- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēpellō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēpellō, dēpellere, dēpulī, dēpulsum

  1. 제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다
  2. 몰다, 운전하다, 이끌다
  3. 피하다, 막다, 돌리다
  4. 우회시키다, 전환하다, 경멸하다, 거절하다
  5. 떼다, 젖을 떼다, 이유시키다
  1. I drive out or away; remove, expel, repel.
  2. I drive, thrust or cast down.
  3. (military) I drive or push away or dislodge an enemy from his position.
  4. I thrust out or remove from a situation, avert.
  5. I deter, divert, dissuade from.
  6. I remove from the breast, wean.

활용 정보

3변화

예문

  • Et abiit rex et omnes viri, qui erant cum eo, in Ierusalem ad Iebusaeum habitatorem terrae. Qui dixit ad David: "Non ingredieris huc, sed depellent te caeci et claudi ", significantes: " Non ingredietur David huc ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 5 5:6)

    다윗 임금이 부하들을 거느리고 예루살렘으로 가서 그 땅에 사는 여부스족을 치려 하자, 여부스 주민들이 다윗에게 말하였다. “너는 이곳에 들어올 수 없다. 눈먼 이들과 다리저는 이들도 너쯤은 물리칠 수 있다.” 그들은 다윗이 거기에 들어올 수 없으리라고 여겼던 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 5장 5:6)

  • non misertus est gentis anathematis, qui depulsi sunt in peccatis suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:10)

    이렇게 그분께서는 완고한 마음으로 뭉친 육십만 장정에게도 자비를 베풀지 않으셨다. 주님께서는 채찍을 드시고 자비를 베푸시고 때리고 치유하시면서 자비심과 규율로 사람들을 지켜 주셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:10)

  • ut, si nostros loco depulsos vidisset, quo minus libere hostes insequerentur terreret. Ipse paulum ex eo loco cum legione progressus, ubi constiterat, eventum pugnae exspectabat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLIX 49:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 49장 49:2)

  • Tandem Germani ab dextro latere summum iugum nacti hostes loco depellunt; fugientes usque ad flumen, ubi Vercingetorix cum pedestribus copiis consederat, persequuntur compluresque interficiunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 67 67:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 67장 67:5)

  • ' 'putasneperduci poterit tam frugi tamque pudica,quam nequiere proci recto depellere cursu? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 05 5:52)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 05장 5:52)

유의어

  1. 제거하다

    • expellō (제명하다, 제거하다, 치우다)
    • aspellō (제거하다, 치우다, 쫓아내다)
    • dētergeō (쫓아내다, 추방하다, 몰아내다)
    • exigō (추방하다, 쫓아내다, 쫓다)
    • ēmoveō (제거하다, 내쫓다, 추방하다)
  2. 몰다

    • dēmittō (던지다, 몰다, 자신을 ~로 던지다)
    • extrūdō (I thrust or drive out)
    • dēpangō (I drive down)
    • exturbō (I drive or thrust out or away)
    • impingō (몰다, 운전하다, 이끌다)
    • ēiciō (내뿜다, 내쫓다, 추방하다)
    • ēmittō (강요하다, 강제하다, 이끌다)
    • mergō (지르다, 찔러 넣다, 찌르다)
  3. 피하다

  4. 우회시키다

    • obiūrgō (쫓아내다, 예방하다, 좌절시키다)
    • āvocō (우회시키다, 전환하다, 쫓아내다)
  5. 떼다

    • ablactō (젖을 떼다, 이유시키다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0053%

SEARCH

MENU NAVIGATION