라틴어-한국어 사전 검색

immūnior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (immūnis의 비교급 남성 단수 주격형) 더 세금을 면제받는 (이)가

    형태분석: immūn(어간) + ior(급 접사)

  • (immūnis의 비교급 남성 단수 호격형) 더 세금을 면제받는 (이)야

    형태분석: immūn(어간) + ior(급 접사)

immūnis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: immūnis, immūne

어원: 2 MV-

  1. 세금을 면제받는, 면제받는
  1. free or exempt from taxes or public service

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 immūnior

더 세금을 면제받는 (이)가

immūniōrēs

더 세금을 면제받는 (이)들이

immūnius

더 세금을 면제받는 (것)가

immūniōra

더 세금을 면제받는 (것)들이

속격 immūniōris

더 세금을 면제받는 (이)의

immūniōrium

더 세금을 면제받는 (이)들의

immūniōris

더 세금을 면제받는 (것)의

immūniōrium

더 세금을 면제받는 (것)들의

여격 immūniōrī

더 세금을 면제받는 (이)에게

immūniōribus

더 세금을 면제받는 (이)들에게

immūniōrī

더 세금을 면제받는 (것)에게

immūniōribus

더 세금을 면제받는 (것)들에게

대격 immūniōrem

더 세금을 면제받는 (이)를

immūniōrēs

더 세금을 면제받는 (이)들을

immūnius

더 세금을 면제받는 (것)를

immūniōra

더 세금을 면제받는 (것)들을

탈격 immūniōre

더 세금을 면제받는 (이)로

immūniōribus

더 세금을 면제받는 (이)들로

immūniōre

더 세금을 면제받는 (것)로

immūniōribus

더 세금을 면제받는 (것)들로

호격 immūnior

더 세금을 면제받는 (이)야

immūniōrēs

더 세금을 면제받는 (이)들아

immūnius

더 세금을 면제받는 (것)야

immūniōra

더 세금을 면제받는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 immūnis

세금을 면제받는 (이)가

immūnior

더 세금을 면제받는 (이)가

immūnissimus

가장 세금을 면제받는 (이)가

부사 immūniter

세금을 면제받게

immūnius

더 세금을 면제받게

immūnissimē

가장 세금을 면제받게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Neque alliges duplicia peccata; nec enim in uno eris immunis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:8)

    같은 죄를 두 번 짓지 마라. 정녕 단 한 번의 죄악도 벌을 면할 수 없으리라. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:8)

  • Fili, ne in multis sint actus tui; etsi festinaveris, non eris immunis a delicto: si enim persecutus fueris, non apprehendes, et non effugies, si discurreris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:10)

    얘야, 너무 많은 일을 벌이지 마라. 일이 많으면 벌을 면하지 못한다. 추구한다고 다 얻을 수는 없고 달아난다고 벗어나는 것은 아니다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:10)

  • Et sicut sescenta milia peditum, qui congregati sunt in duritia cordis sui; et, si unus fuisset cervicatus, mirum si fuisset immunis: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:11)

    목이 뻣뻣한 자가 하나라도 있을 때 그가 벌받지 않는다면 이상한 일이다. 사실 그분께는 자비와 분노가 있으니 그분께서는 용서도 잘하시고 진노도 내리신다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:11)

  • Nominatio vero Dei non sit assidua in ore tuo, et nominibus sanctorum non admiscearis, quoniam non eris immunis ab eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 23 23:10)

    끊임없이 문초를 당하는 종이 상처가 가시지 않듯 언제나 그분의 이름을 부르며 맹세하는 자도 결코 죄악에서 깨끗해지지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 23장 23:10)

  • quia ecce in civitate, super quam invocatum est nomen meum, ego incipio affligere, et vos immunes eritis? Non eritis immunes; gladium enim ego voco super omnes habitatores terrae, dicit Dominus exercituum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:29)

    보라, 내 이름으로 불리는 그 도성에 내가 재앙을 일으키기 시작하는데, 너희가 벌받지 않을 수 있겠느냐? 너희는 벌받지 않을 수 없으리니, 내가 이 땅의 모든 주민에게 칼을 불러들이고 있기 때문이다. 만군의 주님의 말씀이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:29)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION