- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

reclūdō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [루:도:] 교회 발음: [루:도:]

기본형: reclūdō, reclūdere, reclūsī, reclūsum

어원: (~에 대해, ~에 관하여) + claudō(닫다, 투옥하다)

  1. 열다, 벌리다, 펴다
  2. 밝히다, 드러내다, 폭로하다
  1. I open, reopen
  2. I disclose, reveal

활용 정보

3변화

예문

  • Quod si bos cornupeta fuerit ab heri et nudiustertius, et contestati sunt dominum eius, nec recluserit eum, occideritque virum aut mulierem: et bos lapidibus obruetur, et dominum illius occident. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 21 21:29)

    그러나 그 소가 예전부터 받는 버릇이 있어, 그 주인이 경고를 받고도 그것을 잡도리하지 않아 남자나 여자를 죽였으면, 소가 돌에 맞아 죽어야 할 뿐만 아니라, 주인도 사형을 받아야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 21장 21:29)

  • Sin autem lucens candor fuerit in cute nec humilior carne reliqua, et pili coloris pristini, recludet eum sacerdos septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:4)

    그러나 그 살갗에 생긴 얼룩이 희기는 하나, 다른 살갗보다 우묵하게 들어가 보이지는 않고, 털도 희어지지 않았으면, 사제는 병자를 이레 동안 격리한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:4)

  • Et considerabit eum die septimo: et, siquidem plaga ultra non creverit nec transierit in cute priores terminos, rursum recludet eum septem diebus aliis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:5)

    이레째 되는 날 사제가 그를 살펴보아, 병이 변하지 않고 살갗에 더 번지지 않은 것으로 보이면, 사제는 그를 다시 이레 동안 격리한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:5)

  • lepra vetustissima iudicabitur atque inolita cuti. Contaminabit itaque eum sacerdos et non recludet, quia perspicue immunditia est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:11)

    살갗에 생긴 것은 이미 오래된 악성 피부병이다. 사제는 그를 부정한 이로 선언한다. 그는 이미 부정한 사람이므로 사제는 그를 격리하지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:11)

  • Quod si pilus coloris est pristini et cicatrix subobscura et vicina carne non est humilior, recludet eum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:21)

    그러나 사제가 그것을 살펴보아, 털이 희어지지도 않고 다른 살갗보다 깊이 들어가지도 않았으며 병이 수그러졌으면, 사제는 그를 이레 동안 격리한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:21)

유의어

  1. 밝히다

    • revēlō (폭로하다, 드러나 보이게 하다, 덮개를 벗기다)
    • dēlicō (I reveal or disclose)
    • reserō (밝히다, 드러내다, 폭로하다)
    • retegō (밝히다, 열다, 드러내다)
    • ēnuntiō (말하다, 이야기하다, 말씀하다)
    • acclārō (밝히다, 드러내다, 폭로하다)
    • patēscō (I am opening, being revealed, being disclosed)
    • dētegō (밝히다, 드러내다, 노출시키다)
    • lūminō (밝히다, 드러내다)
    • exprōmō (밝히다, 선언하다, 드러내다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION