Didaci a Stunica Salmanticensis ... In Iob commentaria. Quibus triplex eius editio vulgata Latina, Hebraea, & Graeca septuaginta interpretum, necnon & Chaldaea explicantur. ..

발행: 1591년

분량: 629페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

491쪽

C A. P. XXXII ' A. εἴ rChristo eluim in Apocalypsi scribitur, Ecce venit in nubibus, de

videbit eum omnis oculus,& qui eum pupugerunt. Sed quod re latiuum referat non viros, sed ipsum iob, probatur ex eo. quod ita purior est Latina loclitio, tum quod in Hebraeo, de Chaldaeo plane ipsum resert Iob , est enim relatiuum singulare tertiae perasonae in Hebraeo a in Chaldaeo). Tum aptius est contextui, ut sibi Iob,non eius amicos rellarat. Nain ipsis iustus non visus est quousque a Deo conuicti sinit,& iussi, ut ab ipso Iob veniam impetrarent , quo ipse Deum pro illis precaretur: ut in fine libri narratur. Significat ergo tres viros omisille respondere iob de ea re . quod iustus sibi videretur,hoc est tot poenas non commeruisse, in quo tota inter eos disputatio vers,ta erat. Omiserunt igitur ipsi loqui,quia quid amplius dicerent Z non habebant,ad sententiam

a Et iraturandignatusque es Eliu filius Baracbel Buziter de cognatio. ne Ram: iratus es autem aduersum Iob, eo qu)dissum se esse diceret: coram Deo.

Recte & explicate expositum est & ita interpretatur Graeci,quod est ad verbum in Hebraeo Eo quod animam suam iustificaret, magis quam Deum. Id est,sime culpa sua tot a Deo supplicia sibi imposita suille diceret.Aequum tamen non erat, ut ita Ιobo irasce retur.Na id sibi persuadere poterat recta conscientia teste, quae, ut quidam dixit, est mille testes. Et hac opinione nihil de Dei bonitate detrahebat, cum liceat ei quibuscunque poenis innocen tem virum in hac vita multare: ut Iob capite nono copiose per

secutus est . .

3 Porro aduersum amicos eius indignatus est, eo quod non inuenissent 2 responsionem rationabilem, ed tantummodo condemuassent Iob. Id est, cum Iob condemnarent, & tot cruciatus merito suo susti nere putarent, nulla i nuenissent amplius argumenta, quibus&eum culpae conuincerent,& defensionis suae firmamenta explica-Lent. Ex quo planum fieri videtur illud relatiuum Sibi, de quo diximus, amicos non reserre, non enim si iustus videretur eis, hic quod eum, Condemnassent diceretur. Verumtamen non debebat Eliu hae de causa indignari,cum difficile valde sit veritatem eloquenter,& ingeniose defensam confiitare:prudentiusque sit tacere,quam ei verbis repugnare.Nam tandem contra dicentis apparebit stultitia. Igitur Lliu expectauit Iob loquentem. Id uit,lob cutribus illis amicis loquente. Qua oratione breuiter Ff a dicitur,

492쪽

dicitur,& Iob,& tres amicos Ioquentes expectasse rex eo, quod sequitur, intelligitur. Eo quod seniores essent qui loquebantur. Quod huius adolescentis vel illius aetatis bonos, di modestos mores d clarat. Quos suisse corruptos numerat Esaias in sui seculi calamitatibus dicens, eorruet populus vir ad virum, & unusquisque ad proximum suum tumultuabitur, puer contra senem. 1 cum autem vidisset, quod tres responderenonpotuissent, iratus ea

vehementer. .

6 Msspondensque Eliu filius Barachel Buetites. Id est,oriundus sorte a Bua,quem genuisse traditur Nacor frater Abraham . Dixit, Iunior sum tempore,vos autem auriquiores: idcirco demisso ea te. quod es habitus reuerentis,& modesti hominis. Veritus pum vobis indicare meum sentcntiam. 8 Sed ut video, spiritus ess in hominibus, ct inspiratio Omnipotentis dat intelligentit . Spiritus,& inspiratio omnipotetis idem hoc loco est,Id est. Deus dat intelligentiam . In Hebraeo clarius est Spiritum hic dici de Deo,nam est ad verbum,Spiritus i pse. Ait igitur,Scientiam,& rerum prudentiam no tam ex multis annis, quam ex Dei beneficio ronderandam esse ivt is prudentior habeatur, non qui plures annos habeat,sed cui maiorem Deus prudentiam praestiterit. Qtra verissima sentetia est . Nam omnis sapientia a Domino Deo est, ut ait Ecclesiasticus. Et ita saepe factum est, ut multi iuuenes singulari sapietia Dei beneficio excelluerint,vi Ioseph, Dauid, Hie remias, Daniel Ioannes Baptista, Ioannes Euangelista, S multi alij Dauid enim pro testimonio dicit,Super senes intellexi, quia mandata tua quaesiui, Et sapientia, Senectus venerabilis est non

