라틴어-한국어 사전 검색

āctiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: āctiō, āctiōnis

어원: 1 AG-

  1. 행위, 행동
  2. 공공 행동, 시위
  3. (법) 소송
  4. 몸짓, 손짓
  5. (극) 줄거리, 플롯, 구상
  1. action; a doing or performing, behavior
  2. public function, civil act
  3. (law) suit, process, action
  4. gesticulation made while speaking
  5. (drama) the action, plot, series of events

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 āctiō

행위가

āctiōnēs

행위들이

속격 āctiōnis

행위의

āctiōnum

행위들의

여격 āctiōnī

행위에게

āctiōnibus

행위들에게

대격 āctiōnem

행위를

āctiōnēs

행위들을

탈격 āctiōne

행위로

āctiōnibus

행위들로

호격 āctiō

행위야

āctiōnēs

행위들아

예문

  • si pro gratiarum actione fuerit oblatio, offerent panes absque fermento conspersos oleo et lagana azyma uncta oleo coctamque similam ut collyridas olei admixtione conspersas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:12)

    감사의 뜻으로 친교 제물을 바치려면, 감사의 제물에, 누룩 없이 기름을 섞어 만든 과자와 누룩 없이 기름을 발라 만든 부꾸미와 고운 곡식 가루에 기름을 섞어 과자처럼 반죽한 것을 곁들여 바친다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:12)

  • panes quoque fermentatos cum hostia pacificorum pro gratiarum actione, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:13)

    이런 감사의 친교 제물에 누룩을 넣은 빵 과자를 예물로 곁들여 바친다. (불가타 성경, 레위기, 7장 7:13)

  • Si sacrificaveritis hostiam pro gratiarum actione Domino, sacrificabitis, ut possit esse placabilis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:29)

    주님에게 감사 제물을 바칠 경우, 너희를 위하여 호의로 받아들여지도록 그것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:29)

  • Nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes. Recedant superba de ore vestro, quia Deus scientiarum Dominus est, et ab eo ponderantur actiones. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:3)

    너희는 교만한 말을 늘어놓지 말고 거만한 말을 너희 입 밖에 내지 마라. 주님은 정녕 모든 것을 아시는 하느님이시며 사람의 행실을 저울질하시는 분이시다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:3)

  • Ezechias autem etiam haec addidit: " Nunc, impletis manibus vestris Domino, accedite et afferte victimas et sacrificia pro gratiarum actione in domo Domini ". Attulit ergo universa multitudo hostias et sacrificia pro gratiarum actione, et omnis voluntarius et proni animi holocausta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:31)

    히즈키야가 다시 말하였다. "이제 그대들은 주님을 위하여 자신들을 성별하였소. 가까이 다가와 희생 제물과 감사 제물을 주님의 집에 바치시오." 그러자 회중이 희생 제물과 감사 제물을 가져오고, 또 마음에서 우러나오는 사람마다 번제물을 가져왔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:31)

유의어

  1. 행위

  2. 소송

    • dica (소송, 행사, 행동)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0150%

SEARCH

MENU NAVIGATION