diaetii ix ac

nobis dicuntur: inde Vagus de Vagari. Nait vis cli dc potestas, co quod in ' Ilait id est, . . longe lateque teneat de seruet .vnde Valeo. Hinc Sc iualis 3c saltus. quorum hoc duplex io.ia. is omisit 3c adsuini sit sibilum cx aspirationc u ibast. Ulog volabat, a bl:-lbog, id oti alte ., cffugio, siue fugio in altum: Latini transmutarunt in volo. Hinc Uis pro pulice, quia 'Ν nihil celerius ad est istendum , quod nomen Latini in Philex mutarunt. Mar a breui est intricare. quod longe lateque impediat; inde Vatus apud Latinos is dicitur,qui cru-

ra sic interius torta habet, ut grossiim intricare videatur: Hinc forte Varron m Dramcn. Uio Sui me a longo pronuntietur, tignat diuturnam moram cssentiae: dc pro v cibo vlur- Patum, est custodio, de tueor, pro nomine, idem quod Vcrum; quoniam veritas Omnia sisti M.

io suo ei se cultri at, iuxta illud Dauidici carminis: Domine Deus virtutum, quis si --. V σε h milis

143쪽

rio HERMATHENI

milis tibi: Potens es Domine, & veritas tua in circuitu tuo. Nonne hic veritas loco custodiae ponitur 3 Cedo, qualem hunc putas sit iste, qui veritati, a custodia essentiae suae, melius ipsius esse, quod essentiae est ossicium , dcacius nomen consecrauit Z Num Batabarum Z Non moror quid resipondeas. Ipsa se veritas cotravita litigatoios linguae nostrae luctur. Scuto circumdabit origines nostras ipsa veritas, ut ad alium Dauidis versum at ludam. Magna vis est in hac nominis significatione. Cum inar aridio: ut intclligo v rum omnium habere custodiam , ita moneor ut de ipse veritatem custodiam : qui loquendi modus Hebraeis .frequens est; non ille quidem de Hebraico vocabulo, si dilesonte linguarum Se veritatis acceptus. Habemus aliud quoque nomen, iura quod veritatem citius piam rei exaggeranti conuenit; ut exempli gratia, dum dicimus. Erra biis' quod tantundem cit, ac u dicas, cli certissimum , a vi ipsius vi de S dem notanti

quod Est i ita ut nihil aliud sit diis quam quod longe late luc extendit silumelle, qualii id. Ab hoc Chaldaei de Hebrai haliciat L; p de ' mutato duplici W in Qu.

quod frequens est. Uiolia cnim , alvi a certitudo dc veritatis firmitas est: sicut a talis quo sapiens signatur iuri 6bri quod cit iapientia. Ex inar itaque & Iano veritatis 5c cilen tiae cognatio colligitur: eo quod hoc ipsum cise late in omnem partem patens signis

cet. illud custodiam & latifundia durationis & amplitudinis addat. Nos pio custodio, de vero, hodie auar dicimus, vocali longa, quod tempus produccndum esse, plerique sic notant ut ex vocalidii lithongum faciant o prima de siccunda vocali. Zelandi, &alii

nonnulli, pro in arua a dicunt. Nos, quo omnia, quam possunt maximo, in loquendo distincta sint: pro vero. ruar esserimus; dc uatr longa vocali, Pro defendo usurpamus La tini, pei inde atque Zelandi , verum C iuar socerunt x non male illi quidem, quoniam veritas omnia contra omnia dcsendat: sed nos distinctius, dum sonum nonnihil muta mus. A inar pro custodio, vetusti simi Graeci f crunt rc licia littera, qua carebant, de A longo in O magnum mutato. unde iam tor: SI apad Homerum,ως o ra. ra: me, μηλα ὁ ωρmn:νθ ἐναυλῆ. Ex codem sonte fluxit φρουρῶ, per litteratum meta- thesim. Nescio qua in voce tandem dicam mysteriorum latere fastigium; cum videam

in omnibus contineri summa. O veritas, veritas, quam accurate primum sermonis nostri fabium docuisti veritatem l O me beatum, cui dedisti in his corporei carceris tene bris videre, si non teiplam , at saltem imaginem tui cxcellentissime depicta mi Adde, oblecro . quem hoc beneficio de liac gratia singulari reapse Ioannem fecisti: ut eum ad perpetuam perducas solicitatem, in qua te videat facie ad faciem : de quorum hic umbram laetissimus amplectitur dc Osi ulatur, ca tandem coram, quoad eius animis fas cst, liccat intueri. Vertim cui mucro, dicet quis, latitudinem & amplitudinem in lay agnosco, siue in ipsa littera duplicata, citra vocalis adiectionem : at non video, quid aeaddat: cum R. littera sit ad motionem de celeritatem significandam idonea. Fateor equidem, de Platoni de ceteris omnibus, vibrantis linguae in hac littera canina celerita tem motioni, quam quieti, aptiorem videri: scd illacit linguae nostrae analogia, ut e pri mis vocibus non raro fiant secundae, pcriblam conuertionem; in qua formandorum nominum regula, non est litterarum in secundis, scd in primis ratio habenda: Zi enim sit a nar qua voce celeritas pulcerrimc notatur . eo quod R, voluti hasta vibrata, perietaetam de patulam ipsius A vocalis pronuntiationem feratur. A Aa sit Gati unde Latinis Rota. Hinc de nicti pro parato, de quod in promptu est; unde Graecis P ηi de cogia ta. Dicimus autem Aa de nat pro ccleti; cui ar/d Tar, contraria: quorum hoc Anglis si, in v lii, pro moror; unde Latini Tardum secerunt. Nos hodie nacta thes utimur in Tra& Trag. ar igitur tardum notat: a quo flumen tardissimum in Gallia, Arar vocaturi ad quod dum habitarem. vix oculis primo intuitu animadueitcrc poteram, in utram partem prorepetet. A nat pro celeri, fit nat an id ciliceler in progrcilii; unde Rhodano no men, flumini rapidissimo Ceterum quo ipsius ar gemini, in fluminis nomine, vis Ecsignificatio magis perspiciatu Caesaris verba audiantur. Flumen ost, inquit, Arar quod

