Ern. Frid. Car. Rosenmülleri, teol. ... Scholia in Vetus Testamentum. Volumen primum undecimum Partis sextae, Ezechielis vaticinia continentis volumen primum

발행: 1826년

분량: 624페이지

출처: archive.org

분류: 유대인

211쪽

infra M. u 3. Ita JΑncHI: ,, Violentia, qua vos utimini, insurget contra vos in baculum impietatis ad perdendum vos. Ita violentia sistetur, lanquam radix emittens surculos scolerum , qui tandem crassescunt in virgas, quibus ipsamet castigetur. Nec indigna, quae commemoretur, Coc EII interpretatio: MViolentia et iniquitas vestra excrescit in Mimiam L sceptrum improbitatis, gignit dominationem improbi in vos; propria Violentia deducet vos sub regnum improbi et crudelis tyranni,' ita ut ea calamitas videatur ex vestris injuriis effloruisse. Concinit infra Va. ui. , ubi lsraelitae tradendi dicuntur τυ n 'vs Ap Erit igitur m U i. q. Ps. CXXV, S., et nuυ .lenj. XlV , 5. , Cui in altorti hemistichio respondet α'-c sceptrum tyrannorum. Simplicior tamen GROTH interpretatio: Exsurgit Oiolentia, i. e. hostis violentus et crudulis, in s. a emfus tribum impiam, tribum Juda, Judaeos. 3 hic in , a Mersus, contro, Valet, ni Jeret D. I, 18. Obad. Vs. 5. et alios saepe. n Uu vero, ut de populi Hebraei tribubus usu pari constat, veluti Num. I, 49. Jos XIlI, 29. Illum senialam expressit Chaldaeus: 'v'du, mi' 'diri Direptores furgunt ad Mi landum impios. Male in PoInlottis cum Dalelli ad auxiliandum 1egitur. Ceteri interpretes Veteres sensum minus Clare eXpresserunt. LXX:

Υl et franget fulcimen impii. Vulgatust iniquitat furrexit in Dirga impietatis. Syrus: Gauci, ruo potaci

scitar Et iniquuas surrexit super Dirga iniquitatis. In

verbis tir DriU N i nn D M' non ex iis, nec e multitudina

eorum explicandis variant iterum interpretes, aliis ad 6 eos , aliis ad Chia eos haec reserentibus. Et hi quidem Iioc sensu: incrementa haec imperii et potestalis non ex iis proveniunt, neque ex mustitudins populorum, neque saefrepitu et tumultu exercituum, sed ex Deo, qui illos socii

212쪽

Ezechiel. Cap. VII, 13. 19

flagellum vestruin. collius: hostendit propheta, id Tegnum extraneum esse, ideo dicit, non esse ex imia, et distincte, nequo sx multitudine eorum, quemadmodum inulti reges in decem trihubus ex multitudine exstiterant, nequa ex Frepenta ipsorum, quo fastus rogum filiorum Davidia innuitur, sed alium Regem et alios exuanres dominos obtinuisse in ipsos potestatem. Nobis concinnius videtur ad Iti eos haec reserre, ut sit sensus: non remanebit aliquis ετ iis immunis a malo, sive superstes, neque exm tittitudina Φforum, et quae sequuntur. Sic Κ1M HI: MNon vesiduus erit ianus ex ipsa, qui non captivus ubducatur, aut moriatur. Similiter dancni : MSic dicit Dominus ad perditorem: opus non est, iit relinquas ullum intactum, nihilonina boni exspectandum ex iis, ex Italia et turba eorum. Verba non sunt expressa a LXX in cod. Rom. Alex et SΗ. , Nec ab Arabo. α lunu Ex muhitudina eorum. i. e. 13lebe, ut de saj. V, 13. 14. XXXI, 4. Κi-DI: is multitudine Hiralliarum ipsorum, de quibus sano nomen

laserum nomen plurale α'ud ab nun tumultuatus fuit,frepuit J, i. e. turba, plebo. Alii: ex Freperis ipsorum, i. e. magnalibus, qui cum streΡitu comitantium incedunt. Hebraei puta ut esse ex geminato Pronomino diri, quasi N' mnra dinu, neque ει iuri qui ab ipsa fune, id est, liberis, posteris. Ita Chaldaeus: I n'azU NΝ' nec ex inlita eorum. LXX: ουθε μετὰ σπουδης. Arabs: Υdineo cum Dulcitudine. . In cod. Alox. additum: καὶ ουκ ἐε

213쪽

192 Ea echiel. Cap. VII, D.

Certum, num duplex vocuin ranun D N ' Verno juncta sit, an Vero Verba nu N', quao in nostris codicibus pauIoserperius leguntur, graecus interpres in suo codice do sua sedo mota hic legerit, an vero quatuor vocabula ni Un N , t nT vel ἐπ nna ante oculos habuerit 7 Syrus:

omMo po nec ex iis. In iis quae sequuntur, Pria Iebraeis interpretibus rab est novaen formao 'is, quod utu vorbo secundam radicalem gominante, ' es , deductumost, ita dia volunt a rma lamentius es, Mich. II, 4. lams tum significare, ut sit vertondum: neo luctus M iis, quod Κ1ΜcIlI sic explicat: ob multitudinem calamitatum viva non dessebunt mortuos, q. d. tanta erit morienti uiu multitudo, et tanta superstitum calamitas, ut vivi mortuos non Iugearit, atque mortui careant deconli sepultura, collata simili sententia Ierom. XV1, 4-7., ubi summos aeque ae infimos prophela minatur funesta myrte occubituros, nemine eos plangente, aut calvitium sbi propter eos inducento. Sed Mappik literae nis insertum, ultimam radicalem n arguit

non ex ' ortum nam nrid est pro 'na, Vid. N. G. ScrinonDEM Insite. L. N. Reg. LXXXII.) et quiescentem, sed mobilem, adeoque nomen ri, ad radicem in a esse res

Tendum, cujus significationem docet arabiciam' pro odio , Hala Juia res, eminuit v. c. aedificium, magni cus fuit, Ualidus, intrepidus, generosus fuit animus, unde hebraeam Vocem rem magni cam, Praestantem, Secoram notare apparet. Summa iii solentia et superbia elatos minatur orbaridos spoliandosque omnibus illis, de quibus intolerantitatio gloriabantur, ornamentis ac pra diis. Verba chI 'a M' LXX, cod. Rom. et SIL omittunt. Sed in cod. Alex. ου φόωραχμος ἐν αὐαοιή. Arabs: et noniosus in iis. Vulgatus: ει non eriι requies eis. SyPUS:

214쪽

. o po neque requis Nur in iis. Utrumque interpretem pro ri: Iegime ridi apparet, quod ipsum hodienum codices aliquot et editi libri servant. Syrus: po

za an Partigia, advenit, diea c de tempore appropinquante verbum rin in serioribus V. T. libris usurpatur, vid. Cantic. II, I 2. Cohel. XII, 1. Esth. II, I a. 15. , i. e. proxime instat, et cortissime veniet. Praeteritum Propheticum, ut desiij. V, Ia. IX, I. Jerein. XV, 7. CL STORMI Obseroau.

quasi muri nari , ut G. Io., legissent. Chaldaeus: d ' I 'Π3'NUri nuruis propinquua es dies ultionia delictorum. riυψ' , 1 napri Acquirens s. emtor cui Proverb. XX, a 4. ne laetetur, quia re emta non D tur, ιquippe quam praedabuntur Chaldaei, et ita pecuniae jacturam faciet. Umbabiro Et Menditor ne lugeae, quod scilicet ox inopia vendere cogatur, et ad tempus, tanquant non habens liae- reditatem, inter suos versetur cf. Nehem. V, 3. 4. , quia, etsi non vendidisset, tamen perdidisset. Sic pauperis et divitis eadem sors erit. 6Naturale est, in possessionum emtione laetari, in Venditione lugere. Quupa autem instet ferritus atque captivitas, et gaudium et tristitia in utroque

gionis. hQuia ira Dei in brevi ventura iit super omnem multitudinem terrae Iudaeae, sive Ierusalem. Ex superioribus enim intelligitur, in quibus scriptum est: meo dieie Dominus terras Urael etc. Hi ERONYMUs. Haeo vorba a LXX in cod. Rom. et SΗ. non sunt expressa, Aeque ea in Septuaginta haberi, observat Hieronymus. Sed in cod. Alex. et edit. AId. et Complut.: οτι in Ald. deest οργη εἰς παν

215쪽

19. Ezechiel. Cap. VII, 12. 13.

Igatus: Quia ira super omnem POPurum 6 R. GPro populo potest multitudo et turba juxta Hebraicum accipi,

hoc enim significat a monia. HIERONYMos. Syrus: Edis

rem Menditam non reDertetur. ,δJuxta Hebraicum morem

ιoquitur. Omnis enim emtio ad venditore' revertebatur quinquagesimo anno remissionis, qui apud illos vocatur Jubilaeus f Levit. XXV, Io. 13. I. Ante igitur, quam annus remissionis adveniat, quando possessiones ad priores dominos Tevertuntur, ingruet captivitas, quae omnem urbis auferet consuetudinem. HIERONYΜUs. LXX: Διοπι o κτωμενος

seram id lacrato D amlor non redie ad Menditorem. . Pro DNUn videntur Participium 'IUUn vel 'γvnn legisse. Illoronymus illam interpretationem non C haerere ait. Sea Theodoretus κτωμενος exponit: αντι του 'ἀναυ ψαι βουλομενος το συμβόλαον, Pror cupiana immu- ωπε contractum. Recte Vulgatus: quia qui Mendit, aes id, quod Dendidit, non reDertetur. Et Chaldaeus: M I oz n, a Qt, Post dines, additum m πν :NI. dicit Dominua in cod. Kennicoit. ua4., quod et alios libros exhi- here , --ant ad margiri. Biblia Bomberg. I 518. myra ' νηαn ri Di se anne set inter Diosa Ditia i orum, i. e. etsi vivi ad Jubilaeum usque manebunt, non tamen repetent

216쪽

vendita, quia in aliorum erunt potestate, et ipsi in peregrina terra. Cocceji,interpretationem : interim tamen Disai orum vendentium scilicet, inter Mi-a erit, i. e. vitam pro spolio auferent coli. Jerem. XLV, 5. , nemo iacile probarit. Verba dintri nuria 'i ν' LXX in cod. Boin. et SII. omittunt. Sed in cod. Alex., edit. Ald. et Compl. ac Tlieodoreto : κα ὶ οτι Ald. καὶ ουκ. CornHuL καὶ. Theodor. ετι

nec amplius Dita Dicas eorum. Vulgatus: Tl adhue in

poenae denuntiatio, in visione mihi a Deo demandata. Observa paronomasiam inter χὶ uri ,3 ,N i 'iri Vs. I a. et - ΑΣ - ΑΜ ivn h. l. bH Ad scit. directa, i. e. contra universam ejus multitudinem. I uir Non rodibit, scit. vacua eventu, aut irrita, sed perficietur, cf. eandem plinasti

Jesaj. XLV, 23. LV, D. , et similes Num. XXlII, uo. Iesaj. XLIII, 13. Metaphora est a sagitta, quae cum non pectorat scopum, resilit inani ictu; vel a Iegato aut satellite, qui roinsecta ad dominum revertitur. Alii: quia Miso prophetarum erat ad omnem populum 6 , ad Poenitenti.m eum revocans, nec tamen con Hebas se. Prius alIatum sensum commendat mos loquendi. Illum et HIERONYMus expressit risQuomodo possessio non revertetur ad priorem dominum, 'eversione urbis instante; sic visio et comminatio prophetalis, quae ad omnem multitudinem urbis dirigitur, nequaquam regredietur et irrita fiet, sἐd rebus explebitur, vi ventibus adhuc his, ad quos prophetalis sermo dirigitur. Hoc autem ait, ut ostendat imminentem captivitatem, ne secundum consuetudinem dicerent: visio haec in longos di a. dies

217쪽

396 Ezechiel. Cap. VII, IJ.

erit, et post tempora multa complebitur. Et hoc comma, di t- h na Un ,2 --a LXX in cod. Bom. Et

eonfra omnem ejus multitudinem non redaia. Vulgatus: quia in o ad omnem mutiuudinem Uus non regredicturi

' a'n'n N,3 Nnn 'n2 Nam prophetae Maticinantur fuse Omnem turbam eorum, ad re iscendum poenitentia, nec e

mera re fount. p rin' NΝ diri 'S'va quisque, cujus es Ditu ellipsis relativi saepius obviab in iniqui ea sua, confortabunt sese, ut possint consistero contra hostes cs. x Sam. X, 22. Uv isa p rim' pyri), opesque suas ab iis ineantur atque retineant. Nomini singulari, sed coialectioo , Verbum pluraIe adjungitur ob distributionem, ut saepius fit. Vel potest, non Iubaudito, simpliciter sic verti: nemo per iniquitatem Mitas fuae in a conforta bia, sed cadet hostibusque succumbet. Ita red dasit pronomen priori nomini adfixum, more Aramaeo vid. I. D. Mici AELIs Grammat. Syr. P. u88.), ut Iob. XXIX, 3. , ad quem Ioc. vid. not. Eodem sensu Hieronymus haec verba cepit, ut statim videbimus. LXX: καὶ ἔνθρωπος ἐν οφΘΗ- μω Complut. οφθαλμοῖς)-αυτου οὐ κρατ σει. Arabs ei Axa d et homo in oculo

Duae fuas non copiae. Graeca illa verba HiERONYMus si vertit: Et homo in oculos Mitae fuae non 'oblinebit; additque, poliqualia juxta Hebraicum sensum indicasset tisJuxta Di itig Cooste

218쪽

Ezechie L. Cap. VII, 15. I 4.hIuxta Septuaginta: Et homo, qui desideravit, quod in mundo putavit esse pretiosum, non obtinebit sed libertate

PeTeunte, amittetur omne, quod pulchrum eae Ambiguitas autem Hebraicarum literarum Dd. et O , quae tantum magnitudine discernuntur, fecit alios iniquitatem, alios Oculos interpretari. TuEODOREius Graeca ita explicat: Τουτέστιν, ου πάντως ταῖς ἀνθρωπίναις ἀκολουθεῖ τὰ πράγματα, ἀλλ' ἐλπως τις πολλακις se τε r ι, ἐναντίον

ευρατο το τίλος. .Hoc os, non omnes humanas spes in orea consequuntur e sed saepe cum GMero aliquia DeraDerit,oontrarium inoenia innem. Vulgatus: Et Dir in iniquitatarisae suae non confortabitur. Quorum verborum senIum Hieronymus hunc esse ait: MNon proderit homini iniquitas sua, nec ei praebebit aliquam sortitudinem. Syrus r ma etaia M. B Ges tam uta tio et Dis iniquaasa sua non confer Bit Ditam suam. Chaldaeus: ra ria 'Ia 'spno N, Nna 'na riu'se viaNη ' nu pretusa quisquβ