diuturna,neque annorum numero computata, cani autem sunt sensus hominis,&aetas senectutis vita immaculata.s Non sunt longaevisapientes, nec senes intelligunt iudicium. Ita enim plerumque hi ut ex senibus illis, qui vim inferre conati sunt Susannae intelligi licet. Consilium peribit a senioribus, ait, etiam Ezechiel. I o Ideo dicam, dite me,ostendam vobis etiam ego meam sientiam. II Expectaui enim sermones vestros audiui prudentiam Nesram, donec . disceptareministrmonibus vestis. J1 2 Et donec putabam vos aliquid dicere , eonsiderabam : sed ut ui κ o non es qui possis arguere Iob, O re1 Mere ex uobis sermonibus

eius . . . c. l

Quae verba coniecturam faciunt amicos tacuisse, non quod Iota esse

493쪽

. TCAP. XX XLI. B. 13 esse iustum sibi persuasiss ent,Sed quod nihil amplius eius in men.

tem veniret,quo eiusde hac re sententiam refellerent.13 2 e forte Gatisinuenimus sapientiam, Deus proiecit eum, non hο

Quidam ita exponunt,fapienter,& de industria ipsum missim secimus nihil enim est: luod a nobis vexetur cum sati Sa Dco vexatus, & de gradu deiectus sit, ita ut ipsa eius miseria fatis suam reprimat arrogantiam.Sed meliuS, & congruentius est si exponerre, Ne taedicatis, sapientem vos excusationem inuenisse, cur plura de hac re verba non faciatis. Nam cum a Deo fuerit eius miseria coiissata,no debemus decreta, & iudicia Dei accuratius discuteredae parum reuerenter ea tractare videamur. Quae explicatio aptius cum eo congruit,quod sequitur. i Nihil Iocutus es mihi, O ego non fecundum sermones vestros respondebo illi.

Id est ostem am multa esse a vobis praetermissa ad rem attinentia.Cum dicit,7 Fnfecundum fiermones νinros respondebo illi. Id est, cum alios ego uvestris de hac re sermones induxero, ut non excusetis hane rem amplius non esse verbis persequenda. Sed Graeci hos duos versus aderit aliter interpretati sunt, ut alios eorum Ioco sutile videantur. Cuius rei nos causam ex Augustini sententia reddiaimus in prolego menis. Ita enim interpretantur.

τω-τα ρε μυτα ne dicatis v Inuenimus lapientiam Domino adiuncti, id est Dei partes aduersus Iobum agentes, qRare reprehendi non debemur. Adiugit tamen in quo merito reprehende odi sunt, Homini autem permisistis talia v ba p fari,qualia scilicet Iob cum Deo disputare cupiens locutuS est. II si Extimuerunt, neque responderunt ultra, absuic itque a se el'.

Auersio est cum indignatione,quod abnulerunt, dicit,Septuaginta in eandem sententiam transferunt μα - inueterauerunt, trunque enim verbum pnx halac significat.16 Quoniam igitur expectaui , non sunt locuti.ueterunt, neqne ultra

responderunt. M

vspondebo, O ego partem,o ostenda mentiam meam. 28 Plenus enim sum sermonibus, coarctat me spiritus Pteri mei. Isi En venter meus quasi murium absque spiraculo, =uod laguneulas nouas disrumpit. Graeci transierunt εχ ηγώς,sicut tollis fabri serrarij disruptus,nimio scilicet vento,quem hauserat,quem postea . . HI Ff 3 nimis rei' Hod l

494쪽

3 C A P. XXXII. D.

nimis compressus facile non possit emittere . Est eiusdem rei si gnificatio,licet diuersa similitudine a Graecis, quam ab Hebraeo,& vulgato declaretur. Quadrat vero aptissime haec Graecorum similitudo reserens illud,quod dixerat,Coarctat me spiritus Heri mei. ao Loquar, et respirabo paulurum: speriam labia mea, et respondebo. v aa i Non accipiam personam viri. Id est, nulla hominis dignitas, aut alia conditio me ullo modo impediet,quo minus dicam,quod sentio, Et Deum homini non aequabo. Id est,non seram, vi homo aequiparetur Deo, cum Deo aequo iudicio certare,& contendere cupiens. Sed quod Deum vertit, Hebraice est μὴ et, quod cum duobus punctis Deum , ut conuertit vulgatus significat, cum tribus vero, ut est in libris Hebraeis, qui nunc in manibus habentur, est praepositio ad vel cum significans. Quod item vertit aequabo in Hebraeo est verbum rita cana, quod cst tegere,cognominare, & alio quam proprio nomine appellare Hebraea igitur ita ad verbum vertemuS, Et hominem non cogm minabo.Id est,magnificis non utar appellationibus eius vitia tegens,& iussum eum appellans,cu impius sit, itaque idem est,quod

Personam accipere. Et ob eam rem recte Septuaginta transtulerunt μ οὐδέ Q ου ρ ρ ἐύξαπῶ, neque mortalem reuerebor: Potestque in hanc sententiam vulgatus interpres exponi. Id est, Deum homini non aequabo, ut hominem tanquam Deum reuerear,& eius dictis, ac si Dei essent, nihil amplius exquirens, fide

habeam

et a Nescio enim quandiu subsistam.

Id est, quandiu in vita manebo. Quo argumento Christus apud Lucam suadet assidue vigilare,& virtutis muneribus fimgi .Quia si sciret ait pater familias, qua hora fur veniret, vigilaret utique,& no sineret perfodi domum suam. Et vos estote parati,quia qua hora non putatis, filius hominis veniet. Sed quod δε istam conuertit, in Hebraeo est verbum ma cana de quo proxime dixi

mus . Ita ergo hic locus ex Hebraeo verbum dexverbo conuerte rur,Non enim noui cognominare, id est, Nescio aliquem ita reuereri, ut alio quam suo eum nomine appellem. Ita Graec i transfe

nam.Est enim eiusdem sententiae, ut diximus,haec licendi ratio, cuius illa, Accipere personam.Est autem apud Hebraeos hoc loco suturum pro infinitiuo, id quod illis usu euenire solet,ut est in regulis grammaticis . Sed vulgatus utroque Ioco verbum hoc deria

495쪽

uasse videtur, non ex nia cari sed ex pa cun,quod stabilire, & re etificare significat, ut hoc loco stabilire,siuperiori rectiscare declaret: coniungiturque eius versio aptissime cum eo,quod sequbtur, quod eandem habet sententiam,Sipos modicum tollat me factον meus.Quare debeo eius causam pro virili parte defendere, & vGritatem non tacere. Quia beatus ille seruus, quem quum venerit Dominus inuenerit ita facientem,ut Christus ait. Septuaginta transferunt ει:/- ω εσῖτις ποντο sin minus; me tineae com dant, id est,Moriar,si haec no praestitero. ineae interpretati sunt, quod est in Hcbraeo ia y hosent,id est, factor meus, sed πν has tianeam etiam significat.

C A P U T XXXIII.

AVdi igitur Iob eloquia mea,ct omnes sermones meos ausiculta. A1 Ecce aperui os meum.loquatur lingua mea in faucibus meis. 3 simplici corde meo semones mei , sementiam puram labia mea lo

- Spiritus Dei fecit me , o spiraculam Omnipotentis vivificauit

me. .

malua sum.

sit tibi grauia.

in me

Q QVia querelas is me reperis,lare arbitratus es me inimicum sibi I Posuit in neruo pedes meos,custodiuit omnes semita meo. 3 Hoc est ergo in quo non es iustificatus: respondebo tibi, quia maior sit Deus homine. 3 Aduersus eum eontendis, quod non ad omnia verba responderit tibila φ Semel loquitur Deus, secando id ipsum non repetit. λ Per somnium in visione nocturna, quando irruit sopor super homines, O dormiunt in lectulo 16 Tunc aperit aures virorum,oe erudiens eos innruit disciplina.

496쪽

4ss C A P. XXXII P. A. 18 Eruens animam eiur a corruptione:O vitam murm non trasutio

gladium. i i

is Increpat quoque per dolorem in lectiao,o omnia ossa eius marcesce

ao Abominabilis ei fit invita pauis, s animae illitu cibus ante de si '

ar Tabescπ caro eius, ossa qua tecta fuerant, dabuntur. et 2 Appropinquauit corruptioni anima eius, vita illius mortiferis. Σ3 Si fuerit pro eo angelus isquens unus de millibus: ut annuntiet Mia.

.i vis aqvrtatem.

24 Miserebitur eius, O dicet,I Uera eum, ut non deseredat in corrupti nem.inueni in quo ei propitieri a s Consumpta et caro eius asuppliciis, o reuertatur ad dies adolagentia

D 26 Deprecabitur Deum, o placabilis ei erit:et videbit faciem eius in iubilo,s retast homini iustitiam Dam. 2 7 Respiciet homines,s dicet,Peccaui, O vere deliqui, O ut eram dignus ron recepi. Iab I iberauit animam Dam ne pergeret in interitum sed vivens lucem vi

deret .

19 Ecce,haec omnia operatur Deus tribus vicibus per singulos. 3o O reuocet animas eorum a corruptione Huminet luce viuen.

tium . .,

gi Attende Iob, audimet orace, dum ego loquor. 3α Si autem babes quod loquari responde mihi: loquerervolo enim te apparere iustum. 3 a uuod si nou tabes,audi mertace,redocebo te lentiam. I Audi igitur Iob eloquia mea,et omnes firmones meos ainvisa. ἔi2 Ecce aperui os meam, et loquatur lingua mea in faucibus meis. 3 Simplici corde strones mei, straentiam puram labia mea loque

Id est,Deus secit me. Ethpiraculum omes tentis via eavit me. Ania' . mam sta vocat omni potetis spiraculu. Sicut narratur in Genesii,

497쪽

iaciem eius spiraculum vitae,&sactus est homo ini

Si potes responde mibi, o aduersis saciem meam consecte.

Ιn Lebraeo est si verbum de verbo ertamus, Ecce ego secundum os tuum De Qn vulgatus intellexit ego,sicut& osmu,ex Deo hausi spiraculum,eique ipssim acceptum refero. raeci obscurius, de eo cisius conuemini in is de ego mundit te,idest, E dem modo quo tu factus a Deo sum . Quare eadem ratione, qua vulgatus hunc locum intellexisse videntur .m Chaldaeus item eandem reddidisse sententiam videtur , ita vertens anum QR NI liri ha anadicmatch lchela ecce ego,sicut tu Deo. Hebraei tameaIitur,do non indocte quidem hunc locu in intelligunt, Ecce c ,sicut tu postulasti pro Deo loquar. Dixeradenim Iob Co 3. Duota tum ne iacias mihi, ct tunc a facie tua non abscondar, Manum tuam longe fac a me, & formido tua non me terrat, voca me, Aego respondebo tibi ut certe loquar, & tu respode mihi. Ait ergo Eliu ex Hebraeorum sententia. verbis tuis Deum ausus es ad

certamen prouocare. Ego pro Deo tecum in certamen .des IH

eo. Conuenitque haec explicatio in ea quae sequuntur, ii haec Iobi verba citata animaduertamus. De eodem luto quoque formatus sum. Alludere videtur ad illud , quod est in Cenesi , Formauit igitur Deus hominem de limo tererae . Quare tergiversari non potes discens, quod te sormido mea terreat, sicut te Dei sermidinem ter rere dicebas. Habes igitur,quod ad disputadum postulabas, Quare protinus dicit.

Verunt amen miraculum meum non te terreat.

Id est, nihil in me est,quod vehementer mirari,& ob eam rem cO

turbari, & timere debeas. Persistit in diluendis verbis illis Iob a

nobis modo citatis,ut clarius ex Hebrato cognoscitur.Nam quod miraculum vertit interpres , est ratare ema . quod prpprie terrorem significat, & ita vertit ipse vulgatus interpres prouerbiorum. 2O.c.Ver. 2.& Graeci timor. Cum ergo de eodem ego luto sim factus, timor mei terrere, & impedire non debet, quo minus mecuaudeas disputare. er eloquentia mea non sit tibi grauis. Id est, Este nodebet. Sicut Dei eloquentia esset si tecum ipse loquerctur. Quod autem eloquentiam traducit noster interpres. Hebraice e si a Racpi,quod hoc tantum loco reperitur.Dicuntque Hebraei te litteram esse adiuncta, sicut omnibus literis quiescentibus contingere solet,& nomen esse incappi,quod est vola manus meat . Quareitatiunc locum interpretantur,Manus mea non sit tibi graui . Et

498쪽

q18 ..C A P. XXXIII. B. ua Septuaginta viri traducunt, ut tollat illud, quod Iob dixisse eitauimus, Manum tuam longe fac a me. Chaldaeus conuertit u ν trini Onus meum.Sed vulgatus interpres, non una,sed duas dibi nes legisse videtur hoc modo a 'in ac pi veruntamen os meum: αri latinior esset oratio, posuit, Eloquentiam meam. Et quida H braeus testatur, ita a quibusdani alijs Hebraeis legi solitum. 8 Iuxti ergo auribua meis,o vocem verborum tuorum audiui.

v Munduasum ego,o absque delicto;immaculaιμι, σ non es iniquita.

Affert ea Iobi verba,quae confutare vult . Id autem Iob dixisse vi detur, cap. Io.Et scias, quia nihil impium fecerim,cum sit nemo, qui de manu tua possit eruere.Et cap. I 'Non peccaui,& in amaurit in i S moratur oculus meus. Calumniabatur λrte Eliu id verbis illis etiam significasse, Si lotus fuero quasi aquis niuis, remiserint velut mundissimae manus meae. Tamen sordibus intinges me, di abominabuntur me vestimenta mea. Et illis capitis decimi, Si iustiis fuero, non levabo caput saturatus afflictione. Se

quitur autem.

to Quia querelas in me reperit. Id est accusationes : sicut queritur accusator de reo, illum accussans. Ita Septuaginta conuertunt ἐυῆ accusatio nem contra me inuenit. Haec verba Iob dixisse videtur. c. Io. Instauras testes tuos contra me,& multiplicas iram tuam aduersum me. Et c. I 3.Scribis contra me amaritudines,& consumere me vis teccatis adolescentiae meae,Eisdem verbis cotinetur id,quod verum Hebraeum nonnullis Hebraeis significat, quod est nut te- nuot,cuius radix est Ru naua, quod est frangere, & hinc rixam i nua fractio,vel vitio secundum vulgatum num. I . ver. 3 Et nonnulli hoc loco significare putant fractiones, vel ultiones, quae fgnificatio ad illum citatum pertinet Iobi versum , Scribis contra me amaritudines,& consumere me vis.&c. Alij Hebraei occasones hoc loco interpretantur, id est,Captat occasiones Deus puniendi me . Quoniam, ut Iob dixerat, In memoriam reuocabat Deus peccata adolescentiae eius. Et alio loco , Tu quidem grestus meos dinumerasti,sed parce peccatis meis.Signasti quasi in saccula delicta mea. Sequitur autem. Ideo arbitratus es me ni cum I uti Iob locutum fuisse scribitur ca. 13. Arbitraris mc Im nucuum tuu Et cap.7.Quare posuisti me contrarium tibi.

Verba etiam labi sunt cap, I PVers. I.

499쪽

C A P. XXTIII. D. 63sa a me est ergo, in quo non es iustificatus. id est, in quo peccasti,nec recte ista iactans locutus es sed tuam

potius insolentiam,& nequitiam manifestas.Thesis est totius confutat ionis,qua multis deinde persequitur.Respondebo tibi, quia maior sit Deus homine . Id est, hoc uno argumento temere te locutum quisse probabo. Quod Deus homine maior sit, Quae Dei praestantia potest, & ad potentiam de ad sapientiam eius referri: ut cum virjque re Deus homini praestet,nihil neq; argumentis, neq; ma ted ietis ad eius iras reprimendas proficiet.Estq; argumetum hoc Argumentἡs rmissimum ad diuina iudicia tractanda, & sanum homine con- :uincendum, ne audeat, cum a Deo punitur, quidquam temere lin diei, ii actinqui.Nam cum longe maior Deus homine sit; non potest non sace- da. re reS multas, quarum causas homo non assequatur:sed ei penitus Psalm. 8s. mirabiles sint. Stetit ille dixit, Quoniam magnus es tu & faciens Psalm. 83. mirabilia. Et alio psalmo tanta maiestate conuictus, Obmutui,&non aperui os meum,quoniam tu fecisti,amoue a me plagas tuas.

in fortitudine manus tuae,ego defeci. Sed Iob potius haec in amicos suos qui imperite ex eo,quod casus dat, rationem diuinorum iudiciorum tractabant, quam in Deum d Icebat. Nec hoc graui in visimum argumentat,quod modo proponit Eliu,ignorabat. Immo

illud pluribus capite nono persecutus est.Sapiens ait corde est;& sortis robore,quis restitit ei,& pacem habuit. Hebraei tamen aliter hunc versum colo distinguunt. Athna accentum sub Nynehnecha respondebo tibi,collocantes. Ita igitur hunc versum logunt , Hoc est ergo in quo non es iustificatus, respondebo tibi,

qu i a maior sit Deus horia ine. Sed cum eadem utroque modo ser tentia sit eademque verborum constriictio, leuis haec disserentia est.Graecorum tamen versio longius differt, ita enim conuertunt

quomodo enim dicis iustiis sum,& me non audiuiGA ternus enim mortalibus praestat.sententia quidem facilis est, & cum contextu cohaerens.Vt repetat illud Iobi dictum, quod grauius eorum animos offenderat, quo suam in hocentiam venditare videbatur, ii stum se praedicans,& illa fortuna indignum.Sicut vers.8.& 9. dix 'rat.Dixisti, mundus siun ego,& absque delicto.Illud autem, & me non audiuit,lobsignis easte dicens cap. I 3.Voca me,& ego respo- debo tibi,aut certe loquar,& tu responde mihi. Cur faciem tuam abscond is Illud autem, AEternus mortalibus prestat, tertinet ad hoc refellendum, cum enim infinito interuallohominibus sapietaria & Potentia antecellat, absurdum est velle quemquam homi

numicum eo disceptare, ut suam ei probet iustitiam. Dissicile t&-

500쪽

men est hanc versionem Hebraeis verbis apinrς.Illi utemAuo testim Hobraeonasmhen ZOt, quod vulgatui vertat boc est ergo squo de Chaldaeus,& Hebraei IN En ha da, ecce hoc, Graeci conue

eta,quod vulgatus Chaldaeus, Hebraei, Non iustificallis es, D an stulerunt; raeci non secunda, sed prima per sona dinum fuisse ii tellexerunt, quod seri potest si tantu Liricli loco Cameis subscribat tu , trina non negatione, sed interrogataone elatum fit ille iudicarunt Tanquam si diceret,Nonne iustificatus sumὸQuam inter rogationem ipsi affirmatione explicarunt vertentes , Iustus stimnm hana,vero & respondere,& audire significat, nabes eloah vero

Deum, Aeternum verterunt,cum sit proprium etiam Dei nomen, Ipse enim tantum aeternuS est. lis

13 Aduersus eum contendis, quod non ad omnia verba responderit tibi. Hoc tangit illud, quod Iob multa contentione capite decimo di xit, Indica mihi cur me ita iudices, unquid bonum tibi videtur, si calumnierisn opprimas met c. Et capite decimotertio, Tu responde mihi,quantas habeo iniquitates,&peccata,&ς. Id des libere multis cum Deo verbis contςndere, quod ipse tacerς videatur,nequς sigillatim ad omnia verba tua respondere. Perin de quasi opus esse t ei tot vero in te consutando fundere, ac non satis aperte alitςr suam sente otiam explicet: ut statim reliquo capite deelaxat. Sud ad vςrbqm ita interpretante Challaeo, in Hebraeo est,Cur aduersus illum colendis quoniam omnia verba sua non respondebit. Estque doctissima,& acutissima sentctia, id est, Cur vis, ut tibi respondeat is,qui omnia consilia, omnesque rationes tuas tibi explicare non potest: quippe quae a te comprehendi

nequeant cium infinitφ sint. Essetque vehementissimum argumen, tum ad conuincendum eum,qui cum Deo demerit ostio dasputare voluisset: nisi compertum esset Deum non summo iure, i de aequo de bono cum hominibus,agere decreuisse: alioquin en ina, in comprehensibilia sunt iudicia eius. Quis enim cognouit sensum

Dominiὸ aut qliis consiliarius eiu fuit Θ aut quis prior dedit illi,& retribuetur ei ut Paulus ait. Graeci vero illud trian debarauVerba sua,verba mea intellexerunt. Quare i in illorum libris deo fuisse videtur, ut erat facile, cum litera sit quiescenS, quaerieultenadest,& abest.Et verterunt, Verba iustitiae meae,ad ea magistexplι canda,id est, Verba quibus ego meam iustitiam xleclaro, Iit irari iachanc responderit , ut vertit vulgatuS exaudiet ipsi conuertuntaVtrunque enim ut diximus signi lucat, nam obora vero quod C tendis est, ut conuertit vulg*tu ,Graci contcnt1Os: dicere, signin

SEARCH

MENU NAVIGATION