고전 발음: []교회 발음: []
기본형: acclārō, acclārāre, acclārāvī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclārō (나는) 밝힌다 |
acclārās (너는) 밝힌다 |
acclārat (그는) 밝힌다 |
복수 | acclārāmus (우리는) 밝힌다 |
acclārātis (너희는) 밝힌다 |
acclārant (그들은) 밝힌다 |
|
과거 | 단수 | acclārābam (나는) 밝히고 있었다 |
acclārābās (너는) 밝히고 있었다 |
acclārābat (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | acclārābāmus (우리는) 밝히고 있었다 |
acclārābātis (너희는) 밝히고 있었다 |
acclārābant (그들은) 밝히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acclārābō (나는) 밝히겠다 |
acclārābis (너는) 밝히겠다 |
acclārābit (그는) 밝히겠다 |
복수 | acclārābimus (우리는) 밝히겠다 |
acclārābitis (너희는) 밝히겠다 |
acclārābunt (그들은) 밝히겠다 |
|
완료 | 단수 | acclārāvī (나는) 밝혔다 |
acclārāvistī (너는) 밝혔다 |
acclārāvit (그는) 밝혔다 |
복수 | acclārāvimus (우리는) 밝혔다 |
acclārāvistis (너희는) 밝혔다 |
acclārāvērunt, acclārāvēre (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | acclārāveram (나는) 밝혔었다 |
acclārāverās (너는) 밝혔었다 |
acclārāverat (그는) 밝혔었다 |
복수 | acclārāverāmus (우리는) 밝혔었다 |
acclārāverātis (너희는) 밝혔었다 |
acclārāverant (그들은) 밝혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | acclārāverō (나는) 밝혔겠다 |
acclārāveris (너는) 밝혔겠다 |
acclārāverit (그는) 밝혔겠다 |
복수 | acclārāverimus (우리는) 밝혔겠다 |
acclārāveritis (너희는) 밝혔겠다 |
acclārāverint (그들은) 밝혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclāror (나는) 밝는다 |
acclārāris, acclārāre (너는) 밝는다 |
acclārātur (그는) 밝는다 |
복수 | acclārāmur (우리는) 밝는다 |
acclārāminī (너희는) 밝는다 |
acclārantur (그들은) 밝는다 |
|
과거 | 단수 | acclārābar (나는) 밝고 있었다 |
acclārābāris, acclārābāre (너는) 밝고 있었다 |
acclārābātur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | acclārābāmur (우리는) 밝고 있었다 |
acclārābāminī (너희는) 밝고 있었다 |
acclārābantur (그들은) 밝고 있었다 |
|
미래 | 단수 | acclārābor (나는) 밝겠다 |
acclārāberis, acclārābere (너는) 밝겠다 |
acclārābitur (그는) 밝겠다 |
복수 | acclārābimur (우리는) 밝겠다 |
acclārābiminī (너희는) 밝겠다 |
acclārābuntur (그들은) 밝겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclārem (나는) 밝히자 |
acclārēs (너는) 밝히자 |
acclāret (그는) 밝히자 |
복수 | acclārēmus (우리는) 밝히자 |
acclārētis (너희는) 밝히자 |
acclārent (그들은) 밝히자 |
|
과거 | 단수 | acclārārem (나는) 밝히고 있었다 |
acclārārēs (너는) 밝히고 있었다 |
acclārāret (그는) 밝히고 있었다 |
복수 | acclārārēmus (우리는) 밝히고 있었다 |
acclārārētis (너희는) 밝히고 있었다 |
acclārārent (그들은) 밝히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | acclārāverim (나는) 밝혔다 |
acclārāverīs (너는) 밝혔다 |
acclārāverit (그는) 밝혔다 |
복수 | acclārāverīmus (우리는) 밝혔다 |
acclārāverītis (너희는) 밝혔다 |
acclārāverint (그들은) 밝혔다 |
|
과거완료 | 단수 | acclārāvissem (나는) 밝혔었다 |
acclārāvissēs (너는) 밝혔었다 |
acclārāvisset (그는) 밝혔었다 |
복수 | acclārāvissēmus (우리는) 밝혔었다 |
acclārāvissētis (너희는) 밝혔었다 |
acclārāvissent (그들은) 밝혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclārer (나는) 밝자 |
acclārēris, acclārēre (너는) 밝자 |
acclārētur (그는) 밝자 |
복수 | acclārēmur (우리는) 밝자 |
acclārēminī (너희는) 밝자 |
acclārentur (그들은) 밝자 |
|
과거 | 단수 | acclārārer (나는) 밝고 있었다 |
acclārārēris, acclārārēre (너는) 밝고 있었다 |
acclārārētur (그는) 밝고 있었다 |
복수 | acclārārēmur (우리는) 밝고 있었다 |
acclārārēminī (너희는) 밝고 있었다 |
acclārārentur (그들은) 밝고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclārā (너는) 밝혀라 |
||
복수 | acclārāte (너희는) 밝혀라 |
|||
미래 | 단수 | acclārātō (네가) 밝히게 해라 |
acclārātō (그가) 밝히게 해라 |
|
복수 | acclārātōte (너희가) 밝히게 해라 |
acclārantō (그들이) 밝히게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | acclārāre (너는) 밝아라 |
||
복수 | acclārāminī (너희는) 밝아라 |
|||
미래 | 단수 | acclārātor (네가) 밝게 해라 |
acclārātor (그가) 밝게 해라 |
|
복수 | acclārantor (그들이) 밝게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acclārāre 밝힘 |
acclārāvisse 밝혔음 |
|
수동태 | acclārārī 밝음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | acclārāns 밝히는 |
||
수동태 | acclārandus 밝을 |
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용