poenitentiam non avrehendunt.14. mpna Gangent clangendo, s. clangores i. e. classicum canant, ut milites corivocentur adventanti hosti obviam processuri. oJubentur per ironiam hi, qui huic ossicio mancipati sunt, tuba clangere, ut om ies contra Babyloniam parentur exercitum. HIERONYMUs. Non sunt audiendi, qui nomen Verbo h. l. additum pro nomine pxOpria, urbis Thecoci in tribu Iuda habent, ut fit vertendum: Iaugent in Thacoa ccoli. Jerem. VI, 1. 's e, Npn rapnae , et in Thecora clangiis tuba , nam hoc nomen per Scheva ab initio scribitur, vid. et a Sam. XIV, 2. Amos Ι, i. Est igitur Infinitivus absolutus, nominaliter politus cum arti culo ; similis loquendi forma praha eamus eundo Zach. VIII, 21., ῆI'Dpi regnando regnabis, a Sam. XXXIV, ui. CL STORRII ObserDαι. p. 318. LXX : ί το ἐν σάλπιγγι, Arabs: clangas tuba. Vulgatus,

219쪽

banite tuba. Legerunt rupn, quod ipsum in duobus codd. reperitur. Symmachus SII. et 'tam iam a Clauxerunt hi tuba. Syruar o clangunt cornu. Chaudaeus et Naril nn 'ΣΗ2 3,psa egrediuntur cum clangore Cornur. ban D praeparando scd. praeparabunt s. praeparentomulo cos. N. G. Scust Ei Ea 1 Insiιt.L. N. Syntax. Reg. LII . h. et STonni; obser all. p. 157.), quae ad bellum requiruntur, de apparatu bellico, idem verbum Nah. II, 4. usurpatur. LXX :

τοιο omnes, quasi legissent. Vulgatus: pravarenιur omnes. Symmachus SIL: 'ta ortast qui praepararunt Omni . Syrus: AD a iam et praepararunt omnia. Chaldaeus: ur' 'ana 3 apnvh et instrueti sunt cum infrumemis ammorum. Verba dia Un- ΑΙ-3M ',' a's' a LXX in cod. Rom. et SΗ. non sunt expressa, iliaque in Septuaginta non haberi, Hieronymus notat. Sed in cod. Alex. odit. Compl. et Ald. ac Theodoreto: καὶ ουκ εστιν AId. ἔσται) πορευόμενος εἰς πολεμον, οτι η όργη μου εἰς παν το

220쪽

fores quidam ex ipsis, erunt tamen super montibus et rupibus, quae loca habitati ibus incommoda petent, vitae suae conservandae causa. LXX: καὶ ἀνασωθησονται οἰ ανασωζομε-

ri u - eis. D 'Nari 'a 'Σ Sicut colum a ConMatrum, isquae nempe metu acupis, aut accipitris, naturali sede deserta, Coguntur alio secedere, ut vitae suae consulant. Columbis convallium montanae oreonuntur, quomodo serae domesticis. BocHAnus Hieroa. P. II. L. I. Cap. III. Tom. II. p. 546. LXX in cod. Rom. et SΗ. haec verba omittunt.

quae intense gemunt. Hieronymus: isSeptuaginta columbas conse Iium, sive, ut Theodotio transtulit, meditantes, omnino tacuerunt. Retulit Theodotio π Nan ad radicem nan.

Syrus: ia a Μal secus columbas in rupibus. Chaldaeus: 'a 'BFωι colum a Maiatum. n uri G menitia, est enim in Voce columbae aut turturis aliquid querulum et gemebundum, unde VIRGILIUS I AU. I, 58. Neo gemara aEria cessalia turtur ab ulmo,c e . Similiter omijati vetustus Arabum poeta, Mulianunedi aequalis, sed ei insensus, ex cujus Iemo in gentis suae nobiles, qui in proelio Bedrensi occubuerunt, ABUL-TEIγA in Annia. Τ. l. p. 88. m. haec adfert: . Diuiliasu bν Corale

SEARCH

MENU NAVIGATION