고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obsīdō, obsīdere
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīdō (나는) 포위한다 |
obsīdis (너는) 포위한다 |
obsīdit (그는) 포위한다 |
복수 | obsīdimus (우리는) 포위한다 |
obsīditis (너희는) 포위한다 |
obsīdunt (그들은) 포위한다 |
|
과거 | 단수 | obsīdēbam (나는) 포위하고 있었다 |
obsīdēbās (너는) 포위하고 있었다 |
obsīdēbat (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | obsīdēbāmus (우리는) 포위하고 있었다 |
obsīdēbātis (너희는) 포위하고 있었다 |
obsīdēbant (그들은) 포위하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obsīdam (나는) 포위하겠다 |
obsīdēs (너는) 포위하겠다 |
obsīdet (그는) 포위하겠다 |
복수 | obsīdēmus (우리는) 포위하겠다 |
obsīdētis (너희는) 포위하겠다 |
obsīdent (그들은) 포위하겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīdor (나는) 포위된다 |
obsīderis, obsīdere (너는) 포위된다 |
obsīditur (그는) 포위된다 |
복수 | obsīdimur (우리는) 포위된다 |
obsīdiminī (너희는) 포위된다 |
obsīduntur (그들은) 포위된다 |
|
과거 | 단수 | obsīdēbar (나는) 포위되고 있었다 |
obsīdēbāris, obsīdēbāre (너는) 포위되고 있었다 |
obsīdēbātur (그는) 포위되고 있었다 |
복수 | obsīdēbāmur (우리는) 포위되고 있었다 |
obsīdēbāminī (너희는) 포위되고 있었다 |
obsīdēbantur (그들은) 포위되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obsīdar (나는) 포위되겠다 |
obsīdēris, obsīdēre (너는) 포위되겠다 |
obsīdētur (그는) 포위되겠다 |
복수 | obsīdēmur (우리는) 포위되겠다 |
obsīdēminī (너희는) 포위되겠다 |
obsīdentur (그들은) 포위되겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīdam (나는) 포위하자 |
obsīdās (너는) 포위하자 |
obsīdat (그는) 포위하자 |
복수 | obsīdāmus (우리는) 포위하자 |
obsīdātis (너희는) 포위하자 |
obsīdant (그들은) 포위하자 |
|
과거 | 단수 | obsīderem (나는) 포위하고 있었다 |
obsīderēs (너는) 포위하고 있었다 |
obsīderet (그는) 포위하고 있었다 |
복수 | obsīderēmus (우리는) 포위하고 있었다 |
obsīderētis (너희는) 포위하고 있었다 |
obsīderent (그들은) 포위하고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīdar (나는) 포위되자 |
obsīdāris, obsīdāre (너는) 포위되자 |
obsīdātur (그는) 포위되자 |
복수 | obsīdāmur (우리는) 포위되자 |
obsīdāminī (너희는) 포위되자 |
obsīdantur (그들은) 포위되자 |
|
과거 | 단수 | obsīderer (나는) 포위되고 있었다 |
obsīderēris, obsīderēre (너는) 포위되고 있었다 |
obsīderētur (그는) 포위되고 있었다 |
복수 | obsīderēmur (우리는) 포위되고 있었다 |
obsīderēminī (너희는) 포위되고 있었다 |
obsīderentur (그들은) 포위되고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīde (너는) 포위해라 |
||
복수 | obsīdite (너희는) 포위해라 |
|||
미래 | 단수 | obsīditō (네가) 포위하게 해라 |
obsīditō (그가) 포위하게 해라 |
|
복수 | obsīditōte (너희가) 포위하게 해라 |
obsīduntō (그들이) 포위하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obsīdere (너는) 포위되어라 |
||
복수 | obsīdiminī (너희는) 포위되어라 |
|||
미래 | 단수 | obsīditor (네가) 포위되게 해라 |
obsīditor (그가) 포위되게 해라 |
|
복수 | obsīduntor (그들이) 포위되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obsīdēns 포위하는 |
||
수동태 | obsīdendus 포위될 |
Abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum Thebes, quod obsidebat et cepit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:50)
그 뒤에 아비멜렉은 테베츠로 진군하여 진을 치고서는 그곳을 함락하였다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:50)
Anno vicesimo septimo Asa regis Iudae regnavit Zamri septem diebus in Thersa. Porro exercitus obsidebat Gebbethon urbem Philisthinorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 16 16:15)
유다 임금 아사 제이십칠년에 지므리가 임금이 되어, 티르차에서 이레 동안 다스렸다. 그 무렵에 이스라엘 군대는 필리스티아인들에게 속한 기브톤을 치려고 진을 치고 있었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 16장 16:15)
Tunc exercitus regis Babylonis obsidebat Ierusalem, et Ieremias propheta erat clausus in atrio custodiae, qui erat in domo regis Iudae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:2)
그때에 바빌론 임금의 군대가 예루살렘을 포위하고 있었고, 예레미야 예언자는 유다 왕궁 경비대 울안에 갇혀 있었다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:2)
Cumque propinquaret iam ripis, lacunam palustribus aquis interfusam circumgrediens ut transiret, calcata mollitie glutinosa, equo est evolutus, et confestim licet obeso corpore gravior, ad subsidium vicini collis evasit, quem agnitum (nec enim potuit celare qui fuerit, fortunae prioris magnitudine proditus), statim anhelo cursu cohors cum tribuno secuta, armis circumdatum aggerem nemorosum, cautius obsidebat, perrumpere verita, ne fraude latenti inter ramorum tenebras exciperetur occultas. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 59:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 59:2)
Iam decima maestos inter ancipites metus Phrygas obsidebat messis et vatis fides Calchantis atro dubia pendebat metu, cum Delio profante caesi vertices Idae trahuntur scissaque in molem cadunt robora, minacem quae figurarent equum. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 89:3)
(페트로니우스, 사티리콘, 89:3)
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용