Ern. Frid. Car. Rosenmülleri, teol. ... Scholia in Vetus Testamentum. Volumen primum undecimum Partis sextae, Ezechielis vaticinia continentis volumen primum

발행: 1826년

분량: 624페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

161쪽

delibent annos sedecim, in quibus est ullus ideditus, I uda ni quoque peccare fecit. Addiliqitis undequadraginta regni Manassis annis, ab illo cultum esse, colligunt ex u Parat. XX duos, quibus regnavit Amon, Josiamque praginti duos annos capiunt a regnis Ioa cim et regia anno quinto hoc vaticinium editum homnibus quadragenariua numerus consi citartem hac computandi ratione quam multa luario sumta, unusquisque intelliget ipse. 4 Plori uibrum calculos tulit ea con quae annos Israeli assignatos a deroboamo in

destructione templi desinit. Videlicet a Ierobrium evecto usque ad regni Israelitici excidi tib si anni. Quibus addendi sunt i54 anni, alIsraolitici usque ad templi destructionem pria. G. FaANKII No M. Sas . Chronolog. fund Cap. IV. g. XCll. p. 165., ubi, postquam demonsderoboam i annum convenire cum anno 3 a15 P. excidium vero rescii lsraelitici cadere in anni Johel ., haec addit: isConvenit etia ui hoc cum nurum peccatorum domu3 Israel, quoru in me

IV, 5. Ιlorum annorum initium sine dubio coneum universali ista populi Israelitici desectiontempore Ieroboam i, de quo saepius in Scriptur Israelitas peccare secerit. Finis vero eorundem Nectendus. est: cum eversione templi Salomo ipse scopus suerit visionis propheticae, uti palx3.r quemadmodum etiam 4o anni peccatoridae, quorum Propheta '. 6. meminit, et qixegia dosiae, quo deremias incepit munere Pr dere in . I, 2. incipiunt, eum templi excidio sinat uno ad annum epochae regni Israelitici ineuidi deris 39O., pervenim ad annum 36o4. Pε nuus anco deletionis templi Salomonia respo

162쪽

a. Quas lioc Capito proponitur parabola Cum eius ex Plicatione cri. 9-I7. , EICII HOBNius BAL Prophet. P. II. p. bo8.ὶ statuit literis consignatam esse quo temporis

ad Chaboram nuncius esset perlatus, plures eorum, qui Uanata Urbe remansissent in patria, migratre in Aegyptum, Jerom. XLIII., Permotus, uti Videtur, iis quae G. 3. 4. I guntur, quae ad illos Iudaeos respicere existimat. Sed vid. not. ad Vs. 3. sin. mri a m η, ria Sumo tibi ensem acutum. ariri significat in genere omne instrumentum secans et acutum, ut cultrum Jos V, 3. , sed li. I. noMaculam eo forum indicari, et ros ipsa docet, et quod additur, di 2, ei, quorum Vocabulorum Prius nOMaculam, ut de saj. VII, uo. Num. VI, 5. , alterum, hoc solo loco obvium, tonsores, a Verbo Aramaeis usitato aha, rnsu, notaro Cotistat.

no cum tonsoris, quasi illi 'vno legissent. Vulgatus: quasi

no culam 'una tonsorium. Sic et Syrus: Pro naneth fumo eam sibi. LXX ponunt κτi

quasi napn legissent. η, Post reli V LXX non expresse-

163쪽

Tunt. bi tun ra Mn Lancea ponderis, ivari solent; non, ut quidam volunt, quaeae enim p ta 'a MV vocantuae infra dioidas eos , scit. pilos resectos; sussnntecedente nomine, e coritextu faci

in tres partes. Quidnam Iioc Prophel significetur, Tarri Donnetus indicat lais τῆν τιμ ωρντικὴν αἰνιττεται δυναμειν ' η κεφαλῆς καὶ του πωγωνος αφαίρεσις, τῆς ρησιν ' τα δε ζυγα καὶ emrαθμια τῆe diaαιον. Gladiua innuis uiescendi j

Ptio autem capi IIorum et barba anam s ater a et pondera, cti 'ina HIERONY-s : Douomodo in caelarie et bac virilitatis .indicium est, quae si radar apparet, et universi corporis pars extredicam, emortua, in capillis atque pilis et Populus ejus emortuus, Et a Vivo De

sami ac pestilentiae et caedi, et gladio, persioni traditur. Sane apod priscos ingharbam alicui praescitidere, cognoscitur '. 5., et quanto in honore et protio hodist barbae decus, pluribus docet ARVILux hum Nomadum mores describit ca nobis guam translato hae epigrapho: die Sili Araber , Lejpκ. 1789. 8.) Cap. VII. p. 4u. n. Morgeni. P. III. No. 554. p. I 33. menti et barbae abrasio et lignum luctus,

u. -2n mr a rvritiis Tertiam paeombures. Famem et pestem in litorosolvante Obsidione, significat, ut diserto inftur; nam et sanies et pestis consumunt

164쪽

i 43 Ezechiel. Cap. x , 2.

roris. Τliren. v, IO. Theodoretus: sc καὶ τρυτου κακείνου δικην πυρος ἐπινεμομένου, quias hac et illa, ignis inscir. Romines depascente. Pro LXX exhibent τὸ τέταρτον, et Arabs ac si in Hebraeo enht. Sed non est dubium, illos pro suo arbitrio Fuartam partem po-Dille, caulam mox allere mys ex HieTOMymo. . Syrus pro

nuriis posuit Q.1 - 'io, et tinam da fribuapartibus. ''vri I na In medio urbis. Intelligunt alii urbem, in qua versatus est tum propheta, alii, ut 5 ainctii, in medio urbis Hierosolymitanae a te in latere delineatae. EPHnguo hoc est o M l . Ea orlom Amiaitudo eorum, qui comprehetis fuerunt in ιe Io, eum id comburebatur. ' ac ' 'u' Ι osquam impleti fuerint ut Jerem. XXV, I a. nre, mundi ni Uz) dies obsidionis, scilicet S9o., quibus VoIui te decumbere ante Ialerem, in quo obsidionem urbis delineasti, supra IV, 5. 8. LXX: κατα τjν πληρωσιν των μέρων του qυγκλει ου. Syrus: letalcia ι- cum completi fusiarint dies incitisonis tuae. Symmachus SII. --.t olquum completi fuerint diea. Pro tu iribetin 'N προς 'LAX reddunt cum additamento: καὶ το τέταρτον, καὶ ed p 3 3 β ρ ρ κατακαυσεις αυτο ἐν μέσω αυτῆς, et Arabs:

Lq.H- isPro tribus partibus capillorum et Pilorum, quorum Una comburitur in modio civitatis, alia conciditur gladio in circuitu ejus, tertia vento huc illucque rapienda dispergitur, de qua parum a Tumitur et ligatur in ora pallii, et rursum modicum quid partis tertiae emittitur ignem, de quo egreditur samma in omnem domum Israel Vs. 3. 4. ; LXX quatuor partes interpretati sunt. Pitumquo dixissent: Quartam parriem igni combures in medio ci-

165쪽

tatis, et quartam concides gladio in circuitu ejus, et quartam diverxes in Mentum, quia remanebat eis quarta para alia, addiderunt de suo: Te quartam Partem assumes, et combures eam in medio cic italis quasi non sit ipsa,

quae prima, et aliud quid in prima dixerit, aliud in ista,

quae addita est. HIERONOMus. rvribbe n 'nN Syrus reddidit partem aliam. inΣ Izn Percutias, sive potius concidas scit. tertiam illam partem gladio. ΚivcBI: isSic Zedex iam et comitatum ipsius, qui exiverant urhe, assequebantur Chaldaei, et gladio percutiebant. Gaorius ad eos refert, qui ex urbe in castra eruptiones faciebant. Alii ad caedem Iudaeorum, tempore obsidionis palantium in agro et hue illuc diffugientium. Optime Tai EODOnLTus r διαρομφαίας την των πολεμίων ἐζοξον ε 1μανε, καὶ τας υπἐκείνων ἐσομένας σφλαγας. Per gladium hosium inetirissum seniWcaseis, et eas caedes, quas erant facturi. Cons. infra G. II. n'n a Id In circuitibus ejus, i. e. undi- quaque, ut Vs. 5. 6. Syrus: circa urbem. rim, n n moe ei: ' D tertiam partem disperges in Men tum, i. e. uti Chaldaeus reddit, rim 32, in omnem Deruum.

Quo praesignificavit Judaeos huc illuc diffugituros, et incertis sedibus vagaturos, ut pili aut puleae, quae a Vento dis perguntur. CL desaj. XLI, 16. zn' 'N anna Et ma dium eDaginabo pos eos cons. Levit. XXVI, 33. 3, stricto gladio eos persequar, ut sint in perpetuo metu, eΣpositi Omnium violentiae et injuriis. Chaldaeus: Nanna et occidentes gladio immittam pos e . Syrus r

C Iuici QOOμM et ensa destruet pos eos. ΚiΜc1ntiaoc refert ad illos, qui in Aegyptum fugiebant cum Iochanano, filio Kareab, d erem. XLuI, 5 - 7. Alii ad eos, qui effugerunt in alias regiones, vel in Babylonem abducti sunt Sed ligni si eatur in inniversum, nec illos, qui e vastata urbe essugerint, ab hostiuiu persequentium gladio sucuma futuros Elle.

166쪽

3. n 1 D nn Q Accipies lamen inde, scit . ex tertia parte, quae in ventum dispergenda erat. Una 22 cin N n X Te colligabis eoa in alis tuis, i. e. in oris Vestis tua , ut Jeroni. II, 34. LXX, τθ' ἀναβολῆ σου Pallio tuo, quod άποτου αναβεβλῆσθαι, quod in utrumque humerum ' rejiceretur, Domen illud gracciam sortitum e IIo, docet Bartaeus ad Luciani Timon. Opp. T. I. p. 159., Bielio monet te in Tl1esauro ad h. v. Bone Vulgatias: in fummitate pallii. Et Syn, achias: ἐν α κρτ του ἰματίου σου. Paucis illis . pilis, quos in pallii si immitiale prophila colligare jubetur, JΛncur 'designari exili ima t nititiorum ad modiam exiguum eorum, qui doportati Babolom vivi coli servubantur. Alii, inter quos Licutions s Bibl. Prophet. P. I l. P. fi o. , interiisendos volunt illos, ' itii permisi ii di bucadnegaris pauci admodum iii Judaea Dianseri t. Ita T. iri Dourrus: Σηuαίνει δὲ

νοι. Der hos eos, qui relioci fuerant, sunt Dat, quos Nabuzardan, cqquorum princePS, eum, Godosia reliquis, qui rursus diDersis modis consumpti fistit, modo alius ab alio mulus. Occisi, modo in Aegyptum fiagientes, et ab impia late tamen non desciscentes. Vid. Ierem. LII, II. seqq. HIERONYMus eos, qui do captivitate rodituri sunt in Ierula Icin , ait significari. Nec non Leunv3r, qui designari dieit

qui ferDati rediere Dioi Hierosolymam et e ferum ruinam reliqui totius populi Israelitici. Sed inanis est opora certis quibusdam eventis haeo accommodare velle. Nam ex iis, quae inisa Vs. 13. seqq. in explicatione actionis symb Iicae, quae in quatuor hisce Versibus describitur, Va 3. 4. xespondont, apparet generatim iis Jovam praesignincare samech. Κ Iudaeos Disiligod by Cooste

167쪽

146 mechiel. GP. V, 4.

Iudaeps ita penitus internecioni daturum esse, pars eorum suPerstes mansura sit.

4. mpn mu cinycti Tandem da illis i Vs. 3.) adhuc, denuo nonnullos capies. cillis pilis, quos in summitate pallii sui collcomburit, eo bellum civile io ter Gedaliam quod fusus describitur Jerem. XL. seqq., signqui motus civiles Chaldaeis occasionem praehe Iudaea etiam minimum quemque, nec qu quendi, uine ulla essent rerum novarum semi. LII, 3o. Sed vid. quae ad Vs. 3. sub lin. dixi

est, i quod Iaxclii haec refert ad Achabum Pseudoproplietas, quos rex Babyloniae igni Jerem. XXIX, II. 22. Hi ivri ri a - ΑΣ - 3M Ex eo egredietur ignis ad Omnem domum Dei in totum populum exardescet. Ignis qportendet maxima damna quibus assicientur laliter. UnD LXX vertunt αυτῆς. ,,mpulo Judaeorum, sive juxta LXX ex ea, ut sulserusalem. HIERONYMUs. JΛRclii : is Ex sgi tibi edico, egredietur poena contra Omnem di

Tum Dosi Exus: Το ὀ ε, έε αυτου ἔμελεὶς παντα οἶκον 'Ισραηλ, αἰνίττεται μἐγενομένην αγανακτησιν του Βαβυλωνίου, καὶ ταυτοῖς ἐν Αἰγυπτω ολεθρον ' προσχνααίνει ὀ σην ἐπανοδον ἐπὶ 'Aντιοχου του 'Επιφανοῖο σεις, δἰ ας med μυρίαις ἐκείναις περιέπεδιαφεροντως δε προαγορευει τῆν κατα του δεμανίαν, και τjν μετα τον σταυρον γενομένην λεθριαν, καὶ εἰς πασαν τῆν οἰκουμεν ν MeatitEm, ex ipso egredietur ignis ἐν

mum Israel, innuit quidem et Bablo; Qxaryla, indignationem, et exitium ipsa Dium; praesignissicae Dero seditiones ortas regnanis Antiocho Epiphane, propter qua bilea calamitatea incid4re: sed pr ecipue

168쪽

niam eorum Chrisum Dominum, et illud exitium, quo fundi us pos crucem interitos eo3 consae, eι ira Omnem. gerrarum orbem fuisse dissipatos. Tam ad Macedonas, sub quibus habitatores Iudaeae, et praecipue Ierusalem, dura porpessi sunt, quam ad ultimum urbis excidium hunc Veris suin et IIIERONYMus refert: ri Machabaeorum narrat historia, quod quaedam pars, Iudaeorum so tradiderit Antiocho ΕΝ- Phani, et eum ad persecutionem populi concitaverit, ' et multa alia, quae in eadem ribuntur historia, et in JoIophi voluminibus, praecipueque dissensione II ircani et Alexandri, Per. quorum occasionem Cnejus Pompeius cepit Ierusa- . . lena, ot Romanae ditioni subdidit: posteaque sub Tito at Vespasiano urbs sapia est, I emplumque subversum. Et post quinquaginta annos sub oelio Hadriano usque ad solum incensa civitas ac deleta est, ita ut pristinum quoque nomen amiseri L Sane ila comparatum est hoc oraculum, ut variis temporibus facilo possit accommodari, quamvis ille, qui vobis illud concepit, ad AntiochJca tempora vix prospexe ri L Anto U- n'a 32 AN LXX videntur additum legisse 'uum. Ita enim legitur in codice Romano Alexandrino et Su., nec . Non in versione Arabica: αυτῆς ἐξελελθεται πυρ' καὶ ἐ ρεις παντὶ olas 'upti λ. Sed in Theodoreto textui hebraico convenienter: εε αυτου εἴελευσεται - πυρ εχ παντα οἴκον '1σραηλ.

