고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: nōs
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | |
---|---|---|---|
단수 | ego, meī, mihi, mē, mē | tū tuī tibi tē tē | suī sibi sē sē |
복수 | nōs nōstrī nōbis nōs nōbis | vōs vostrī vōbis vōs vōbis |
Numquid parum est tibi quod eduxisti nos de terra, quae lacte et melle manabat, ut occideres in deserto, nisi et dominatus fueris nostri? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 16 16:13)
우리를 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 데리고 올라와, 이 광야에서 죽이는 것만으로는 모자라서, 이제 우리 위에서 아주 군주 노릇까지 하려 드시오? (불가타 성경, 민수기, 16장 16:13)
Quare in perpetuum oblivisceris nostri, derelinques nos in longitudinem dierum? (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 5 5:20)
어찌하여 저희를 끝내 잊으려 하십니까? 어찌하여 저희를 영영 버리려 하십니까? (불가타 성경, 애가, 5장 5:20)
Et nunc clamemus in caelum, si miserebitur nostri et memor erit testamenti patrum nostrorum et conteret exercitum istum ante faciem nostram hodie; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 4 4:10)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 4장 4:10)
et frequenter eum etiam in ignem et in aquas misit, ut eum perderet; sed si quid potes, adiuva nos, misertus nostri ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 9 9:22)
저 영이 자주 아이를 죽이려고 불 속으로도, 물속으로도 내던졌습니다. 이제 하실 수 있으면 저희를 가엾이 여겨 도와주십시오.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장 9:22)
cotidie tamen equestribus proeliis quid hostis virtute posset et quid nostri auderent periclitabatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, VIII 8:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 8장 8:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.1920%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용