per sines AEduorum & Sequanorum in Rhodanum inquit incredibili lenitate , ita ut oculis, in utram partem fluat, iudieari non possit. Ab hac voce fit aut pro irrra, quod plerique in eri detorquent, distinctionis gratia: eo quod vox etiam illud significat quod cuiusque naturae proprium cst; nimirum, quia quod tale est, diu, immo semper, in ea re, cui peculiare est, moretur. Hinc compositum nata vocali breui tuaii diceretur.

144쪽

LIBER . v. iiim ari id est, eum tarditate ι quo significamus idem quod quippiam non expedio notaret: i quo Motor Latinorum. Hebraei abar seruarunt τὶis, & ab art siue eri pro te Mora sar s. ab eadem origine est Q per ἔm pronuntiatum, pro Terram proscindo per sulcus; Vnde Aro Latinorum, de Graecorumά οω, una cum tota sobole. Hebraei longius recesserunt, dicentes, ceu dicerent, che- arridc per Sigmati sinum, Ciae aras quo aratum nobis notaretur. Ares, pro Marte apud Graecos ab ira dicitur Sc impedimento. enim Sc ex iratum nobis significat: unde ira Latinis: quia de maxime impediat rationem. δί quam longillime ficiat aberrare; ita ut gemina sit ratio. Er autem pro ctra cta. re, caussam habet e litterarum natura: quia fluxus sic ab uno, cum E Vnum, R fluxum signet. Contrarium est Ael pto ratione, quoniam progressus sit ad unum. Dicimus au- ne Ridm.tem nes de sinimi pro eodem. Er igitur Jc ne analogia formaturae docent, ad cuius gentis incudem sint reserendae Vide, ut caussae simul incidant duae, ad eandem notationeminet de aliquia utrumque x caussam habete litterarum natura, dc simulabat Sc raoppositis. Alic manni, dum pro eo Stete dicunt, ab etymologia longius recedunt. Sicini e ab impedimento de tarditate rationis , δά ab ira: δί era pro irato; quia Sc rationi remst in mora, de ab uno recedat. M inuta haec in speciem, at diligenter tamen annotanda iis qui accuratam volent cognationis vocum de rerum diotitiam adipisci. Redeo ad artquo mora de duratio indicatur,propterea quhd cia conuertat ad contrarium unde Dari pro quouis duro: Sc Dariam' pro durare; de Inrt siue dari cor, cuius motioni perpetuae vitae duratio debetur, de Dret item ceruus, quoniam diutissime in vita duret. Non po- xuii. it itaque terrae conuenientitis nomen dari, quam Art; tum propter quietem, quae omnem stuperat tarditatem, dc a celeritate. per Laa notata, quam longissime distat: tum quia inter elementa sit durissima. Latini ab Ert r secerunt ;& hinc Tetram. Nobis' 'o rex vel tarde est calco, de audacter pedibus in torram impactis procedo,quati gradu quo- ret et ita dant militari: unde λαο: Graecis pars ea pedis est, qua terram calcamus. Hinc Trar nobis pro audeo, quod in θαρρέω Graeci mutarunt. A Dar Dardanus nomen accepit, quod audax esset ad aggrediendum, ceu Dartant id est, audet aggredi, diceretur. Si omnia ε ei.. quae ex St Maa ijuunt, exponerentur, ipsi am Ararem oratio nostra tarditate superaret. Ex Se itaque, Ac gemina latitudinis de expantionis nota V, fit mar/pro custodio, δί --ro, quoniam verum omnem ipsius csse Prationem custodiat. Bene verbum Se nomen eodem sono signantur: quoniam in veritate omnia custodiente, ipsum verum custodiens, dc actus custodientis, nihil prorsus disterunti cum Deus non sit alius a suo acha. Exposivi modo artificium nominis Cimbrici in vero notando; quo totum sere veritatis mysterium , totaque eius prima vis 3c potestas cum sit comprchensa Sc explicata i perspicuum fit, quae sit collatio ipsius veri , ad primum esse; quamquc clcganter veritas sciato de satellitio in sacris comparetur. Vbi nobis in ztutdc Par legamillima est allu- tim ιso: quandoquidem mmi de bestiit/ unde Scuto Latinorum nomen, idem est quod defendo. de malum amolior. Veritas ergo, cum omnia custodiat de dctendat:optimo iure Scutum, id est defensio vocatur. Ex hac consideratione non parum lucis accedic hie. glubico Herculis signo, in quo pro scuto Leonte est siue leonis mi ος, qua visce corium generatim dicituri quod animantis corpori scutum sit Ec defensio. Cur igitur u reulti his σαι σοι habet Quia nempe scuto suo Hercules omnium malorum incursum amolitur, unde αλεξικακου, nomen. Cur porro leonis exuuium habet Quia leoni cor iit gene. rosissimum de sortis sinum, unde Inu altum quod est vivere, nomen habcti eo quod cor vitae sit oriso. Quoniam ergo Hercules, qui δsculam. Vim totius rerum visita cru--iatis nomine suo prohoetur, scuto suo vitam omnium defendit aduersus mortis audio. vidi civi. rem ; leonis exuuio donatus cst , quo simul & descnso in σκύτει, da militudo in leone, de vitae praestantia in eodem intelligeretur. ceruis udex Hercule ad mascillam vim. uniuersorum venitur: quae iam quia ipsissima sit veritas, quae nomine suo defensioneni, siue scutum, prae se sert notauerum hanc defensionem ratim leonis cui a vita nomen

est Quicquid igitur Hercules agit, id ad peiectissimam, excellentis imam dogonem- - ,sissimam vitam pertinere intolIigatur, quam clami ctiacis nobis parauit . Huc spectat Hl eo ille de tribu Iesiae venturus, diuersarum gentium vaticiniis codem tradentibus,ta- Doti . . Detsi per diuersas vias . Nobis vitae symbolum ex iconis nomine clarissimum est. H braei ab eadem voce,qua vivere nobis dicitur Iol ah denuarunt, pro corde id m an 'E c. E a tes; qu

145쪽

tes: quoniam E corde vita procedat . qua de re alibi. Sic de clauae tessera non ex re tanti im, sed cx nomine quoquc, notationis rationem ducit; co quod Colse unde claua,per coit metathesim nobis indicet expeditum auxilium, cuique nulla mora possit ad scio. flos mina, sitie sintsi expedituna, promptum, de cito ad destinatum snem perueniens d signat, quasi Dol-luc si id est, plenum fortunati si iccestus: qua rursus vocis ratione sum- PMux ma felicitas. quam per Pollucem solum nancisici datur, continetur. Aliena sunt haec a proposito: sed eo conducunt,ut clare pervideamus,quanta sit veterum fabularum cum vocum originibus cognatio, quamque nihil queat sani ex ipsis elici, citra harum adiumenta: tum etiam qua via de fabularum obscuritate veritas elucescat, quam hic inuenimus candem esse cum Hercule. Cum enim apud antiquissimos Hercules cullos celeberrimus habeatur,atq. omnium consensione celebretur , monstrarim q. vel ipsam custodiam a vero, vel verum a custodia nomen traxisse: quid viterius dubitandum, ut non Herculem veritatis laruam esse dicamus cuius vis cum in tota rerum uniuersitate

maxima sit, merito nomen habet, quo mascula uniuersorum potestas indicatur. Quid quod ictu Sc Cois ex eodem sonte deri uentur, Ac recta procedunt ad successias felicis tem, custodita etiam quadam utriusque instrumenti similitudine, quam clauae celerum σφ' 'Mῆς φ nostrorum, quos Cois Macera id est, clavigeros Vocamus, egregie ob oculos ponunt. Obruit me rerum copia: quam si persequerer pro eo ac meretur, quis tandem ellet finis 3 Custos Hercules, custos veritas, Hercules Iouis c mortali semina filius. Claristus ipsa veritas supremo patri e virgine nascitur. Sed haec in Mercule nostro. Rideant mo-

sermonis nostri ignari, corruperunt,& foedis erroribus,turpili imaque idolo mania contaminarunt : has longissima de prosundis lima a multis sieculorum voluminibus igno rantia ita suppressit, ut lingua omnium excellentissima pro rudi & contemnenda non apud alios mod5, sed apud ipsos etiam nostrates haberetur. Pcrgamus in mar. Quando constat uniuersam de essentiae devitae custodiam a veritate pendere; consequens est, cum qui scse ab segregat, mox necessario perire, de aetcrnae morti su truci, quod ii mano generi tum accidit, cum deserta veritate, Draconi mendaciorum patri credet res, vetiti pomi veneno sese intoxicarunt. Quis ergo ad salutem reditus Nullus prosecto, nisi ipsa te veritas reducat per culpae agnitionem dc poenitentiam. Agamus igitur poenitentiam, dc per cius ianuam ad veritatcssa re uertamur:quo ipsius leonino corio, taclaua, totius sclicitatis instrumento, ab horrendo Caci antro liberemur. Hoc est iter Raro. quod mar nobis demonstrat: eo quod si per vestigia vocabulum retro legamus, mox simus poenitentiam a dituri. O admirandam diuinae benignitatis notam , quae volui cipsum veri nomen ita fieri, ut cum voce clamantis in deserto, Poc nitentiam agite, ad unguem conuenireti Rideant nunc iterum, si audeant , insani linguae suae contempto- res,oc in nos ipsius veri demonstratores vel ludibria, vel venenatas, quod quosdam facere scimus, despuant calumnias. sed sic id faciant, ut tandem per ρο nitentiam ad veritatis sontem reuertamur: qua poena nullam ipsis imprecor maiorem, immo contra pro ipsorum calumniis illud rependam, ut vel inuitos per vestigia retro compellam ad veritatem redire, nisi plane inuicta Draconis, mendaciorum patris, pervicacia sic ventatem Oderint,vi quam nos face praelata ostendimus, eam videntes agn*lcentesque, neque videre, neque agnoscere dignentur. Et liaec quidem de veritate omnium cust

de, quae Herculis figmento tegitur. satis esto delibasse. Magnam latitudinem dico dubplici Udesignari, quam ut in aliis, ita in Nijsetiain latissime cernas.. piens enim id- ,- - . circo vocatur, quia longissime latissimeque in omnem partem cir inspicitiquod qcia Ianus diligentissime praestaret. dictus est geminam faciem,&quaternos oculos ha- μώ iare. a se dc per apocopen in aliis etiam vocibiis usitatam, Missa diputur, qui long lateque videt. lnde mox verbum Mista idem est quod demonstro: a quo T rviis isi erit, qui & ipse veritatem per ampla spatia longe i teque intuetur, re alus demonstranquo officio qui apud Gallos sungebantur, Druides sunt a Graecis nominati, duplici W,

quo carent, exempto, & tenui littera in mediam naut eta. Qis enim v um not/t, ab L ril quod significat eleganter bem que quippiam ago. a quo a si Vocatur, qui ad omnia rectu expedite pae peragenda insigni facultate praeditus est . Origo est U;/ quo id latur, quod in genere quoque collit, propter V latitudinem notan , & R vcli

mentiam

146쪽

mentiam motus exprimens. Qui enim late mouere potest, is sortis ex lensque habendus : qua de voce de cius sobole, in littera R agetur. Porro nulla in voce clari

huius V litterae vis cernitur, quam in En qua ext mmio ipsius Unius notatur: quae quid aliud est. quam perpe tua, de ante de post omnia temporum curricula duratio, siue unius vita i quae nihil rursus aliud , quam actus ipsius cste ultra Omnes terminos porrectus. Haec enim unius est latitudo, qua sese sicut per omnes res, ita consequenter Vr omnia tempora distendit. Abent ii te et tru Latini habent auum, Graeci ἀιων, vocali longa in f μ' , Odiphthongum mutata. Dcsniatur ergo Euum de noniectatoris nostri sententia ipsus unius extensio, quae carica est, ut omne tempus excedat. Quae autem haec est cxtensio unius, siue dilatatio, quam ipsa unius vita, per quam esse de vitam dat omnibus, prosita cuique portione. Per hanc cxtensionem ipsi am dium se clarificat qua de re hac Christi apud D. Ioannem verba audiantur: Haec locutus est Icsus, de subleuatis in caelum oculis dixit, Pater, venit hora, clarifica filium tutina .ut filius tuus claris hie. Sicut dedisti ei potestatem omnis carnis, ut omne quod dedistici, dct eis vitam aeternam. Haec eli autem vita aeterna, ut cognoscant te solum Deum verum , de quem misisti Iesum Christum . Haec ipse aeternus aeterni patris filius, qui per spiritum suum nomenclatori inspirauit, ut aeterni illud nomen faceret, quo extensio & clatiscatio ipsius Vi ius sic contineretur, ut eam nouisse homini est utilissimum: sic nimirum, ut intelligeremus. omne genus miseriarum nobis imminere, nisi Unum nos sic per claritatem extensionis

suae comprehcndit, ut vitam aeternam nobis ex aeternitate sua communicet. si enime conuertas, Ute audies, quae vox ut intericctio usurpata idem v let quod Vae Latianorum: at si met nomen si, dolorem notat, ut hinc facile liqueat dolorem aeternitati Rui. opponi. Vt autem multa inunt in sacris litteris Vae, ita nullum latius patens quam illud, Vae vobis viii impi): dc apud D. Ioannem, Vae ciuitas illa magna: dc it enim,Vae ciuitas illa magna: S: tertium, Vae ciuitas illa magna. Magna est aeternitas, quam Deus dicitur apud Esaiaim habitare: quod idem est cum magna unius extenti Onc. de magnum ris sus est Vae magnae illi ciuitati intentatum, in qua regnat Antichristus, homines aeternae mortis haeredes faciens, non secus atque Christus aeternae vitae. Vt igitur Christus aeternam vitam dans, de Antichristus mortem dans aetcrnam, opponuntur: ita cui de race diuinus ille nomenclator voluit opponi; ut videlicet quoties Enu audiremus, cogitaremus simul utrumque, de vitae aetcrnae felicitatem, Sc doloris aeterni acerbitatem . Hinc prisci Deum Di- tela vocarunt, quod Latine vertas, Ipsam aeternitar ni; quo nimirum et i retii.

pudito hoc Dei nomine, statim in mentem veniret illius doloris Se illius Vae, quod paratum est iis qui ipsi aeternitati aduersantur, opposita videlicet ipsi legentes vcstigia. Ex Di-mui Dic facit contractio, quam vocem Galli de prisca sua Cimbrica lingua 'olra

retinuerunt. Nos diceremus C, et tu per clisonem prioris vocalis, quam vocem Leo dienses hactenus ustirpant: unde Latini Deus i cerunt, θῖο: Graeci. Manc vocem Dinu ni rumi.

maiores nostri ab Alauda didicerunt; qua de re alibi latius, si Deus, quem Galciitae canunt, permit icta tur.

147쪽

E EXEMPLA carum rationum quibus u vocalibus hinbola ad res notandas petuntur, abeant ad quandam inlinitatem, tempus esse existimo, ut ad consi,nantes fiat transgressus; in quibus ne rursus nimia vel curiositate,vel prolixitate fiam odiosus cum adhibet dum modum censeo, ut paucis vocibus ad caussas reductis, alias aliis relinquamus ad candem normam examinadas. Quod si alit et facerem , singuli vocabulis excutiendis insistens, integrum Lexi-concsset conficiendum , quod nec est huius mei propositi, nec opcrae vel gratiam volpretium liaberet. Pari item ratione vocalibus multo diutius fuisset inhaerendum in iis non simplices tantum , sed in diphthongos etiam coalescentes ad notationis causias vocandae fuissent: quod non compendiosae doctrinς tantum,sed omnium artium merus cxcedera, in quibus satis est rerum formas uno aut altero exemplo declarari. Vt autem soni vocalium & consonantium commiscentur: ita rationes ctiam significationum mixtas csse necesse, de quibus ex simplicium natura iudicandum. Proccdat igitur in medium ipsum Bela, cui cur secundus locus datus sit in litteratum regno,post suo loco cxplicabo. Capella hanc liticram ait ei fici labri, per spiritus impetum reclusis : quod obscurius est, quam ut multum videatur allaturum utilitatis. I cpctatur itaque quod Terentianus versibus suis expressus de hac muta prodidit: B littera, vel P, ouo syabae videntur,

Iungunti sonos M gemina sede profectos:

Nam muta iubet portio comprimi labiassa: Vocatis at intus locus exitum missiro. ,

Compres io Iorro est in utraque drisonorae Nam prima per oras etiam labe a Mit,

Velut intus agatur sonus: ast alte a contra

Pert sonitum de mediis foras tabestas. n m Hic videre est, quid consonans, quid vocalis praestet. Illi labiorum compresso, huiei sbni exitus, compressa tamen inscrius lingua, dcbetur. Quocirca idonea crit littera adpropinquitatem, coniunctionem, com pressionem, & his cognata donotanda. Hinc fit ut apud nostrates syllabica sit in verbolii principiis adiectio, vocabuli cui additur signium hi ista ficationem reddens pressiorem. Sic c gam, quo Ire significatur, fit betanu notans eum aditio in quem cura&sbllicitudo cuiuspiam rei invadit 5c premit. Exempli caussa, It btii dare inebrem. id est, sum de re illa ibi licitus,& cius cura premor. sttotia generatim trudere significat: be stouri est inuadere, & impetum in quempiam facere. Dait teneo ι bthau conseruo Se saluo. Eopni currere; bti m cst diligenti cura varie discurrendo rei cuipiam conficiendae instare. Copm est cinere obeto cit culpa, siue multa, siue malo quopiam rei cuiuspiam praetcritae premi Misere idem cit quod poenas dare. Bini est videre tit sim diligenter inspicere. D pi decet; bivioo t valde decet. Dciit cogito; bi dare diligenter c gito. Similiter tu multis significationem dumtaxat reddit pressorem: in aliis etiam per cognationcm quandam detorquet ad propinqua : ut in littopm t quod est quempiam sibi malum emisse sua quapiam culpa. aurium cst scribere: be muni cli rem scriptione notare. Plena sunt cxemplorum omnia quibus compressonis vis luculenta inest, quae nil ut attinet enumerare. Hinc sit viri apud significet: S: bie of sero siue praebeo; 5 indebit apis, quia plurima nobis osterat: ceram ad vulnera, dolores, ulcera curanda . ad lu-- ui. men cum in tenebris tum in sacris S sellis alendum: .ul lintea, ad coria aduersus aquas lurima no- munienda .ad infinitos denique usus. Quid dicam de propoli, quam multis illa mede tur 3 Iam mellis liquoris secundum vinum diuinissimi, quantus usus ad corporis ves ludin ri tuendam: Interrogatus quidam quibus remediis ad tantam senectutem peruenisset: rcspondit, Intus melle , exterius Oleo. Quid i nonne ingens Europae A Asiae pollio ex melle vinum componit, Cretico viribus M inebriandi facultate quam proximum Dies me Mite deficiat, quam saluberrimum mellis usum integre describam. Num

