라틴어-한국어 사전 검색

praesens

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praesens, praesentis

어원: praesum(앞에 있다, 주재하다)의 분사형

  1. 현재의
  2. 존재하는
  3. 즉석의, 즉각적인
  4. 기분좋은, 자비로운
  5. (문법) 현재 시제
  1. present
  2. existing
  3. prompt
  4. propitious
  5. (grammar) present

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 praesens

현재의 (이)가

praesentēs

현재의 (이)들이

praesens

현재의 (것)가

praesentia

현재의 (것)들이

속격 praesentis

현재의 (이)의

praesentium

현재의 (이)들의

praesentis

현재의 (것)의

praesentium

현재의 (것)들의

여격 praesentī

현재의 (이)에게

praesentibus

현재의 (이)들에게

praesentī

현재의 (것)에게

praesentibus

현재의 (것)들에게

대격 praesentem

현재의 (이)를

praesentēs

현재의 (이)들을

praesens

현재의 (것)를

praesentia

현재의 (것)들을

탈격 praesentī

현재의 (이)로

praesentibus

현재의 (이)들로

praesentī

현재의 (것)로

praesentibus

현재의 (것)들로

호격 praesens

현재의 (이)야

praesentēs

현재의 (이)들아

praesens

현재의 (것)야

praesentia

현재의 (것)들아

예문

  • Generatione autem quarta revertentur huc; necdum enim completae sunt iniquitates Amorraeorum usque ad praesens tempus". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:16)

    그리고 그들은 사 대째가 되어서야 여기로 돌아올 것이다. 아모리족의 죄악이 아직 다 차지 않았기 때문이다.” (불가타 성경, 창세기, 15장 15:16)

  • Peperitque maior filium et vocavit nomen eius Moab; ipse est pater Moabitarum usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:37)

    맏딸은 아들을 낳고 그 이름을 모압이라 하였으니, 그는 오늘날까지 이어 오는 모압족의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:37)

  • Unde appellavit eum Sabee (quod significat Abundantiam); et nomen urbi impositum est Bersabee usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:33)

    이사악은 그 우물을 시브아라 하였다. 그래서 오늘날까지 그 성읍의 이름이 브에르 세바이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:33)

  • Praecepitque eis dicens: " Sic loquimini domino meo Esau: Haec dicit servus tuus Iacob: Apud Laban peregrinatus sum et fui usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:5)

    그들에게 지시하였다. “너희는 나의 주인인 에사우에게 이렇게 말하여라. ‘나리의 종인 야곱이 이렇게 아룁니다. ′저는 라반 곁에서 나그네살이하며 이제까지 그곳에 머물러 있었습니다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:5)

  • Quam ob causam non comedunt filii Israel nervum, qui est in femore, usque in praesentem diem, eo quod tetigerit nervum femoris Iacob. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:33)

    그래서 이스라엘 자손들은 오늘날까지도 짐승의 엉덩이뼈에 있는 허벅지 힘줄을 먹지 않는다. 그분께서 야곱의 허벅지 힘줄이 있는 엉덩이뼈를 치셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:33)

유의어

  1. 현재의

  2. 존재하는

  3. 즉석의

    • presens (즉각적인, 즉석의)
    • prōmptus (기민한, 급속한, 즉각적인)
  4. 기분좋은

    • presens (친절한, 자비로운)
    • propitius (기분좋은, 자비로운)
    • prosperus (호의적인, 호의를 가진)
    • benignus (행운인, 운이 좋은, 형편 좋은)
  5. 현재 시제

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0234%

SEARCH

MENU NAVIGATION