Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 100

불가타 성경, 시편, 100장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

[감사를 위한 시편] 온 세상아, 주님께 환성 올려라.

PSALMUS

남성 단수 주격

성가, 찬송가, 시편

Ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gratiarum

여성 복수 속격

은혜

actionem

여성 단수 대격

행위, 행동

2

기뻐하며 주님을 섬겨라. 환호하며 그분 앞으로 나아가라.

Iubilate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

노래하다, 노래부르다, 큰 소리 치다, 큰 소리로 부르다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

omnis

여성 단수 주격

모든

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

servite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

복종하다, ~의 노예이다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

laetitia

여성 단수 탈격

행복, 즐거움, 기쁨

introite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

들어가다, 입장하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

conspectu

남성 단수 탈격

시야, 봄

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exsultatione

여성 단수 탈격

즐거움, 환희, 기쁨

3

너희는 알아라, 주님께서 하느님이심을. 그분께서 우리를 만드셨으니 우리는 그분의 것, 그분의 백성, 그분 목장의 양 떼이어라.

Scitote

명령법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quoniam

접속사

~때문에

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ipse

남성 단수 주격

바로 그

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

ipse

남성 단수 주격

바로 그

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nos

복수 대격

우리

et

접속사

그리고, ~와

ipsius

남성 단수 속격

바로 그

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

eius

남성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

oves

여성 복수 주격

양, 양떼

pascuae

여성 단수 속격

목초지의, 방목하는

eius

남성 단수 속격

그, 그것

4

감사드리며 그분 문으로 들어가라. 찬양드리며 그분 앞뜰로 들어가라. 그분을 찬송하며 그 이름을 찬미하여라.

Introite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

들어가다, 입장하다

portas

여성 복수 대격

성문, 도시의 문

eius

여성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

confessione

여성 단수 탈격

고백, 자백, 승인, 시인

atria

중성 복수 주격

로비, 접대실

eius

남성 단수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hymnis

남성 복수 탈격

찬가, 찬송가

confitemini

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

인정하다, 허가하다, 승인하다

illi

남성 단수 여격

저, 저것, 그

benedicite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

칭찬하다, 좋게 말하다

nomini

중성 단수 여격

이름, 성명

eius

남성 단수 속격

그, 그것

5

주님께서는 선하시고 그분의 자애는 영원하며 그분의 성실은 대대에 이르신다.

Quoniam

접속사

~때문에

suavis

남성 단수 주격

달콤한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

aeternum

부사

영원히, 항상, 지속적으로, 변함없이

misericordia

여성 단수 주격

연민, 동정, 자비

eius

여성 단수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationem

여성 단수 대격

세대

et

접속사

그리고, ~와

generationem

여성 단수 대격

세대

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

eius

여성 단수 속격

그, 그것

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)
  • 051. 51 (51장)
  • 052. 52 (52장)
  • 053. 53 (53장)
  • 054. 54 (54장)
  • 055. 55 (55장)
  • 056. 56 (56장)
  • 057. 57 (57장)
  • 058. 58 (58장)
  • 059. 59 (59장)
  • 060. 60 (60장)
  • 061. 61 (61장)
  • 062. 62 (62장)
  • 063. 63 (63장)
  • 064. 64 (64장)
  • 065. 65 (65장)
  • 066. 66 (66장)
  • 067. 67 (67장)
  • 068. 68 (68장)
  • 069. 69 (69장)
  • 070. 70 (70장)
  • 071. 71 (71장)
  • 072. 72 (72장)
  • 073. 73 (73장)
  • 074. 74 (74장)
  • 075. 75 (75장)
  • 076. 76 (76장)
  • 077. 77 (77장)
  • 078. 78 (78장)
  • 079. 79 (79장)
  • 080. 80 (80장)
  • 081. 81 (81장)
  • 082. 82 (82장)
  • 083. 83 (83장)
  • 084. 84 (84장)
  • 085. 85 (85장)
  • 086. 86 (86장)
  • 087. 87 (87장)
  • 088. 88 (88장)
  • 089. 89 (89장)
  • 090. 90 (90장)
  • 091. 91 (91장)
  • 092. 92 (92장)
  • 093. 93 (93장)
  • 094. 94 (94장)
  • 095. 95 (95장)
  • 096. 96 (96장)
  • 097. 97 (97장)
  • 098. 98 (98장)
  • 099. 99 (99장)
  • 100. 100 (100장)
  • 101. 101 (101장)
  • 102. 102 (102장)
  • 103. 103 (103장)
  • 104. 104 (104장)
  • 105. 105 (105장)
  • 106. 106 (106장)
  • 107. 107 (107장)
  • 108. 108 (108장)
  • 109. 109 (109장)
  • 110. 110 (110장)
  • 111. 111 (111장)
  • 112. 112 (112장)
  • 113. 113 (113장)
  • 114. 114 (114장)
  • 115. 115 (115장)
  • 116. 116 (116장)
  • 117. 117 (117장)
  • 118. 118 (118장)
  • 119. 119 (119장)
  • 120. 120 (120장)
  • 121. 121 (121장)
  • 122. 122 (122장)
  • 123. 123 (123장)
  • 124. 124 (124장)
  • 125. 125 (125장)
  • 126. 126 (126장)
  • 127. 127 (127장)
  • 128. 128 (128장)
  • 129. 129 (129장)
  • 130. 130 (130장)
  • 131. 131 (131장)
  • 132. 132 (132장)
  • 133. 133 (133장)
  • 134. 134 (134장)
  • 135. 135 (135장)
  • 136. 136 (136장)
  • 137. 137 (137장)
  • 138. 138 (138장)
  • 139. 139 (139장)
  • 140. 140 (140장)
  • 141. 141 (141장)
  • 142. 142 (142장)
  • 143. 143 (143장)
  • 144. 144 (144장)
  • 145. 145 (145장)
  • 146. 146 (146장)
  • 147. 147 (147장)
  • 148. 148 (148장)
  • 149. 149 (149장)
  • 150. 150 (150장)

SEARCH

MENU NAVIGATION