Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 26
불가타 성경, 시편, 26장
1
[다윗] 주님, 제 권리를 되찾아 주소서. 저는 결백하게 살아왔고 주님께 의지하여 흔들리지 않았습니다.
|
Iudica 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sperans 분사 현재 능동 남성 단수 주격 희망하다, 예상하다 |
|
infirmabor 직설법 미래 미완료 수동 1인칭 단수 약화시키다, 흔들리다, 마음을 흔들리게 하다, 지치게 하다 |
2
주님, 저를 시험하시고 살펴보시며 제 속과 마음을 달구어 보소서.
Proba 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
|
|
|
tenta 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 만지다, 다루다, 닿다 |
|
ure 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 태우다, 타다, 소비하다, 먹어치우다 |
|
|
|
|
|
3
정녕 당신 자애가 제 눈앞에 있었고 당신 진실에 따라 제가 걸어왔습니다.
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
4
저는 옳지 않은 자들과 함께 앉지 않았고 음흉한 자들과 함께 다니지 않았습니다.
|
occulte 부사 비밀스럽게, 감추어서, 은밀히, 사적으로, 비밀리에 |
|
|
introibo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 들어가다, 입장하다 |
5
악인들의 모임을 싫어하고 무도한 자들과 함께 앉지 않았습니다.
Odivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 싫어하다, 혐오하다, 미워하다 |
|
|
|
|
|
|
sedebo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
6
주님, 결백함으로 제 손을 씻고 당신 제단을 돕니다.
Lavabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 씻기다, 목욕시키다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
7
큰 소리로 감사 노래 부르고 당신의 기적들을 알리기 위함입니다.
|
auditas 분사 과거 수동 여성 복수 대격 듣다, 귀를 기울이다 |
faciam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
|
laudi 여성 단수 여격 찬사, 칭찬, 영광 |
|
enarrem 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다 |
|
|
|
8
주님, 저는 당신께서 계시는 집과 당신 영광이 깃드는 곳을 사랑합니다.
|
dilexi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
|
|
|
|
9
제 영혼을 죄인들과 함께, 제 생명을 살인자들과 함께 거두지 마소서.
|
colligas 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다 |
|
|
|
|
10
그들의 두 손에는 부정이, 그들의 오른손에는 뇌물이 가득합니다.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
repleta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 다시 채우다, 보충하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
11
그러나 저는 결백하게 살아가니 저를 구하소서, 자비를 베푸소서.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
redime 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다 |
|
|
miserere 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 동정하다, 연민하다, 애처롭게 여기다 |
|
12
제 발은 올바른 곳에 서 있습니다. 예배 모임에서 저는 주님을 찬미하오리다.
|
|
stetit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
directo 분사 과거 수동 남성 단수 탈격 똑바로 놓여있다, 줄 맞춰 서 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.