CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS,
XXXI

카이사르, 갈리아 전기, 6권,
31장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Ambiorix

단수 주격

copias

여성 복수 대격

비축물자

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iudicione

중성 단수 여격

판단, 심판, 판결, 결정

non

부사

아닌

conduxerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 이끌다, 수집하다, 안내하다, 집합시키다

quod

접속사

~는데

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

non

부사

아닌

existimarit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

an

접속사

또는, 혹은

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

exclusus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

et

접속사

그리고, ~와

repentino

남성 단수 탈격

갑작스러운, 돌연한, 불시의, 별안간의

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

prohibitus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

cum

접속사

~때

reliquum

남성 단수 대격

남아있는

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

subsequi

부정사 미완료 능동

뒤따라가다, 뒤좇아가다, 잇따라 일어나다, 계승하다

crederet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

dubium

남성 단수 대격

변동하는, 오르내리는, 왔다갔다하는, 흔들리는, 펄럭이는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

2

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

certe

부사

특정한

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

nuntiis

남성 복수 탈격

심부름꾼, 사자, 급사, 전달인

sibi

복수 여격

그 자신

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

consulere

부정사 미완료 능동

상담하다, 협의하다, 의논하다, 곰곰 생각하다, 심사숙고하다

iussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Arduennam

중성 단수 대격

silvam

여성 단수 대격

나무, 숲

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

continentes

여성 복수 대격

제한하는, 한정하는

paludes

여성 복수 대격

늪, 습지, 늪 지대, 난국, 웅덩이

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

3

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

proximi

남성 복수 주격

이웃, 이웃 사람

Oceano

남성 단수 여격

해양, 바다

fuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

있다

his

남성 복수 탈격

이, 이것

insulis

여성 복수 탈격

sese

복수 대격

그 자신

occultaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

숨기다, 가리다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

aestus

남성 복수 주격

열, 온기

efficere

부정사 미완료 능동

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

consuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

4

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

finibus

남성 복수 탈격

egressi

분사 과거 능동
남성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

se

복수 대격

그 자신

suaque

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

omnia

중성 복수 대격

모든

alienissimis

중성 복수 탈격
최상급

외국의, 외계의, 외지의

crediderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

5

Catuvolcus

남성 단수 대격

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

dimidiae

여성 단수 속격

절반의, 반쪽의

partis

여성 단수 속격

조각, 부분, 몫

Eburonum

여성 단수 속격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Ambiorige

단수 탈격

consilium

중성 단수 대격

계획

inierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

aetate

여성 단수 탈격

평생, 일생, 삶

iam

부사

이미

confectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

cum

접속사

~때

laborem

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

belli

중성 단수 속격

전쟁

aut

접속사

또는, ~거나

fugae

여성 단수 속격

비행, 도망, 탈출

ferre

부정사 미완료 능동

나르다, 낳다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

omnibus

남성 복수 탈격

모든

precibus

여성 복수 탈격

기도, 빌기

detestatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

저주하다, 욕하다, 악담하다

Ambiorigem

단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eius

남성 단수 속격

그, 그것

consilii

중성 단수 속격

계획

auctor

남성 단수 주격

창시자, 고안자, 주동자, 창립자

fuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

taxo

여성 단수 탈격

주목, 묘지 등에 심는 상록수

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gallia

여성 단수 탈격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

Germaniaque

중성 복수 주격

게르마늄

copia

여성 단수 주격

비축물자

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

se

단수 대격

그 자신

exanimavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

지치게 하다, 약화시키다, 배출하다, 고갈시키다, 흔들리다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION