라틴어-한국어 사전 검색

clārus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: clārus, clāra, clārum

어원: 1 CAL-

  1. 밝은, 맑은, 청명한, 빛나는
  2. 명성 있는, 유명한, 이름 높은
  3. 곧게 선, 정직한, 훌륭한, 평판있는
  1. clear, bright
  2. renowned, famous
  3. upstanding, respected

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 clārus

밝은 (이)가

clārī

밝은 (이)들이

clāra

밝은 (이)가

clārae

밝은 (이)들이

clārum

밝은 (것)가

clāra

밝은 (것)들이

속격 clārī

밝은 (이)의

clārōrum

밝은 (이)들의

clārae

밝은 (이)의

clārārum

밝은 (이)들의

clārī

밝은 (것)의

clārōrum

밝은 (것)들의

여격 clārō

밝은 (이)에게

clārīs

밝은 (이)들에게

clārae

밝은 (이)에게

clārīs

밝은 (이)들에게

clārō

밝은 (것)에게

clārīs

밝은 (것)들에게

대격 clārum

밝은 (이)를

clārōs

밝은 (이)들을

clāram

밝은 (이)를

clārās

밝은 (이)들을

clārum

밝은 (것)를

clāra

밝은 (것)들을

탈격 clārō

밝은 (이)로

clārīs

밝은 (이)들로

clārā

밝은 (이)로

clārīs

밝은 (이)들로

clārō

밝은 (것)로

clārīs

밝은 (것)들로

호격 clāre

밝은 (이)야

clārī

밝은 (이)들아

clāra

밝은 (이)야

clārae

밝은 (이)들아

clārum

밝은 (것)야

clāra

밝은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 clārus

밝은 (이)가

clārior

더 밝은 (이)가

clārissimus

가장 밝은 (이)가

부사 clārē

밝게

clārius

더 밝게

clārissimē

가장 밝게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)

    그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)

  • sin autem in loco suo macula steterit non satis clara, tumor combustionis est, et idcirco mundabit eum, quia cicatrix est combusturae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:28)

    그러나 얼룩이 한 곳에 머물러 살갗에 더 번지지 않고 수그러졌으면, 그것은 화상에서 생긴 부스럼이다. 그것은 화상 자국이므로 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:28)

  • pauca tamen verba singultim locūtus, nōn dīxit sē clārō patre nātum esse, sed quod erat nārrāvit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:22)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:22)

  • praetereā pater eius erat vir īnsignis, quī cōnsul fuerat et clārus ōrātor. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum domum suam invītat 21:12)

    게다가 그의 아버지는 집정관이자 명성있는 연설가였던 유명한 남자였다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 21:12)

  • Cumque loqueretur Saul ad sacerdotem, tumultus maior fiebat in castris Philisthinorum, crescebatque paulatim et clarius reboabat. Et ait Saul ad sacerdotem: " Contrahe manum tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:19)

    사울이 사제에게 말하고 있는 동안에도 필리스티아인들의 진영에서는 소란이 더욱 심해졌다. 그래서 사울은 사제에게 “그만두시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:19)

유의어 사전

Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 밝은

  2. 명성 있는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0250%

SEARCH

MENU NAVIGATION