Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus,
chapter 29

코르넬리우스 타키투스, 대화,
29장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

At

접속사

하지만, 그러나

nunc

부사

지금, 현재, 당장

natus

남성 단수 주격

아들

infans

남성 단수 주격

분명치 않은, 말없는

delegatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 할당하다, 부여하다, 가게 만들다, 파견하다

Graeculae

여성 단수 여격

그리스의, 그리스어의, 그리스인의

alicui

중성 단수 여격

다른 어떤, 어떤, 아무

ancillae

여성 단수 여격

하녀, 여종

cui

남성 단수 여격

~하는 (관계대명사)

adiungitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

aut

접속사

또는, ~거나

alter

남성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omnibus

남성 복수 탈격

모든

servis

남성 복수 탈격

종, 하인

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

vilissimus

남성 단수 주격
최상급

싼, 인색한, 작은

nec

접속사

~또한 아니다

cuiquam

남성 단수 여격

누구나, 누구든지

serio

남성 단수 탈격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

ministerio

중성 단수 탈격

부서

adcommodatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

맞추다, 일치시키다, 매달다, 부착하다, 준비하다, 제공하다

horum

남성 복수 속격

이, 이것

fabulis

여성 복수 탈격

담론, 담화

et

접속사

그리고, ~와

erroribus

남성 복수 탈격

헤매기, 방랑, 만유

et

접속사

그리고, ~와

virides

남성 복수 대격

녹색의, 초록색의

teneri

남성 복수 주격

부드러운, 섬세한

statim

부사

즉시, 바로

et

접속사

그리고, ~와

rudes

남성 복수 주격

거친, 거센, 딱딱한, 날것의

animi

남성 복수 주격

마음, 영혼

imbuuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

축축하게 하다, 젖다, 짚다, 무자맥질하다

nec

접속사

~또한 아니다

quisquam

남성 단수 주격

누구나, 누구든지

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

domo

여성 단수 탈격

pensi

중성 단수 속격

무게, 추

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

infante

남성 단수 탈격

유아, 어린이, 갓난아기

domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

aut

접속사

또는, ~거나

dicat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

aut

접속사

또는, ~거나

faciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

quin

부사

왜 ~않니?

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

parentes

남성 복수 주격

부모

non

부사

아닌

probitati

여성 단수 여격

정직

neque

접속사

~또한 아니다

modestiae

여성 단수 여격

중용

parvulos

남성 복수 대격

작은, 사소한, 미미한

adsuefaciunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

익숙해지다, 적응하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

lasciviae

여성 단수 여격

et

접속사

그리고, ~와

dicacitati

여성 단수 여격

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

impudentia

여성 단수 주격

파렴치, 뻔뻔스러움, 철면피

inrepit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

sui

남성 복수 주격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

alienique

남성 복수 주격

외국의, 외계의, 외지의

contemptus

남성 복수 주격

경멸, 모욕, 얕보기

iam

부사

이미

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

propria

여성 단수 주격

고유한, 자신만의

et

접속사

그리고, ~와

peculiaria

중성 복수 주격

숨겨진, 숨은

huius

여성 단수 속격

이, 이것

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

vitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

paene

부사

거의, 대부분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

utero

남성 단수 탈격

자궁

matris

여성 단수 속격

어머니

concipi

부정사 미완료 수동

받아들이다, 잡다

mihi

단수 여격

videntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

histrionalis

남성 단수 주격

favor

남성 단수 주격

경향, 은혜, 경사, 편, 의향

et

접속사

그리고, ~와

gladiatorum

남성 복수 속격

검투사

equorumque

남성 복수 속격

studia

중성 복수 주격

공부, 연구, 학문

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

occupatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

차지하다, 메우다, 점유하다

et

접속사

그리고, ~와

obsessus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

앉다, 남다, 머물다

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

quantulum

남성 단수 대격

loci

남성 단수 속격

장소, 지역

bonis

남성 복수 여격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

artibus

여성 복수 탈격

예술, 미술, 기술

relinquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quotum

남성 단수 대격

어느 쪽의, 어느

quemque

남성 단수 대격

각각, 모두, 하나씩

invenies

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

찾다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

domi

부사

집에서

quicquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

aliud

중성 단수 주격

다른, 별개의

loquatur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

adulescentulorum

남성 복수 속격

젊은이

sermones

남성 복수 대격

대화, 토론

excipimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

제외하다

si

접속사

만약, 만일

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

auditoria

중성 복수 대격

intravimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

ne

접속사

~하지 않기 위해

praeceptores

남성 복수 대격

교사, 선생, 지도자

quidem

부사

실로, 실제로

ullas

여성 복수 대격

아무, 어느, 어떤

crebriores

남성 복수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

auditoribus

남성 복수 탈격

청취자, 듣는 사람

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fabulas

여성 복수 대격

담론, 담화

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

colligunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

enim

접속사

사실은

discipulos

남성 복수 대격

학생, 제자

non

부사

아닌

severitate

여성 단수 탈격

엄격, 엄함, 폭력, 학대, 야만, 슬픔

disciplinae

여성 단수 속격

가르침, 지시, 교육

nec

접속사

~또한 아니다

ingenii

중성 단수 속격

본성, 나름, 질, 자연

experimento

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시험, 입증

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ambitione

여성 단수 탈격

에워싸기, 둘러싸기

salutationum

여성 복수 속격

인사, 절, 맞이

et

접속사

그리고, ~와

inlecebris

여성 복수 탈격

유혹, 유인물, 미끼

adulationis

여성 단수 속격

아양, 아첨

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION