고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ōrdior, ōrdīrī, ōrsus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ōrdior (나는) 시작한다 |
ōrdīris, ōrdīre (너는) 시작한다 |
ōrdītur (그는) 시작한다 |
복수 | ōrdīmur (우리는) 시작한다 |
ōrdīminī (너희는) 시작한다 |
ōrdiuntur (그들은) 시작한다 |
|
과거 | 단수 | ōrdiēbar (나는) 시작하고 있었다 |
ōrdiēbāris, ōrdiēbāre (너는) 시작하고 있었다 |
ōrdiēbātur (그는) 시작하고 있었다 |
복수 | ōrdiēbāmur (우리는) 시작하고 있었다 |
ōrdiēbāminī (너희는) 시작하고 있었다 |
ōrdiēbantur (그들은) 시작하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ōrdiar (나는) 시작하겠다 |
ōrdiēris, ōrdiēre (너는) 시작하겠다 |
ōrdiētur (그는) 시작하겠다 |
복수 | ōrdiēmur (우리는) 시작하겠다 |
ōrdiēminī (너희는) 시작하겠다 |
ōrdientur (그들은) 시작하겠다 |
|
완료 | 단수 | ōrsus sum (나는) 시작했다 |
ōrsus es (너는) 시작했다 |
ōrsus est (그는) 시작했다 |
복수 | ōrsī sumus (우리는) 시작했다 |
ōrsī estis (너희는) 시작했다 |
ōrsī sunt (그들은) 시작했다 |
|
과거완료 | 단수 | ōrsus eram (나는) 시작했었다 |
ōrsus erās (너는) 시작했었다 |
ōrsus erat (그는) 시작했었다 |
복수 | ōrsī erāmus (우리는) 시작했었다 |
ōrsī erātis (너희는) 시작했었다 |
ōrsī erant (그들은) 시작했었다 |
|
미래완료 | 단수 | ōrsus erō (나는) 시작했겠다 |
ōrsus eris (너는) 시작했겠다 |
ōrsus erit (그는) 시작했겠다 |
복수 | ōrsī erimus (우리는) 시작했겠다 |
ōrsī eritis (너희는) 시작했겠다 |
ōrsī erunt (그들은) 시작했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ōrdiar (나는) 시작하자 |
ōrdiāris, ōrdiāre (너는) 시작하자 |
ōrdiātur (그는) 시작하자 |
복수 | ōrdiāmur (우리는) 시작하자 |
ōrdiāminī (너희는) 시작하자 |
ōrdiantur (그들은) 시작하자 |
|
과거 | 단수 | ōrdīrer (나는) 시작하고 있었다 |
ōrdīrēris, ōrdīrēre (너는) 시작하고 있었다 |
ōrdīrētur (그는) 시작하고 있었다 |
복수 | ōrdīrēmur (우리는) 시작하고 있었다 |
ōrdīrēminī (너희는) 시작하고 있었다 |
ōrdīrentur (그들은) 시작하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ōrsus sim (나는) 시작했다 |
ōrsus sīs (너는) 시작했다 |
ōrsus sit (그는) 시작했다 |
복수 | ōrsī sīmus (우리는) 시작했다 |
ōrsī sītis (너희는) 시작했다 |
ōrsī sint (그들은) 시작했다 |
|
과거완료 | 단수 | ōrsus essem (나는) 시작했었다 |
ōrsus essēs (너는) 시작했었다 |
ōrsus esset (그는) 시작했었다 |
복수 | ōrsī essēmus (우리는) 시작했었다 |
ōrsī essētis (너희는) 시작했었다 |
ōrsī essent (그들은) 시작했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ōrdīre (너는) 시작해라 |
||
복수 | ōrdīminī (너희는) 시작해라 |
|||
미래 | 단수 | ōrdītor (네가) 시작하게 해라 |
ōrdītor (그가) 시작하게 해라 |
|
복수 | ōrdiuntor (그들이) 시작하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ōrdīrī 시작함 |
ōrsus esse 시작했음 |
ōrsūrus esse 시작하겠음 |
수동태 | ōrsum īrī 시작되겠음 |
Statius et totos in poenam ordire nepotes, id est omnes. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 185 179:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 179:7)
Proinde ordire. (M. Tullius Cicero, de fato liber. 7:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 7:5)
"tu saltem debita vindex huc ades et totos in poenam ordire nepotes." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 1 1:20)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권 1:20)
tuque o qui patrium curis aequalibus orbem Eoo cum fratre regis, procede secundis alitibus Phoebique novos ordire meatus, spes votumque poli, quem primo a limine vitae nutrix aula fovet, strictis quem fulgida telis inter laurigeros aluerunt castra triumphos. (Claudianus, Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus, De Tertio Consulatu Honorii Augusti 2:4)
(클라우디아누스, , 2:4)
sed maneam etiam opinor, namque hoc commodum orditur loqui. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 5, scene 2 2:16)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:16)
1. incipio denotes the beginning, in opp. to the state of rest, which precedes and follows, consequently it is in opp. to cessare and desinere, desistere, finio; whereas ordior (from ἔρδειν, radix,) in opp. to an advancement; consequently in opp. to continuo, and its intransitive pergere; lastly, inchoare (from conari) in opp. to ending and accomplishing, consequently in opp. to perficere, consummare, peragere, absolvere, etc.
Cic. Off. i. 37. Ut incipiendi ratio fuerit, ita sit desinendi modus.
Tusc. i. 49. Sen. Ep. 116. Plin. H. N. xi. 51. Plin. Pan. 54, 6. 57, 2. Ep. ix. 4. Quintil. xi. 3, 34. Tac. Agr. 32.
Varro R. R. iii. 16. Apes cum evolaturæ sunt, aut etiam inciperunt, consonant vehementer.
Cic. Fin. iv. 6. Hoc inchoati cujusdam officii est, non perfecti.
Brut. 33. Liv. xl. 9. Plin. Ep. iii. 8, 7. Plin. H. N. x. 63. Tac. Dial. 33. Suet. Claud. 3.
Cic. Fr. ap. Non. Perge, quæso, nec enim imperite exorsus es.
Sen. Cons. Polyb. 20. Quicquid cœpit, et desinit.
Cic. Rab. Post. 2. Ovid, Ep. ix. 23;
coepi refers more to the action which is begun; incepi, more to the beginning which has been made. coepi is a sort of auxiliary verb; incepi is emphatic; hence coepi has an infinitive, incipio a substantive, for its object.Cic. Verr. v. 10. Quum ver esse cœperat (sed cum rosam viderat, tum ver incipere arbitrabatur), dabat se labori. (iii. 157.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0045%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용