148쪽

Num igitur immerit 6 diuinum hoc animalculum bie ab osserendo praebendoque nomen duxit ' Quamquam vero haec maxima queuot beneficia videri: sunt tamen ex eadem volucri longe adhuc maiora praestantioraque, dum respublica tota, totumque regnum, ab apibus praecepta de inlli tuta optima deducit: quibus Jc Regis erga populit, dc populi erga Regem, de ciuium inter se ossicia quam clarissime docctur, si quae cxcmpla praebent, ca studiose consequamur , δί omnibus actionibus publicis & priuatis cxprimamus. Neque enim bit solum significat offero, sed inebro etiam pro impero usi irpatur: quoniam eiusdem supremi numinis sit, de omnia praebere largirique, & Omnibus imperare. Quamobrem architectus vocabuloria singulari prudentia monarchiam certis limitibus inclusam per Apis nonicia nobis commendauit; quam qui roget, is ut examinis regem imitetur necesse est, qui sic se gerit , ut ab omnibus apibus ametur, Scsiimma cura custodiatur, fidissimo semper satellitio septus: dc interim tam abest procula laedendo, ut ne aculeo quidem quo laedat, si instructus. Accedit de altera ratio nominis de litterarum commutatione, dum vicina in vicinam transit, quam sequendo bie ad me alludit, quod significat purgare Sc consecrare . quorum virum l. Apis Vrogic prae i 'obet,dum melle corpora purgantur,& ad laetitiam mulio perducuntur. Iam δc ccra corpus purgat, per occultos halitus digerendo, dc lumine suo mentem consecrat , dum externo signo e tenebris mortalis corporis,ad caelos, dc ipsam diuinitatem, de lucem aeter imminuitat Se deducit. Vastum rerum occanum ingrederer, si hunc locum perinde atque pollularet,per Omnia sua latifundia oratione dimetiri tentarem. Quod autem bieostero significet, id in compositione ctiam cernas: nam Uaa pro patre familias usurpamus, eo quod is praebeat suis alimenta. Pan item vocali longa, ilia bam ut vulgo scri . uam. bunt, est idem quod praebens progrestum: qua voce lata via notatur, quasi te an. Hinc Graecis βαὶ ω pro gradior de eo. A bie Latini habent Apis, adiecto in principio articulo R. . Cimbrico. ccii diceret Ibit. Epitheton clegans api datum Olim suille videtur baubura ευμ id cit, roris custos, siue rorem diligenter obseruans dc reponens: qua de voce Hebraei habent suum ri an , ubi vati pro duplice Wponitur. Hinc va mel vocant, quasi divi isaas id est quod orore prouenit, ubi Vaticii omissum. Verum dui γ' pro caula dicunt, corrumpunt botulari quod nobis signat ips im ovium custodiam, a vcrbo 'arbebruar quod cit oves custodire; quo Chaldai pro minare utuntur. Cium ' a' pro loqui ponunt, ipsum mora, id est, verbum , pro b ori transponunt; quod clarius cit in ' I pro stibi, verbo. At cum pro eo quod sit, siue pro re quapiam, eandem Vocem usurpant , ad uiori n)ς alludunt, quod idem est cum Latinorum Fit, siue fise accipit. an pro intersecit, est aboc bcti id est, adsero mortem, derivatum; unde Sc pcllis 3 7 Vocarur, quia m'rtem ad ri. 'οῦ pro sulitudine Je cremo est . a mit-bari id est, cum timore: quia deserta loca de selitudines non sunt sine metu: iuxta illud, Vae homini sioli. 'an pro caussa Sc o dine, fit a iuret quod est cullodio . quoniam res per caussam custodiatur. Vide, quaelo, K MLqui vocum Hebraicarum inuestigari queant radices, quanta confusione a linguae primae perfectionc procedant. Per me tamen licet, ut sentcntiam meam reticiant, de, quam volent, in etymologia viam sequantur. Huius digrellionis, Apis, a praebedo apud nos de Romanos, apud Hebraeos a roris custodia habens nomenclaturam , praebuit occasionem. Iebraei ex Pi quo Apud significatur nobiis, de Ad, Je aliquando Per, ut cum dicimus, biore id est per Deum, eam loquedi formulam duxerunt, ut a pro In, cum ui. quando, ad, pcr. contra usurparent. Nobis be longa vocali, debet preces tignat; eo quod uis is i. pereas ad ipsum unum Sc ipsum caput aretissime coniungamur. 2Di autem vocali Men.

breui idem est quod Sum: propterea quod esse nostro ad unum ipsi ina, quod est mi ide '

uinciamur. P vero vocali longa, ossa significat, quasi bimi : quod ossa in unum colligent corpus. A be siue bit fit bati siue baa; quorum hoc adiumentum dc remedium, Uret uari illud lucrum dc utilitatem signat. ab codem ctiam bet de biter pro meliore , propterea uod preces nostrae quibus Deo astringimiar, maximum necessitatis humanae reme- fium &άimmam utilitatem adierant,dc perpetuo nos reddant meliores. Sed deli re in Hieroglyptiacis. Ex bdit Hebraei conuerterunt Ira, quo generatim quod uis bonuvocant: quia quod non iuuat, bonum non fit. Quia autem panis ad esse maxime spectat, quod est bt siue beni necessario etiam nobis maxime rogandus. Uria igitur,x con- Peisu bra panciri notat; qui duplex est,uti duplex vit haliet metis proprius Alter corporis, sin

