CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, OCTAVVS,
XVIII

카이사르, 갈리아 전기, 8권,
18장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Quod

접속사

~는데

cum

접속사

~때

crebrius

중성 단수 대격
비교급

진한, 두꺼운, 흔한, 굵은, 된

accideret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

내려오다, 내려가다, 안으로 던지다, 유래하다, ~에 원인이 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

captivo

남성 단수 탈격

포로, 수감자, 죄수

quodam

남성 단수 탈격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

comperit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

배우다, 익히다, 확인하다, 규명하다

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

Correum

남성 단수 대격

공범자

Bellovacorum

남성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

fortissimorum

남성 복수 속격
최상급

강한, 힘센

milia

남성 복수 대격

천, 1000

sex

여섯, 육, 6

peditum

중성 단수 대격

방귀

delegisse

부정사 완료 능동

equitesque

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

남성 단수 탈격

모든

numero

남성 단수 탈격

숫자

mille

남성 단수 주격

천, 1000

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insidiis

여성 복수 탈격

매복, 잠복

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

loco

남성 단수 탈격

장소, 지역

collocaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

copiam

여성 단수 대격

비축물자

frumenti

중성 단수 속격

옥수수, 곡물

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pabuli

중성 단수 속격

음식, 양분, 영양

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

missuros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

suspicaretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

의심하다, 신용하지 않다, 수상히 여기다

2

Quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

cognito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

consilio

중성 단수 탈격

계획

legiones

여성 복수 대격

레기온, 군단, 부대

plures

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

quam

부사

얼마나, 얼마만큼

solebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

~에 익숙하다, 늘 ~하다

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

equitatumque

남성 단수 대격

기병대

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

pabulatoribus

남성 복수 탈격

mittere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

consuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

praemittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

huic

중성 단수 여격

이, 이것

interponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 놓이다

auxilia

중성 복수 대격

도움, 지원, 원조

levis

중성 단수 속격

가벼운

armaturae

여성 단수 속격

갑옷, 장갑

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

legionibus

여성 복수 탈격

레기온, 군단, 부대

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

maxime

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

appropinquat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

  • 001. I (1장)
  • 002. II (2장)
  • 003. III (3장)
  • 004. IV (4장)
  • 005. V (5장)
  • 006. VI (6장)
  • 007. VII (7장)
  • 008. VIII (8장)
  • 009. IX (9장)
  • 010. X (10장)
  • 011. XI (11장)
  • 012. XII (12장)
  • 013. XIII (13장)
  • 014. XIV (14장)
  • 015. XV (15장)
  • 016. XVI (16장)
  • 017. XVII (17장)
  • 018. XVIII (18장)
  • 019. XIX (19장)
  • 020. XX (20장)
  • 021. XXI (21장)
  • 022. XXII (22장)
  • 023. XXIII (23장)
  • 024. XXIV (24장)
  • 025. XXV (25장)
  • 026. XXVI (26장)
  • 027. XXVII (27장)
  • 028. XXVIII (28장)
  • 029. XXIX (29장)
  • 030. XXX (30장)
  • 031. XXXI (31장)
  • 032. XXXII (32장)
  • 033. XXXIII (33장)
  • 034. XXXIV (34장)
  • 035. XXXV (35장)
  • 036. XXXVI (36장)
  • 037. XXXVII (37장)
  • 038. XXXVIII (38장)
  • 039. XXXIX (39장)
  • 040. XL (40장)
  • 041. XLI (41장)
  • 042. XLII (42장)
  • 043. XLIII (43장)
  • 044. XLIV (44장)
  • 045. XLV (45장)
  • 046. XLVI (46장)
  • 047. XLVII (47장)
  • 048. XLVIII (48장)
  • 049. XLIX (49장)
  • 050. L (50장)
  • 051. LI (51장)
  • 052. LII (52장)
  • 053. LIII (53장)
  • 054. LIV (54장)
  • 055. LV (55장)
  • 056. LVI (56장)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION