고전 발음: []교회 발음: []
기본형: dēlāmentor, dēlāmentārī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlāmentor (나는) 슬퍼한다 |
dēlāmentāris, dēlāmentāre (너는) 슬퍼한다 |
dēlāmentātur (그는) 슬퍼한다 |
복수 | dēlāmentāmur (우리는) 슬퍼한다 |
dēlāmentāminī (너희는) 슬퍼한다 |
dēlāmentantur (그들은) 슬퍼한다 |
|
과거 | 단수 | dēlāmentābar (나는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentābāris, dēlāmentābāre (너는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentābātur (그는) 슬퍼하고 있었다 |
복수 | dēlāmentābāmur (우리는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentābāminī (너희는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentābantur (그들은) 슬퍼하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēlāmentābor (나는) 슬퍼하겠다 |
dēlāmentāberis, dēlāmentābere (너는) 슬퍼하겠다 |
dēlāmentābitur (그는) 슬퍼하겠다 |
복수 | dēlāmentābimur (우리는) 슬퍼하겠다 |
dēlāmentābiminī (너희는) 슬퍼하겠다 |
dēlāmentābuntur (그들은) 슬퍼하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlāmenter (나는) 슬퍼하자 |
dēlāmentēris, dēlāmentēre (너는) 슬퍼하자 |
dēlāmentētur (그는) 슬퍼하자 |
복수 | dēlāmentēmur (우리는) 슬퍼하자 |
dēlāmentēminī (너희는) 슬퍼하자 |
dēlāmententur (그들은) 슬퍼하자 |
|
과거 | 단수 | dēlāmentārer (나는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentārēris, dēlāmentārēre (너는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentārētur (그는) 슬퍼하고 있었다 |
복수 | dēlāmentārēmur (우리는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentārēminī (너희는) 슬퍼하고 있었다 |
dēlāmentārentur (그들은) 슬퍼하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēlāmentāre (너는) 슬퍼해라 |
||
복수 | dēlāmentāminī (너희는) 슬퍼해라 |
|||
미래 | 단수 | dēlāmentātor (네가) 슬퍼하게 해라 |
dēlāmentātor (그가) 슬퍼하게 해라 |
|
복수 | dēlāmentantor (그들이) 슬퍼하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēlāmentārī 슬퍼함 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēlāmentāns 슬퍼하는 |
||
수동태 | dēlāmentandus 슬퍼될 |
Quae pater haud aliter quam cautes murmura ponti accipit et natam delamentatur ademptam. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 11 40:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 11권 40:4)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용