149쪽

iis HERMATHENAE

quo sit, ut ille prius, quam hic, si per preces a Deo petendus, quo mentis vita seruetur& alatur. Fit autem a be btig pro precario, ut a turtivi et id est, 1 lege legitim o iv, dc similia plurisita ab aliis ad eandem sormam. Vox igitur Cimbrica bcet statim ostendi

panem omnium praecarium csse. Orandus itaque Deus huius vocis monitu, quo illud

nobis det quod ad caenostrum plurimum confert. Consert autem plurimum panis calcitis quo animus noster pascitur. Neque enim ex solo pane vivit homo , ita ex omni verbo quod procedit de ore De Hinc recte Is hius fecisse intelligitur, cum panes cibos animarum fidelium interpretatur. Non parum igitur mysticae intelligentiae haec vox

prehendit,imo tantum quantu vix ingenti volumine queat explicari. Iam quia Deus dixit, Petite, or dabitur vobis: ipse nomenclator cam vocis sormulam inuenit quς 5c panem precarium csse signarct,3c adderet praeterea per conuertioncm ipsi ina cibi quod est dono: ceu diceretur, Pcto panem: de mox a Deo responderetur, cibi id est, do, iliae .l no. cub item ad petentem reserri potest, ut dicere intelligatur Maetb. id cst panem da. iuxta orationem conceptis a Christo verbis factam. Non igitur clymologia tantum, sed vocis etiam conuersio, necessaria collectione demon lirat , bra nostras ct se a primis orche r. natalibus vocabulum. A bae fit bellier I mutata media in tonuem geminatam , pro coqui panem facit. His rationibus Herodoti δί AEguptiorum sacerdotum accedit audi si a. ritas, qui die Phrygium vocabulum esse docent. Hinc Becceselana de Aristopham ac nobis, pro iis quae ab ultima dc prima omnium a latum origine ropctuntur. Ab hoc vocabulo Hebraei mutuantur suum a baae pro quouis cibo. Huic praeponunt nonnum-rat . quam n quo cibum volunt notari. Nos ba pro morsu dicimus, quia mordens ipsi cret quod est comedo, proxime accedit. ita bia ciso esset morsus panis, suo buccella panis . e quo no per litterarum viciniam cstectum : nisi velimus bubra dici pro precario pane, cum bat sit idem quod orabat. Sed haec satis est indicasse. Nostrates e bini vacemiet. faciunt, ut album candidiorcmque panem c polline factum notent. Diu enim gcner quatam. tim quemvis panem esse , btili tr dc ballim declarat; quorum hoc a bie deductum , ad quamuis rem ad modum panis coquendum transiit: huius ivlgi quo delicati stimus panis notatur, conuersio aperte demonstrat optimi panis este bim,qui est, ut ad aeterna saecula salui perduremus. Oe dc concise sima idem esse intelligatur quod dat aterni- ratem: agi pro citet 6c Gest id est dat: vel si ad lignificet, ut sit ge ma ad aeternitatem. Vtroque certe modo intelligitur, panem caelestem cum delicatissi iniun esse, S omnis fui suris expertem , tum ctiam cius alimento ad aeternalia vitam dati vigorem . A braitaque et ut pro dono: quia huius panis donatio sit omnium praestantissima. Ocb quasi sit heb, id e ad habendum dicitur: quia eo damus, ut is habeat cui damus. deibitasse ea de caussa se verbum hoc iactum est, ut intelligamus eum qui d. it,eo dare, vilial t;& nihil dandum esse , nisi ad eum finem ut habeamus: quod cium in ceteris donis,tum in iis maxime cernitur quae pauperibus conseruntur, quae damus , ut centuplum acci cis piamus. Nos e gera sitf facimus, quo oc altera etymologia indicetur, qua es indicet de his id est, ad eleuandum. Cum enim omnia dona adleuandos homine vitae necessitatibus spectent , tum nullum est quod altius nos elevet,quam panis caelestis qui de caelo descendit, ut nos ad caelos cicuaret,atque in vita attolleret sempiternam. Quanta, boni panis dator hic rerum est & vocum cognatio' quantum latet mysterio tum quam late in omnem partem sese extendit contemplatio i quam omnia scripturis sacris consentiunt i Ois si conuertatur, mox ostendet quid tibi donum Dei praestet, ouod quosi, sit donum excellentissimum. Ita enim significat mundare; quo fit, ut qui cis dicit. non lium attolli velit, sed addat etiam rationem qua velit & possit attolli atque eleuati. Da enim. δί munda, dicit, qui eis pronuciat: prorso ordine Da: ichnaeo regressu, Munda designans. Nec hic gradum sistit contemplatio. Vlterius indicatur quid mundatio atque depurgatio nobis ciliciat. 4 re cnim, pro nomine adiectivo, idem eli quod Latinus omni ex parte purum nominaret. Sic enim a Deo mundari cupimus, ut nulla pro sus macula restet: & sane nullum struthium , nullum nitrum , nullus sapomm puras lanaes reddit, at l. Deus animos mortalium, quos sanguine suo lauat de emisidat. Videri modo . ocem hanc bc g. per quam ad haec arcana viam inuenimus, non indignam ego, cuius notatione lingua omnium antiquissima designaretur Vt enim panis corpora alitatque firmat, ta sermonis primi diligens examinatio increm ad vitam pascit aeternam.

