Verum
부사
실제로, 정말로
ex
전치사
(탈격 지배) ~밖으로
iis
중성 복수 탈격
magistratus
남성 복수 대격
장관, 관리, 공무원
et
접속사
그리고, ~와
imperia
중성 복수 대격
제국, 국가, 제정, 지배, 통치
postremo
마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에
omnis
여성 단수 주격
모든
cura
돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔
rerum
여성 복수 속격
일, 상황, 문제, 사건, 사안
publicarum
대중의, 공공의, 공동의
minime
가장 적은
mihi
단수 여격
나
hac
여성 단수 탈격
이, 이것
tempestate
폭풍, 폭풍우
cupienda
분사 미래 수동 여성 단수 주격
바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다
videntur
직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수
보다, 인지하다
quoniam
~때문에
neque
~또한 아니다
virtuti
여성 단수 여격
남자다움, 씩씩함
honor
남성 단수 주격
경의, 명예, 영예, 영광, 존경
datur
직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수
주다
illi
남성 복수 주격
저, 저것, 그
quibus
남성 복수 탈격
~하는 (관계대명사)
per
(대격 지배) ~를 통하여
fraudem
여성 단수 대격
부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조
fuit
직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수
있다
uti
~해서, ~하기 위하여
tuti
신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는
aut
또는, ~거나
eo
남성 단수 탈격
그, 그것
magis
더 많이
honesti
고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한
sunt
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수
Nam
때문에
vi
quidem
실로, 실제로
regere
직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수
다스리다, 통치하다
patriam
국가, 지방, 시골
parentis
남성 단수 속격
부모
quamquam
~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만
possis
종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수
할 수 있다
delicta
나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반
corrigas
고치다, 맞다
tamen
그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나
importunum
중성 단수 주격
부적당한, 불편한, 어울리지 않는
est
직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수
cum
~때
praesertim
특별히
omnes
여성 복수 주격
mutationes
변화, 변경, 전환
caedem
잘라내기, 가지치기
fugam
비행, 도망, 탈출
aliaque
다른, 별개의
hostilia
적대적인, 불친절한
portendant
종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수
가리키다, 지적하다, 보여주다
Frustra
헛되이, 효과없이
autem
그러나, 하지만
niti
부정사 미완료 능동
견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다
aliud
중성 단수 대격
se
단수 탈격
그 자신
fatigando
분사 미래 수동 남성 단수 탈격
nisi
~하지 않는다면, ~를 제외하고
odium
싫어하는 것, 미움받는 것
quaerere
찾다
extremae
여성 단수 속격
극한의, 극도의, 끝의
dementiae
광기, 미친 짓
forte
우연히, 우발적으로
quem
어느, 누구, 무엇
inhonesta
부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운
perniciosa
파괴적인, 유해한, 해로운, 유독한
libido
경향, 경사, 그리움, 편, 의향
tenet
잡다, 가지다, 쥐다
potentiae
힘, 능력
paucorum
남성 복수 속격
적은, 작은, 소수의, 몇 개의
decus
명예, 명성, 영광
atque
그리고, 또한, 심지어, 게다가
libertatem
자유, 해방, 석방
suam
그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)
gratificari
부정사 미완료 수동
받을 자격이 있다, 강요하다, 의무 지우다
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.
로그인
회원가입
장음표시 사용