Sallust, The Jugurthine War,
chapter 112

살루스티우스, The Jugurthine War,
112장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

At

접속사

하지만, 그러나

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

postero

남성 단수 탈격

다음의, 따라가는, 뒤좇는

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

Asparem

남성 단수 대격

Iugurthae

남성 단수 대격

legatum

남성 단수 대격

사절, 외교관, 대사

appellat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

호명하다, 부르다

dicitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

sibi

단수 여격

그 자신

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Dabarem

남성 단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sulla

남성 단수 탈격

cognitum

남성 단수 대격

면식, 교제

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

condicionibus

여성 복수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

bellum

중성 단수 대격

전쟁

poni

부정사 미완료 수동

놓다, 두다

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

exquireret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

찾다, 추구하다, 발견하다

Ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

laetus

남성 단수 주격

행복한, 즐거운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

castra

중성 복수 대격

야영지, 진영

Iugurthae

남성 단수 주격

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

cuncta

여성 단수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

edoctus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

잘 가르치다, 열심히 지도하다, 알리다

properato

남성 단수 탈격

빠른, 신속한, 재빠른, 잽싼, 서두르는, 급한

itinere

중성 단수 탈격

여행, 행군, 여정

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

diem

남성 단수 대격

날, 하루 (24시간)

octauum

남성 단수 대격

여덟번째의, 여덟째의

redit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Bocchum

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ei

남성 단수 여격

그, 그것

nuntiat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

알리다, 밝히다

Iugurtham

남성 단수 대격

cupere

부정사 미완료 능동

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

omnia

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

imperarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

명령하다, 지시하다, 명하다

facere

부정사 미완료 능동

만들다, 하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

Mario

남성 단수 탈격

마리우스 가문 (로마 씨족명)

parum

부사

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

confidere

부정사 미완료 능동

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

saepe

부사

종종, 자주

antea

부사

앞에, 앞서, 이전에

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

imperatoribus

남성 복수 탈격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

pacem

여성 단수 대격

평화

conventam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

소집하다, 모으다, 불러 모으다

frustra

부사

헛되이, 효과없이

fuisse

부정사 완료 능동

있다

Ceterum

부사

나머지에 대하여

Bocchus

남성 단수 주격

si

접속사

만약, 만일

ambobus

남성 복수 여격

둘 다

consultum

중성 단수 대격

신탁, 응답, 계시

et

접속사

그리고, ~와

ratam

여성 단수 대격

확립한, 기정의, 인정된, 권위 있는, 믿을 만한

pacem

여성 단수 대격

평화

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

operam

여성 단수 대격

문제, 노력

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

una

여성 단수 주격

하나, 일, 1

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

omnibus

남성 복수 탈격

모든

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

veniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

오다

ibique

부사

거기에, 그곳에

sibi

단수 여격

그 자신

Sullam

남성 단수 대격

traderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Cum

접속사

~때

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

potestatem

여성 단수 대격

힘, 권력, 능력

habuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fore

부정사 미완료 능동

있다

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

senatus

남성 단수 속격

원로원, 상원

aut

접속사

또는, ~거나

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

neque

접속사

~또한 아니다

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

nobilem

남성 단수 대격

고귀한, 귀족의

non

부사

아닌

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ignavia

여성 단수 탈격

무활동, 휴지, 게으름

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicam

여성 단수 대격

대중의, 공공의, 공동의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

potestate

여성 단수 탈격

힘, 권력, 능력

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

iri

부정사 미완료 수동

가다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION