고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: percōlō, percōlāre, percōlāvī, percōlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōlō (나는) 스며든다 |
percōlās (너는) 스며든다 |
percōlat (그는) 스며든다 |
복수 | percōlāmus (우리는) 스며든다 |
percōlātis (너희는) 스며든다 |
percōlant (그들은) 스며든다 |
|
과거 | 단수 | percōlābam (나는) 스며들고 있었다 |
percōlābās (너는) 스며들고 있었다 |
percōlābat (그는) 스며들고 있었다 |
복수 | percōlābāmus (우리는) 스며들고 있었다 |
percōlābātis (너희는) 스며들고 있었다 |
percōlābant (그들은) 스며들고 있었다 |
|
미래 | 단수 | percōlābō (나는) 스며들겠다 |
percōlābis (너는) 스며들겠다 |
percōlābit (그는) 스며들겠다 |
복수 | percōlābimus (우리는) 스며들겠다 |
percōlābitis (너희는) 스며들겠다 |
percōlābunt (그들은) 스며들겠다 |
|
완료 | 단수 | percōlāvī (나는) 스며들었다 |
percōlāvistī (너는) 스며들었다 |
percōlāvit (그는) 스며들었다 |
복수 | percōlāvimus (우리는) 스며들었다 |
percōlāvistis (너희는) 스며들었다 |
percōlāvērunt, percōlāvēre (그들은) 스며들었다 |
|
과거완료 | 단수 | percōlāveram (나는) 스며들었었다 |
percōlāverās (너는) 스며들었었다 |
percōlāverat (그는) 스며들었었다 |
복수 | percōlāverāmus (우리는) 스며들었었다 |
percōlāverātis (너희는) 스며들었었다 |
percōlāverant (그들은) 스며들었었다 |
|
미래완료 | 단수 | percōlāverō (나는) 스며들었겠다 |
percōlāveris (너는) 스며들었겠다 |
percōlāverit (그는) 스며들었겠다 |
복수 | percōlāverimus (우리는) 스며들었겠다 |
percōlāveritis (너희는) 스며들었겠다 |
percōlāverint (그들은) 스며들었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōlor (나는) 스며들려진다 |
percōlāris, percōlāre (너는) 스며들려진다 |
percōlātur (그는) 스며들려진다 |
복수 | percōlāmur (우리는) 스며들려진다 |
percōlāminī (너희는) 스며들려진다 |
percōlantur (그들은) 스며들려진다 |
|
과거 | 단수 | percōlābar (나는) 스며들려지고 있었다 |
percōlābāris, percōlābāre (너는) 스며들려지고 있었다 |
percōlābātur (그는) 스며들려지고 있었다 |
복수 | percōlābāmur (우리는) 스며들려지고 있었다 |
percōlābāminī (너희는) 스며들려지고 있었다 |
percōlābantur (그들은) 스며들려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | percōlābor (나는) 스며들려지겠다 |
percōlāberis, percōlābere (너는) 스며들려지겠다 |
percōlābitur (그는) 스며들려지겠다 |
복수 | percōlābimur (우리는) 스며들려지겠다 |
percōlābiminī (너희는) 스며들려지겠다 |
percōlābuntur (그들은) 스며들려지겠다 |
|
완료 | 단수 | percōlātus sum (나는) 스며들려졌다 |
percōlātus es (너는) 스며들려졌다 |
percōlātus est (그는) 스며들려졌다 |
복수 | percōlātī sumus (우리는) 스며들려졌다 |
percōlātī estis (너희는) 스며들려졌다 |
percōlātī sunt (그들은) 스며들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | percōlātus eram (나는) 스며들려졌었다 |
percōlātus erās (너는) 스며들려졌었다 |
percōlātus erat (그는) 스며들려졌었다 |
복수 | percōlātī erāmus (우리는) 스며들려졌었다 |
percōlātī erātis (너희는) 스며들려졌었다 |
percōlātī erant (그들은) 스며들려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | percōlātus erō (나는) 스며들려졌겠다 |
percōlātus eris (너는) 스며들려졌겠다 |
percōlātus erit (그는) 스며들려졌겠다 |
복수 | percōlātī erimus (우리는) 스며들려졌겠다 |
percōlātī eritis (너희는) 스며들려졌겠다 |
percōlātī erunt (그들은) 스며들려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōlem (나는) 스며들자 |
percōlēs (너는) 스며들자 |
percōlet (그는) 스며들자 |
복수 | percōlēmus (우리는) 스며들자 |
percōlētis (너희는) 스며들자 |
percōlent (그들은) 스며들자 |
|
과거 | 단수 | percōlārem (나는) 스며들고 있었다 |
percōlārēs (너는) 스며들고 있었다 |
percōlāret (그는) 스며들고 있었다 |
복수 | percōlārēmus (우리는) 스며들고 있었다 |
percōlārētis (너희는) 스며들고 있었다 |
percōlārent (그들은) 스며들고 있었다 |
|
완료 | 단수 | percōlāverim (나는) 스며들었다 |
percōlāverīs (너는) 스며들었다 |
percōlāverit (그는) 스며들었다 |
복수 | percōlāverīmus (우리는) 스며들었다 |
percōlāverītis (너희는) 스며들었다 |
percōlāverint (그들은) 스며들었다 |
|
과거완료 | 단수 | percōlāvissem (나는) 스며들었었다 |
percōlāvissēs (너는) 스며들었었다 |
percōlāvisset (그는) 스며들었었다 |
복수 | percōlāvissēmus (우리는) 스며들었었다 |
percōlāvissētis (너희는) 스며들었었다 |
percōlāvissent (그들은) 스며들었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōler (나는) 스며들려지자 |
percōlēris, percōlēre (너는) 스며들려지자 |
percōlētur (그는) 스며들려지자 |
복수 | percōlēmur (우리는) 스며들려지자 |
percōlēminī (너희는) 스며들려지자 |
percōlentur (그들은) 스며들려지자 |
|
과거 | 단수 | percōlārer (나는) 스며들려지고 있었다 |
percōlārēris, percōlārēre (너는) 스며들려지고 있었다 |
percōlārētur (그는) 스며들려지고 있었다 |
복수 | percōlārēmur (우리는) 스며들려지고 있었다 |
percōlārēminī (너희는) 스며들려지고 있었다 |
percōlārentur (그들은) 스며들려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | percōlātus sim (나는) 스며들려졌다 |
percōlātus sīs (너는) 스며들려졌다 |
percōlātus sit (그는) 스며들려졌다 |
복수 | percōlātī sīmus (우리는) 스며들려졌다 |
percōlātī sītis (너희는) 스며들려졌다 |
percōlātī sint (그들은) 스며들려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | percōlātus essem (나는) 스며들려졌었다 |
percōlātus essēs (너는) 스며들려졌었다 |
percōlātus esset (그는) 스며들려졌었다 |
복수 | percōlātī essēmus (우리는) 스며들려졌었다 |
percōlātī essētis (너희는) 스며들려졌었다 |
percōlātī essent (그들은) 스며들려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōlā (너는) 스며들어라 |
||
복수 | percōlāte (너희는) 스며들어라 |
|||
미래 | 단수 | percōlātō (네가) 스며들게 해라 |
percōlātō (그가) 스며들게 해라 |
|
복수 | percōlātōte (너희가) 스며들게 해라 |
percōlantō (그들이) 스며들게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | percōlāre (너는) 스며들려져라 |
||
복수 | percōlāminī (너희는) 스며들려져라 |
|||
미래 | 단수 | percōlātor (네가) 스며들려지게 해라 |
percōlātor (그가) 스며들려지게 해라 |
|
복수 | percōlantor (그들이) 스며들려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percōlāre 스며듦 |
percōlāvisse 스며들었음 |
percōlātūrus esse 스며들겠음 |
수동태 | percōlārī 스며들려짐 |
percōlātus esse 스며들려졌음 |
percōlātum īrī 스며들려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | percōlāns 스며드는 |
percōlātūrus 스며들 |
|
수동태 | percōlātus 스며들려진 |
percōlandus 스며들려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | percōlātum 스며들기 위해 |
percōlātū 스며들기에 |
Feceris par tuis ceteris factis, patrem tuom si percoles per pietatem. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:5)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:5)
aversi enim sunt solis cursui, et in his locis primum crebrae sunt arbores et silvosae, ipsique montes suas habent umbras obstantes et radii solis non directi perveniunt ad terram nec possunt Intervallaque montium maxime recipiunt imbres et propter silvarum crebritatem nives ab umbris arborum et montium ibi diutius conservantur, deinde liquatae per terrae venas percolantur et ita perveniunt ad infimas montium radices, ex quibus profluentes fontium erumpunt ructus. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 1 2:38)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:38)
Itaque, quae ex imbribus aqua colligitur, salubriores habet virtutes, quod eligitur ex omnibus fontibus levissimis subtilibusque tenuitatibus, deinde per aeris exercitationem percolata tempestatibus liquescendo pervenit ad terram. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER OCTAVUS, chapter 2 3:1)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:1)
Ducitur aut percolato tisanae cremore cum oleo et melle, sic ut praeterea nihil adiciatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 20 20:17)
(켈수스, 의학에 관하여, , 20장 20:17)
ex quibus cum ficus decocta est, is umor percolatur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 9 9:8)
(켈수스, 의학에 관하여, , 9장 9:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용