5. Iam sequitur explicatio facti symbolici, quod Vss. i quatuor prioribus propositum est. dbeth Ni me s. Raso civitas in latero delineata Vs. I. est Idiero θma, et illi pili Hierosolymitani praecipuo significant. mnuo tim in 'in In medio populorum posui eam, veluti principem, in sum

, ino honore, et, ut vult GROT1Us , ut exemplum indo sumerent pietatis Aegyptii, Syri, Arabes, atque ita gradatim

alii. n x γε Te cirea eam terras et gentes alias.

169쪽

νον αυτοῖς τῆς παρ ἐαου δοθεισης ευνομώἀλλα και τῆς ἐκείνων δυσσεβείας μετελαβε. a Iudaeorum gentem elegis, Per quoa omnes j olebae afficere. Idcirco legem irata, qualdi ingueret, dedit, ut hinc etiam claris Couesu item ad habitandum Locum, Orbιbilieram, ad orientem et aquila ι Asia1. occidentem Europam, secum Per marem, pro Libram. Posui igitur Ieru Dan, medio gentium, tiι illi ab hac utilitatemnem pietatem et Merum legis cuilum Perc. omnia coram fecit. Nequa enim da iam taulum cum iEsa nou communi Mit, fecia letalia particeps ipsa fuit. Judaeam, rosolyinaria, Judaei in ii so medici orbis ieitarunt vid. BuxTORIII Laxio. Chald. p. had h. I., ubi merosoIymam tu, v vrcvrras tam esse dicit, nec non ad Cantic. VII, 5. phos, Phoebi sedem, quam PsNDARus P Vs. 8. παρ' μέσον hic λῖν ουδένδροιο ματε,

umbilicum arborosia matria politam canit. Ceronem de DiGuas. L. II. Cap. 56.

170쪽

Secundum illam Iudaeorum opinionem et Hieronymus lo-Cum nostrum explicat: hJerulalem tu modio mundi sta in hic. idem Propheta testatur, nmbilicum terrae eam esse de monstrans. A partibus enim Orientis tangitur plaga, quae appellatur Asia. A partibus Occidentis, ejus quae vocatur Europa. A meridie et austro, Libya et Asrica. A Septentrione, Scythis, Armenia atquo Perside, et cunctis Pontinationibus. In medio igitur gentium posita est, ut, q'ii notus erat in Iudaea Deus, et in Israel magnum nomen ejus, omnes in circuitu nationea illius sequerentur exempla, quae gentium circa se positarum impietatem sequuta, vicit etiam ipsas in scelere suo. 6. In verbis nisi , haesuiu - nis 'um explicandis negotium interpretibus sacessit 'um, quod Chaldaeus. Noaeire

et Syrus: commularata vertunt, et ipse JΛncHIN,'n' illud notare ait. Verum mulandi notionem habet Verbum 'NU, unde 'on' scriptum esse deberet, quomodo LUDOV. CAPPELLUs in Cria. S. p. 94I. edit. ΗaI. scribi voluit, quem idoneis argumentis refutavit BuxTORPIus in Ansicrit. P. 86 r. seq. Nec perspicua satis atque idonea sententia est: inacula mea mutaDit in i istiem. Alii, verbi man oujus Futuri Hiphil forma apocopata est nostrum vocabulum notione Vera, rebel Dit, immorrigoriam fe exhibuit, ad scita, haec verba ita vertnni: robeuia commulaiat judicia mea in i ietatem. Constructionem, quae praegnan3 di- Citur, esse autumant, qua 'ium' subaudiendum sit, propter praepositum nomini num i Lam d. Id vero h. L potius -- erbialem usum indicat, ut, quemadmodum NUI, secure.

OUer te. p. 314.) significant, sit impia vertendum. Ita verba nostra simpliciter sic reddenda sinit: re EaDia ad mus satula mea impie. α' an ae populis. i. o. magis quam alii populi. darchi consert a Paxat. XXIII, 9. Fecit Manasse, ut aberrarent Iudaei et ineolas Hiero θ-mae, quo facerenι malum magis quam gente3, quαβ Per-

Dissiliaco by Corale

SEARCH

MENU NAVIGATION