150쪽

Hinc, dum pueri Agyptii Dei dicuntur poposcisse: docemur ante omnia, rogandum esse eum pastum liue panem, quem Phrygia lingua suppeditat iis qui rectὰ norunt litteras de syllabas enumerare. Nihil enim est in religione, nihil in toto philosbphiae regno quod non doceatur primi sermonis explicatu: atque haec vera caussa est ob quam prisci homines tam curiose quaesiverint, quenam prima lingua eslet,ut nimirum ea intellecta, perspicerent, quid primus homo a Deo didicerit, quidque de unaquaque re fuerit ed

cius. Non exiguum,me hercules, praemium, non contemnendum operae sermoni impendendae pretium , si tota philosiophia & religio ipsius continetur inuolucris. Alij ad Brachmanes, alij ad Gymnosbphillas, alii ad Chaldaeos , alij ad Persas, alii alth currant

sapientiae tam paradae gratia: nos indies magis atq. magis in vernaculi sermonis sacrariurenetremus atq. inde in lucem proferamus disciplinam primo homini a Deo infusam,

cuius adminiculo omnia omnium reru nomina naturae eam quam pii me accomodauit. Hoc demu est patres de maiores interrogare primu omnium patru patrcm interrogare, ut ex ipso tamqua prima sapientiae diuinae scaturigine, discamus veritatem. Huiux intelligetiae diuinitus, non humanitus, acceptae ligna,quato mens nostra acutius perui debit: tanto reru diuinarii doctior euadet. Nihil igitur miru, si ta insignia salutis humanae oracula vocibus suis primus nomencIator consignarit: cum non ex homine, sed ex

ipse opificis fonte suam hauserit doctrinam .Hoc est quod per obscuram famam in Academiam Socrates inuexit: in rebus diuinis primam notitiam a Deo insipiratami mini me vero ulla humani ingeni j vel industria, vel ratiocinatione, pervestigatam suis te. In hac littera illud notandum,si vocalis praeponatur,compressionem in se notati, ut in ob, eruquod est maris se in se contrahentis, de a terra recedentis. Sic νυ habeo, quod alia liab uth

dicunt: be conuersiam re facit, quoniam sena per rogandus Deus, Ut undae tentationum quibus pulsamur assidue, cessent, Ic veluti Oceanus,ab aggere rationis nostrae recedat. rati conuersum est te i, quo notatur, vel ad cessationem impetus undarum, vel ad lia. ' bendum aliquid, fieti orationem. Sed haec Hieroglyphicis reseruemur. In bm' pro viii.

Sum,infinitas quaedam latitat mysteriorit: quibus quidquid Platonis siophista, quidquid

Parmenides obscure disputauit, se expressum est, ut non mente modo, sed manibus etiam videatur teneri. Dixi antὰ quae vis sit ipsius vocalis Q, qua simpliciter pronunciata, vel unum intelligim us, vel articulo praeposito quidquam notamus. Huic si N addas litteram, tinnitu ad superiora palati ita tendente, ut ipsis etiam natibus, tamquam tibiis bisotibus, resbnate videatur , de nomen potestatis ciusdem consonantis proprium exprimis, de finem omnium das cogitandum, qui sic in omnium rerum natura tinnit, sic ab omnibus rebus auditur ut nihil sit quod non obediat de extemplo sequatur. Quia autem e vilitatem notati essicitur, nihil aliud ut dici queat, quam unu omnium finem e. csse, cuius dicto, uti sonantissimo, omnia parcre cernuntur. Quia igitur in hoc fine sua premo, quod unum est, omnia coniunguntur ; Eu apud nos pro coniungendi particula en. usurpatur. At quia coniunctio vinculo videtur indigere, placuit sermollis auctori, ut Q. siue ila aliquando adderetur, atque mi vel md diceretur: neque tamen id citra ulterius em arcanum, quod in trinitate consignanda, dc personis dii tinguendis consistit , signante e patrem fundamentum omnium , consbnante o filium , qui non sonus tantum patris, Ld Verbum etiam dicitur: T spiritum sanctum,utrumque amoredeuincientem. Quid i igitur sit siue Cnt hinc colligendum:quo cognito,mox elucesicet quid sit otii. B ad haesionem, siue pressam quandam coniunctionem notare, modo declaratum: quo fit ut

iidem esibi tolligatur, ac sii dicas, fini ipsi omnium, qui non aliud est, quam ipsam

unum per Omnia tinniens, presse i reo atque coniungor, quod primum conuenit ipsi filio patris aeterni. Dum itaque lim dico, sic mihi cogitandum, me mentiti,& patrem α; mendaciorum, si ipsi stat omnium non adhaeream,& quod me csse assero, id non in rectissime ad hoc ipsum unum finem omnium supremum. Praeterea quidquid

mihi tribuo per hanc vocem, id intelligo per hoc ipsum tantum mihi adesse, quod ipsi me fini constringam, per quem, quidquid boni est,aecedit, immo nihil boni rationem alio, quam hoc solo quod ad hunc finem destinetur, de ei adhaereat, potest tueri. Dum item zm dico, in animum venit, per eum me id dicere posse, qui primum x propriddicere potest, it mi id est, ego sum. Quia autem hic filius Dei est; apud Hebraeos flenpro filio generatim usurpatur, ratione prorsus ignorata; tametsi ad N ratione nom iniscos sciam

SEARCH

MENU NAVIGATION