고전 발음: []교회 발음: []
기본형: congemō, congemere, congemuī, congemitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congemō (나는) 한숨 쉰다 |
congemis (너는) 한숨 쉰다 |
congemit (그는) 한숨 쉰다 |
복수 | congemimus (우리는) 한숨 쉰다 |
congemitis (너희는) 한숨 쉰다 |
congemunt (그들은) 한숨 쉰다 |
|
과거 | 단수 | congemēbam (나는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemēbās (너는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemēbat (그는) 한숨 쉬고 있었다 |
복수 | congemēbāmus (우리는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemēbātis (너희는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemēbant (그들은) 한숨 쉬고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congemam (나는) 한숨 쉬겠다 |
congemēs (너는) 한숨 쉬겠다 |
congemet (그는) 한숨 쉬겠다 |
복수 | congemēmus (우리는) 한숨 쉬겠다 |
congemētis (너희는) 한숨 쉬겠다 |
congement (그들은) 한숨 쉬겠다 |
|
완료 | 단수 | congemuī (나는) 한숨 쉬었다 |
congemuistī (너는) 한숨 쉬었다 |
congemuit (그는) 한숨 쉬었다 |
복수 | congemuimus (우리는) 한숨 쉬었다 |
congemuistis (너희는) 한숨 쉬었다 |
congemuērunt, congemuēre (그들은) 한숨 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | congemueram (나는) 한숨 쉬었었다 |
congemuerās (너는) 한숨 쉬었었다 |
congemuerat (그는) 한숨 쉬었었다 |
복수 | congemuerāmus (우리는) 한숨 쉬었었다 |
congemuerātis (너희는) 한숨 쉬었었다 |
congemuerant (그들은) 한숨 쉬었었다 |
|
미래완료 | 단수 | congemuerō (나는) 한숨 쉬었겠다 |
congemueris (너는) 한숨 쉬었겠다 |
congemuerit (그는) 한숨 쉬었겠다 |
복수 | congemuerimus (우리는) 한숨 쉬었겠다 |
congemueritis (너희는) 한숨 쉬었겠다 |
congemuerint (그들은) 한숨 쉬었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congemor (나는) 한숨 쉬여진다 |
congemeris, congemere (너는) 한숨 쉬여진다 |
congemitur (그는) 한숨 쉬여진다 |
복수 | congemimur (우리는) 한숨 쉬여진다 |
congemiminī (너희는) 한숨 쉬여진다 |
congemuntur (그들은) 한숨 쉬여진다 |
|
과거 | 단수 | congemēbar (나는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemēbāris, congemēbāre (너는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemēbātur (그는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
복수 | congemēbāmur (우리는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemēbāminī (너희는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemēbantur (그들은) 한숨 쉬여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congemar (나는) 한숨 쉬여지겠다 |
congemēris, congemēre (너는) 한숨 쉬여지겠다 |
congemētur (그는) 한숨 쉬여지겠다 |
복수 | congemēmur (우리는) 한숨 쉬여지겠다 |
congemēminī (너희는) 한숨 쉬여지겠다 |
congementur (그들은) 한숨 쉬여지겠다 |
|
완료 | 단수 | congemitus sum (나는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitus es (너는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitus est (그는) 한숨 쉬여졌다 |
복수 | congemitī sumus (우리는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitī estis (너희는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitī sunt (그들은) 한숨 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congemitus eram (나는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitus erās (너는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitus erat (그는) 한숨 쉬여졌었다 |
복수 | congemitī erāmus (우리는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitī erātis (너희는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitī erant (그들은) 한숨 쉬여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | congemitus erō (나는) 한숨 쉬여졌겠다 |
congemitus eris (너는) 한숨 쉬여졌겠다 |
congemitus erit (그는) 한숨 쉬여졌겠다 |
복수 | congemitī erimus (우리는) 한숨 쉬여졌겠다 |
congemitī eritis (너희는) 한숨 쉬여졌겠다 |
congemitī erunt (그들은) 한숨 쉬여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congemam (나는) 한숨 쉬자 |
congemās (너는) 한숨 쉬자 |
congemat (그는) 한숨 쉬자 |
복수 | congemāmus (우리는) 한숨 쉬자 |
congemātis (너희는) 한숨 쉬자 |
congemant (그들은) 한숨 쉬자 |
|
과거 | 단수 | congemerem (나는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemerēs (너는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemeret (그는) 한숨 쉬고 있었다 |
복수 | congemerēmus (우리는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemerētis (너희는) 한숨 쉬고 있었다 |
congemerent (그들은) 한숨 쉬고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congemuerim (나는) 한숨 쉬었다 |
congemuerīs (너는) 한숨 쉬었다 |
congemuerit (그는) 한숨 쉬었다 |
복수 | congemuerīmus (우리는) 한숨 쉬었다 |
congemuerītis (너희는) 한숨 쉬었다 |
congemuerint (그들은) 한숨 쉬었다 |
|
과거완료 | 단수 | congemuissem (나는) 한숨 쉬었었다 |
congemuissēs (너는) 한숨 쉬었었다 |
congemuisset (그는) 한숨 쉬었었다 |
복수 | congemuissēmus (우리는) 한숨 쉬었었다 |
congemuissētis (너희는) 한숨 쉬었었다 |
congemuissent (그들은) 한숨 쉬었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congemar (나는) 한숨 쉬여지자 |
congemāris, congemāre (너는) 한숨 쉬여지자 |
congemātur (그는) 한숨 쉬여지자 |
복수 | congemāmur (우리는) 한숨 쉬여지자 |
congemāminī (너희는) 한숨 쉬여지자 |
congemantur (그들은) 한숨 쉬여지자 |
|
과거 | 단수 | congemerer (나는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemerēris, congemerēre (너는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemerētur (그는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
복수 | congemerēmur (우리는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemerēminī (너희는) 한숨 쉬여지고 있었다 |
congemerentur (그들은) 한숨 쉬여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congemitus sim (나는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitus sīs (너는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitus sit (그는) 한숨 쉬여졌다 |
복수 | congemitī sīmus (우리는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitī sītis (너희는) 한숨 쉬여졌다 |
congemitī sint (그들은) 한숨 쉬여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congemitus essem (나는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitus essēs (너는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitus esset (그는) 한숨 쉬여졌었다 |
복수 | congemitī essēmus (우리는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitī essētis (너희는) 한숨 쉬여졌었다 |
congemitī essent (그들은) 한숨 쉬여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congeme (너는) 한숨 쉬어라 |
||
복수 | congemite (너희는) 한숨 쉬어라 |
|||
미래 | 단수 | congemitō (네가) 한숨 쉬게 해라 |
congemitō (그가) 한숨 쉬게 해라 |
|
복수 | congemitōte (너희가) 한숨 쉬게 해라 |
congemuntō (그들이) 한숨 쉬게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congemere (너는) 한숨 쉬여져라 |
||
복수 | congemiminī (너희는) 한숨 쉬여져라 |
|||
미래 | 단수 | congemitor (네가) 한숨 쉬여지게 해라 |
congemitor (그가) 한숨 쉬여지게 해라 |
|
복수 | congemuntor (그들이) 한숨 쉬여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congemere 한숨 쉼 |
congemuisse 한숨 쉬었음 |
congemitūrus esse 한숨 쉬겠음 |
수동태 | congemī 한숨 쉬여짐 |
congemitus esse 한숨 쉬여졌음 |
congemitum īrī 한숨 쉬여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congemēns 한숨 쉬는 |
congemitūrus 한숨 쉴 |
|
수동태 | congemitus 한숨 쉬여진 |
congemendus 한숨 쉬여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | congemitum 한숨 쉬기 위해 |
congemitū 한숨 쉬기에 |
et assument super te congementes carmen lugubre et plangent te: "Quae est ut Tyrus, quae obmutuit in medio maris? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:32)
비탄 속에 너를 두고 애가를 부른다. 너를 두고 이런 조가를 부른다. 누가 티로처럼 바다 한가운데에서 멸망하였던가? (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:32)
"Sic affectae domus triste fatum cuncta etiam civitas congemebat, luctuque publico confestim congruens edicitur iustitium." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 16:42)
(아풀레이우스, 변신, 4권 16:42)
iure autem tribuniciae potestatis coacto senatu incohataque adlocutione derepente uelut impar dolori congemuit, utque non solum uox sed et spiritus deficeret optauit ac perlegendum librum Druso filio tradidit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Tiberius, chapter 23 1:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 23장 1:1)
fronde caput vittisque ligant, positumque feretro congemuere; (C. Valerius Catullus, Argonautica, C. Valeri Flacci Argonauticon Liber Quintus. 13:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 아르고나우티카, 13:1)
Haec omnia argumenta sunt diaboli Talem olim Antimum, talem nuper Sofronium Roma congemuit. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 22:2)
(히에로니무스, 편지들, 22:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용