라틴어-한국어 사전 검색

lamentō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lamentō, lamentāre, lamentāvī, lamentātum

  1. 슬퍼하다, 비탄하다, 비탄에 잠기다
  1. (transitive) I lament or bewail

참고

이 단어는 이상동사로도 사용될 수 있음

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamentō

(나는) 슬퍼한다

lamentās

(너는) 슬퍼한다

lamentat

(그는) 슬퍼한다

복수 lamentāmus

(우리는) 슬퍼한다

lamentātis

(너희는) 슬퍼한다

lamentant

(그들은) 슬퍼한다

과거단수 lamentābam

(나는) 슬퍼하고 있었다

lamentābās

(너는) 슬퍼하고 있었다

lamentābat

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 lamentābāmus

(우리는) 슬퍼하고 있었다

lamentābātis

(너희는) 슬퍼하고 있었다

lamentābant

(그들은) 슬퍼하고 있었다

미래단수 lamentābō

(나는) 슬퍼하겠다

lamentābis

(너는) 슬퍼하겠다

lamentābit

(그는) 슬퍼하겠다

복수 lamentābimus

(우리는) 슬퍼하겠다

lamentābitis

(너희는) 슬퍼하겠다

lamentābunt

(그들은) 슬퍼하겠다

완료단수 lamentāvī

(나는) 슬퍼했다

lamentāvistī

(너는) 슬퍼했다

lamentāvit

(그는) 슬퍼했다

복수 lamentāvimus

(우리는) 슬퍼했다

lamentāvistis

(너희는) 슬퍼했다

lamentāvērunt, lamentāvēre

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 lamentāveram

(나는) 슬퍼했었다

lamentāverās

(너는) 슬퍼했었다

lamentāverat

(그는) 슬퍼했었다

복수 lamentāverāmus

(우리는) 슬퍼했었다

lamentāverātis

(너희는) 슬퍼했었다

lamentāverant

(그들은) 슬퍼했었다

미래완료단수 lamentāverō

(나는) 슬퍼했겠다

lamentāveris

(너는) 슬퍼했겠다

lamentāverit

(그는) 슬퍼했겠다

복수 lamentāverimus

(우리는) 슬퍼했겠다

lamentāveritis

(너희는) 슬퍼했겠다

lamentāverint

(그들은) 슬퍼했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamentor

(나는) 슬퍼된다

lamentāris, lamentāre

(너는) 슬퍼된다

lamentātur

(그는) 슬퍼된다

복수 lamentāmur

(우리는) 슬퍼된다

lamentāminī

(너희는) 슬퍼된다

lamentantur

(그들은) 슬퍼된다

과거단수 lamentābar

(나는) 슬퍼되고 있었다

lamentābāris, lamentābāre

(너는) 슬퍼되고 있었다

lamentābātur

(그는) 슬퍼되고 있었다

복수 lamentābāmur

(우리는) 슬퍼되고 있었다

lamentābāminī

(너희는) 슬퍼되고 있었다

lamentābantur

(그들은) 슬퍼되고 있었다

미래단수 lamentābor

(나는) 슬퍼되겠다

lamentāberis, lamentābere

(너는) 슬퍼되겠다

lamentābitur

(그는) 슬퍼되겠다

복수 lamentābimur

(우리는) 슬퍼되겠다

lamentābiminī

(너희는) 슬퍼되겠다

lamentābuntur

(그들은) 슬퍼되겠다

완료단수 lamentātus sum

(나는) 슬퍼되었다

lamentātus es

(너는) 슬퍼되었다

lamentātus est

(그는) 슬퍼되었다

복수 lamentātī sumus

(우리는) 슬퍼되었다

lamentātī estis

(너희는) 슬퍼되었다

lamentātī sunt

(그들은) 슬퍼되었다

과거완료단수 lamentātus eram

(나는) 슬퍼되었었다

lamentātus erās

(너는) 슬퍼되었었다

lamentātus erat

(그는) 슬퍼되었었다

복수 lamentātī erāmus

(우리는) 슬퍼되었었다

lamentātī erātis

(너희는) 슬퍼되었었다

lamentātī erant

(그들은) 슬퍼되었었다

미래완료단수 lamentātus erō

(나는) 슬퍼되었겠다

lamentātus eris

(너는) 슬퍼되었겠다

lamentātus erit

(그는) 슬퍼되었겠다

복수 lamentātī erimus

(우리는) 슬퍼되었겠다

lamentātī eritis

(너희는) 슬퍼되었겠다

lamentātī erunt

(그들은) 슬퍼되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamentem

(나는) 슬퍼하자

lamentēs

(너는) 슬퍼하자

lamentet

(그는) 슬퍼하자

복수 lamentēmus

(우리는) 슬퍼하자

lamentētis

(너희는) 슬퍼하자

lamentent

(그들은) 슬퍼하자

과거단수 lamentārem

(나는) 슬퍼하고 있었다

lamentārēs

(너는) 슬퍼하고 있었다

lamentāret

(그는) 슬퍼하고 있었다

복수 lamentārēmus

(우리는) 슬퍼하고 있었다

lamentārētis

(너희는) 슬퍼하고 있었다

lamentārent

(그들은) 슬퍼하고 있었다

완료단수 lamentāverim

(나는) 슬퍼했다

lamentāverīs

(너는) 슬퍼했다

lamentāverit

(그는) 슬퍼했다

복수 lamentāverīmus

(우리는) 슬퍼했다

lamentāverītis

(너희는) 슬퍼했다

lamentāverint

(그들은) 슬퍼했다

과거완료단수 lamentāvissem

(나는) 슬퍼했었다

lamentāvissēs

(너는) 슬퍼했었다

lamentāvisset

(그는) 슬퍼했었다

복수 lamentāvissēmus

(우리는) 슬퍼했었다

lamentāvissētis

(너희는) 슬퍼했었다

lamentāvissent

(그들은) 슬퍼했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamenter

(나는) 슬퍼되자

lamentēris, lamentēre

(너는) 슬퍼되자

lamentētur

(그는) 슬퍼되자

복수 lamentēmur

(우리는) 슬퍼되자

lamentēminī

(너희는) 슬퍼되자

lamententur

