고전 발음: []교회 발음: []
기본형: clārus, clāra, clārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | clārus 밝은 (이)가 | clārī 밝은 (이)들이 | clāra 밝은 (이)가 | clārae 밝은 (이)들이 | clārum 밝은 (것)가 | clāra 밝은 (것)들이 |
속격 | clārī 밝은 (이)의 | clārōrum 밝은 (이)들의 | clārae 밝은 (이)의 | clārārum 밝은 (이)들의 | clārī 밝은 (것)의 | clārōrum 밝은 (것)들의 |
여격 | clārō 밝은 (이)에게 | clārīs 밝은 (이)들에게 | clārae 밝은 (이)에게 | clārīs 밝은 (이)들에게 | clārō 밝은 (것)에게 | clārīs 밝은 (것)들에게 |
대격 | clārum 밝은 (이)를 | clārōs 밝은 (이)들을 | clāram 밝은 (이)를 | clārās 밝은 (이)들을 | clārum 밝은 (것)를 | clāra 밝은 (것)들을 |
탈격 | clārō 밝은 (이)로 | clārīs 밝은 (이)들로 | clārā 밝은 (이)로 | clārīs 밝은 (이)들로 | clārō 밝은 (것)로 | clārīs 밝은 (것)들로 |
호격 | clāre 밝은 (이)야 | clārī 밝은 (이)들아 | clāra 밝은 (이)야 | clārae 밝은 (이)들아 | clārum 밝은 (것)야 | clāra 밝은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | clārus 밝은 (이)가 | clārior 더 밝은 (이)가 | clārissimus 가장 밝은 (이)가 |
부사 | clārē 밝게 | clārius 더 밝게 | clārissimē 가장 밝게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)
그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)
sin autem in loco suo macula steterit non satis clara, tumor combustionis est, et idcirco mundabit eum, quia cicatrix est combusturae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:28)
그러나 얼룩이 한 곳에 머물러 살갗에 더 번지지 않고 수그러졌으면, 그것은 화상에서 생긴 부스럼이다. 그것은 화상 자국이므로 사제는 그를 정결한 이로 선언한다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:28)
pauca tamen verba singultim locūtus, nōn dīxit sē clārō patre nātum esse, sed quod erat nārrāvit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:22)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:22)
praetereā pater eius erat vir īnsignis, quī cōnsul fuerat et clārus ōrātor. (Oxford Latin Course II, Marcus Quīntum domum suam invītat 21:12)
게다가 그의 아버지는 집정관이자 명성있는 연설가였던 유명한 남자였다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 21:12)
Cumque loqueretur Saul ad sacerdotem, tumultus maior fiebat in castris Philisthinorum, crescebatque paulatim et clarius reboabat. Et ait Saul ad sacerdotem: " Contrahe manum tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 14 14:19)
사울이 사제에게 말하고 있는 동안에도 필리스티아인들의 진영에서는 소란이 더욱 심해졌다. 그래서 사울은 사제에게 “그만두시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 14장 14:19)
Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0250%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용