Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 8

불가타 성경, 아가, 8장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

(여자) 아, 당신이 내 어머니의 젖을 함께 빨던 오라버니 같다면! 거리에서 당신을 만날 때 누구의 경멸도 받지 않고 나 당신에게 입 맞출 수 있으련만.

Quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

mihi

단수 여격

det

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다

te

단수 대격

fratrem

남성 단수 대격

형제

meum

남성 단수 대격

나의, 내

sugentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

빨다, 빨아먹다

ubera

중성 복수 대격

젖꼭지, 젓통, 유선

matris

여성 단수 속격

어머니

meae

여성 단수 속격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inveniam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

찾다

te

단수 대격

foris

부사

야외에서, 옥외에서, 바깥에서

et

접속사

그리고, ~와

deosculer

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

iam

부사

이미

me

단수 대격

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

despiciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

2

나를 가르치시는 내 어머니의 집으로 당신을 이끌어 데려가련만. 당신에게 향료 섞인 술, 나의 석류주를 대접하련만.

Apprehenderem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

te

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

ducerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

matris

여성 단수 속격

어머니

meae

여성 단수 속격

나의, 내

ibi

부사

거기에, 그곳에

me

단수 대격

doceres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

et

접속사

그리고, ~와

darem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

주다

tibi

단수 여격

poculum

중성 단수 대격

잔, 컵, 찻잔

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

vino

중성 단수 탈격

와인, 술

condito

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

양념하다, 맛을 들이다, 풍미 있게 하다

et

접속사

그리고, ~와

mustum

중성 단수 대격

신선한, 젊은, 어린

malorum

중성 복수 속격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

granatorum

중성 복수 속격

meorum

남성 복수 속격

나의, 내

3

그이의 왼팔은 내 머리 밑에 있고 그이의 오른팔은 나를 껴안는다면!

Laeva

여성 단수 주격

eius

여성 단수 속격

그, 그것

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

capite

중성 단수 탈격

머리

meo

남성 단수 탈격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

dextera

여성 단수 주격

오른손

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

amplexatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

둘러싸다, 안다, 에워싸다, 거치적거리다, 품다

me

단수 대격

4

(남자) 예루살렘 아가씨들이여 그대들에게 애원하니 우리 사랑을 방해하지도 깨우지도 말아 주오, 그 사랑이 원할 때까지.

Adiuro

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

단언하다, 맹세하다

vos

복수 대격

너희

filiae

여성 복수 주격

Ierusalem

여성 복수 대격

ne

접속사

~하지 않기 위해

suscitetis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

격려하다, 고무하다, 각성하다

neque

접속사

~또한 아니다

evigilare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

깨다, 일어나다, 깨어나다

faciatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

dilectam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

존경하다, 사랑하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

ipsa

여성 단수 주격

바로 그

velit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

5

(친구들) 자기 연인에게 몸을 기댄 채 광야에서 올라오는 저 여인은 누구인가? (여자) 사과나무 아래에서 나는 당신을 깨웠지요. 거기에서 당신 어머니가 당신을 잉태하셨답니다, 거기에서 당신을 낳으신 분이 당신을 잉태하셨답니다.

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ista

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ascendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

innixa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

arbore

여성 단수 탈격

나무

malo

남성 단수 탈격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

suscitavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

격려하다, 고무하다, 각성하다

te

단수 대격

ibi

부사

거기에, 그곳에

parturivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

te

단수 대격

mater

여성 단수 주격

어머니

tua

여성 단수 주격

너의, 네

ibi

부사

거기에, 그곳에

parturivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

진통 중이다

te

단수 대격

genetrix

여성 단수 주격

어머니, 어미

tua

여성 단수 주격

너의, 네

6

인장처럼 나를 당신의 가슴에, 인장처럼 나를 당신의 팔에 지니셔요. 사랑은 죽음처럼 강하고 정열은 저승처럼 억센 것. 그 열기는 불의 열기 더할 나위 없이 격렬한 불길이랍니다.

Pone

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

놓다, 두다

me

단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signaculum

중성 단수 대격

자국, 표시, 표장, 낙인, 기호, 부호

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

cor

중성 단수 대격

심장

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

signaculum

중성 단수 대격

자국, 표시, 표장, 낙인, 기호, 부호

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

brachium

중성 단수 대격

팔뚝

tuum

중성 단수 대격

너의, 네

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

mors

여성 단수 주격

죽음, 사망

dilectio

여성 단수 주격

사랑, 애정, 애호

dura

여성 단수 주격

거친, 딱딱한

sicut

부사

~처럼, ~같이

infernus

남성 단수 주격

지하의, 지옥의, 황천의

aemulatio

여성 단수 주격

경쟁, 라이벌, 시합, 경기, 대항, 대회

lampades

여성 복수 주격

램프, 등, 랜턴

eius

여성 단수 속격

그, 그것

lampades

여성 복수 주격

램프, 등, 랜턴

ignis

남성 단수 속격

불, 화재

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

flammae

여성 복수 주격

화염, 불

divinae

여성 단수 속격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

7

큰 물도 사랑을 끌 수 없고 강물도 휩쓸어 가지 못한답니다. 누가 사랑을 사려고 제집의 온 재산을 내놓는다 해도 사람들이 그를 경멸할 뿐이랍니다.

Aquae

여성 복수 주격

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

non

부사

아닌

potuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

exstinguere

부정사 미완료 능동

끄다

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

nec

접속사

~또한 아니다

flumina

중성 복수 주격

강, 하천

obruent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

si

접속사

만약, 만일

dederit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

homo

남성 단수 주격

사람, 인간, 인류

omnem

여성 단수 대격

모든

substantiam

여성 단수 대격

물질, 정수, 재료, 내용물

domus

여성 단수 속격

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

dilectione

여성 단수 탈격

사랑, 애정, 애호

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

despicient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

얕보다, 깔보다, 우습게 보다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

8

(여자의 오빠들) “우리에게는 누이가 하나 있네, 조그만 누이. 아직 젖가슴도 없다네. 누가 구혼이라도 하는 날이면 우리 누이를 어떻게 해야 하나?

Soror

여성 단수 주격

자매, 여동생, 언니

nostra

여성 단수 주격

우리의

parva

여성 단수 주격

작은, 싼

et

접속사

그리고, ~와

ubera

중성 복수 주격

젖꼭지, 젓통, 유선

non

부사

아닌

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

faciemus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

만들다, 하다

sorori

여성 단수 여격

자매, 여동생, 언니

nostrae

여성 단수 여격

우리의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

alloquenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

인사하다, 맞이하다, 말하다, 간청하다, 여쭈다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

9

그 애가 성벽이라면 그 위에다 은으로 성가퀴를 세우고 그 애가 문이라면 향백나무 널빤지로 막아 버리련만.”

Si

접속사

만약, 만일

murus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

aedificemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

propugnacula

중성 복수 대격

요새, 성벽, 누벽, 잣

argentea

중성 복수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

si

접속사

만약, 만일

ostium

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

compingamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

붙이다, 덧붙이다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

tabulis

여성 복수 여격

서판

cedrinis

여성 복수 여격

시더 나무의, 시더 재목으로 만든

10

(여자) 나는 성벽, 내 가슴은 탑과 같아요. 하지만 그이 앞에서는 화평을 청하는 여자랍니다.

Ego

단수 주격

murus

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ubera

중성 복수 주격

젖꼭지, 젓통, 유선

mea

중성 복수 주격

나의, 내

sicut

부사

~처럼, ~같이

turris

여성 단수 주격

탑, 타워

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facta

중성 복수 주격

사실, 행위, 행동

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

pacem

여성 단수 대격

평화

reperiens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

찾다, 발견하다, 배우다, 깨닫다, 발명하다

11

(남자) 솔로몬에게는 바알 하몬에 포도밭이 하나 있었네. 그는 그 포도밭을 소작인들에게 맡겨 수확의 대가로 저마다 은전 천 닢을 바치게 하였다네.

Vinea

여성 단수 주격

포도주의, 와인의

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

Salomoni

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Baalhamon

여성 단수 탈격

Tradidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

custodibus

남성 복수 여격

보초, 지킴이

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

affert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 나오다, 행동하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

fructu

남성 단수 탈격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

mille

남성 단수 주격

천, 1000

argenteos

남성 복수 대격

은 같은, 은빛나는, 은의

12

나의 포도밭은 오직 나에게만 속한다오. 그 은전 천 닢은 솔로몬 당신의 것이고 이백 닢은 수확을 거둔 소작인들 것이라오.

Vinea

여성 단수 주격

포도원, 포도농장

mea

여성 단수 주격

나의, 내

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

me

단수 탈격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

mille

남성 단수 주격

천, 1000

tibi

단수 여격

Salomon

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

ducenti

남성 복수 주격

이백, 200

his

남성 복수 여격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

custodiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

fructus

남성 복수 대격

즐거움, 만족, 행복

eius

남성 단수 속격

그, 그것

13

(남자) 정원에 있는 그대여 친구들이 그대 목소리에 귀 기울이고 있구려. 나에게만 들려주오.

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habitas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hortis

남성 복수 탈격

정원, 뜰

amici

남성 복수 주격

친한, 우호적인, 우정어린

auscultant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

듣다, 알게 되다, 귀를 기울이다

fac

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

만들다, 하다

me

단수 대격

audire

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

vocem

여성 단수 대격

목소리

tuam

여성 단수 대격

너의, 네

14

(여자) “나의 연인이여, 서두르셔요. 노루처럼, 젊은 사슴처럼 되어 발삼 산 위로 서둘러 오셔요.”

Fuge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

도망가다

dilecte

분사 과거 수동
남성 단수 호격

존경하다, 사랑하다

mi

남성 단수 호격

나의, 내

et

접속사

그리고, ~와

assimilare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

동화하다, 비슷하게 만들다

capreae

여성 복수 주격

노루

hinnuloque

남성 단수 탈격

새끼 사슴

cervorum

남성 복수 속격

수사슴

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

montes

남성 복수 대격

산, 산악

aromatum

중성 복수 속격

조미료, 향신료

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)

SEARCH

MENU NAVIGATION