(그들은) 슬퍼되자

과거단수 lamentārer

(나는) 슬퍼되고 있었다

lamentārēris, lamentārēre

(너는) 슬퍼되고 있었다

lamentārētur

(그는) 슬퍼되고 있었다

복수 lamentārēmur

(우리는) 슬퍼되고 있었다

lamentārēminī

(너희는) 슬퍼되고 있었다

lamentārentur

(그들은) 슬퍼되고 있었다

완료단수 lamentātus sim

(나는) 슬퍼되었다

lamentātus sīs

(너는) 슬퍼되었다

lamentātus sit

(그는) 슬퍼되었다

복수 lamentātī sīmus

(우리는) 슬퍼되었다

lamentātī sītis

(너희는) 슬퍼되었다

lamentātī sint

(그들은) 슬퍼되었다

과거완료단수 lamentātus essem

(나는) 슬퍼되었었다

lamentātus essēs

(너는) 슬퍼되었었다

lamentātus esset

(그는) 슬퍼되었었다

복수 lamentātī essēmus

(우리는) 슬퍼되었었다

lamentātī essētis

(너희는) 슬퍼되었었다

lamentātī essent

(그들은) 슬퍼되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamentā

(너는) 슬퍼해라

복수 lamentāte

(너희는) 슬퍼해라

미래단수 lamentātō

(네가) 슬퍼하게 해라

lamentātō

(그가) 슬퍼하게 해라

복수 lamentātōte

(너희가) 슬퍼하게 해라

lamentantō

(그들이) 슬퍼하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lamentāre

(너는) 슬퍼되어라

복수 lamentāminī

(너희는) 슬퍼되어라

미래단수 lamentātor

(네가) 슬퍼되게 해라

lamentātor

(그가) 슬퍼되게 해라

복수 lamentantor

(그들이) 슬퍼되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 lamentāre

슬퍼함

lamentāvisse

슬퍼했음

lamentātūrus esse

슬퍼하겠음

수동태 lamentārī

슬퍼됨

lamentātus esse

슬퍼되었음

lamentātum īrī

슬퍼되겠음

분사

현재완료미래
능동태 lamentāns

슬퍼하는

lamentātūrus

슬퍼할

수동태 lamentātus

슬퍼된

lamentandus

슬퍼될

목적분사

대격탈격
형태 lamentātum

슬퍼하기 위해

lamentātū

슬퍼하기에

예문

  • Et egressus est Isaac ad lamentandum in agro, inclinata iam die. Cumque levasset oculos, vidit camelos venientes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:63)

    저녁 무렵 이사악이 들에 바람을 쐬러 나갔다가 눈을 들어 보니, 낙타 떼가 오고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:63)

  • COPH. Consurge, lamentare in nocte in principio vigiliarum, effunde sicut aquam cor tuum ante conspectum Domini; leva ad eum manus tuas pro anima parvulorum tuorum, qui defecerunt in fame in capite omnium compitorum. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 2 2:19)

    밤에도 야경이 시작될 때마다 일어나 통곡하여라. 주님 면전에 네 마음을 물처럼 쏟아 놓아라. 길목마다 굶주려 죽어 가는 네 어린것들의 목숨을 위하여 그분께 네 손을 들어 올려라. (불가타 성경, 애가, 2장 2:19)

  • dicunt: "Cecinimus vobis, et non saltastis; lamentavimus, et non planxistis". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:17)

    ‘우리가 피리를 불어 주어도 너희는 춤추지 않고 우리가 곡을 하여도 너희는 가슴을 치지 않았다.’ (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:17)

  • Similes sunt pueris sedentibus in foro et loquentibus ad invicem, quod dicit: "Cantavimus vobis tibiis, et non saltastis; lamentavimus, et non plorastis!". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 7 7:32)

    장터에 앉아 서로 부르며 이렇게 말하는 아이들과 같다. ‘우리가 피리를 불어 주어도 너희는 춤추지 않고 우리가 곡을 하여도 너희는 울지 않았다.’ (불가타 성경, 루카 복음서, 7장 7:32)

  • Sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum, quae plangebant et lamentabant eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:27)

    백성의 큰 무리도 예수님을 따라갔다. 그 가운데에는 예수님 때문에 가슴을 치며 통곡하는 여자들도 있었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:27)

유의어

  1. 슬퍼하다

    • dēlāmentor (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • dēplangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • plangō (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • conqueror (슬퍼하다, 한탄하다, 애도하다)
    • congemō (한탄하다, 슬퍼하다, 탄식하다)
    • misereō (슬퍼하다, 한탄하다, 개탄하다)
    • miseror (한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다)
    • conclāmō (슬퍼하다, 애도하다)
    • maereō (슬퍼하다, 애도하다, 비통해하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION