고전 발음: []교회 발음: []
기본형: fūmigō, fūmigāre, fūmigāvī, fūmigātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmigō (나는) 피운다 |
fūmigās (너는) 피운다 |
fūmigat (그는) 피운다 |
복수 | fūmigāmus (우리는) 피운다 |
fūmigātis (너희는) 피운다 |
fūmigant (그들은) 피운다 |
|
과거 | 단수 | fūmigābam (나는) 피우고 있었다 |
fūmigābās (너는) 피우고 있었다 |
fūmigābat (그는) 피우고 있었다 |
복수 | fūmigābāmus (우리는) 피우고 있었다 |
fūmigābātis (너희는) 피우고 있었다 |
fūmigābant (그들은) 피우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fūmigābō (나는) 피우겠다 |
fūmigābis (너는) 피우겠다 |
fūmigābit (그는) 피우겠다 |
복수 | fūmigābimus (우리는) 피우겠다 |
fūmigābitis (너희는) 피우겠다 |
fūmigābunt (그들은) 피우겠다 |
|
완료 | 단수 | fūmigāvī (나는) 피우었다 |
fūmigāvistī (너는) 피우었다 |
fūmigāvit (그는) 피우었다 |
복수 | fūmigāvimus (우리는) 피우었다 |
fūmigāvistis (너희는) 피우었다 |
fūmigāvērunt, fūmigāvēre (그들은) 피우었다 |
|
과거완료 | 단수 | fūmigāveram (나는) 피우었었다 |
fūmigāverās (너는) 피우었었다 |
fūmigāverat (그는) 피우었었다 |
복수 | fūmigāverāmus (우리는) 피우었었다 |
fūmigāverātis (너희는) 피우었었다 |
fūmigāverant (그들은) 피우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūmigāverō (나는) 피우었겠다 |
fūmigāveris (너는) 피우었겠다 |
fūmigāverit (그는) 피우었겠다 |
복수 | fūmigāverimus (우리는) 피우었겠다 |
fūmigāveritis (너희는) 피우었겠다 |
fūmigāverint (그들은) 피우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmigor (나는) 피워진다 |
fūmigāris, fūmigāre (너는) 피워진다 |
fūmigātur (그는) 피워진다 |
복수 | fūmigāmur (우리는) 피워진다 |
fūmigāminī (너희는) 피워진다 |
fūmigantur (그들은) 피워진다 |
|
과거 | 단수 | fūmigābar (나는) 피워지고 있었다 |
fūmigābāris, fūmigābāre (너는) 피워지고 있었다 |
fūmigābātur (그는) 피워지고 있었다 |
복수 | fūmigābāmur (우리는) 피워지고 있었다 |
fūmigābāminī (너희는) 피워지고 있었다 |
fūmigābantur (그들은) 피워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fūmigābor (나는) 피워지겠다 |
fūmigāberis, fūmigābere (너는) 피워지겠다 |
fūmigābitur (그는) 피워지겠다 |
복수 | fūmigābimur (우리는) 피워지겠다 |
fūmigābiminī (너희는) 피워지겠다 |
fūmigābuntur (그들은) 피워지겠다 |
|
완료 | 단수 | fūmigātus sum (나는) 피워졌다 |
fūmigātus es (너는) 피워졌다 |
fūmigātus est (그는) 피워졌다 |
복수 | fūmigātī sumus (우리는) 피워졌다 |
fūmigātī estis (너희는) 피워졌다 |
fūmigātī sunt (그들은) 피워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fūmigātus eram (나는) 피워졌었다 |
fūmigātus erās (너는) 피워졌었다 |
fūmigātus erat (그는) 피워졌었다 |
복수 | fūmigātī erāmus (우리는) 피워졌었다 |
fūmigātī erātis (너희는) 피워졌었다 |
fūmigātī erant (그들은) 피워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūmigātus erō (나는) 피워졌겠다 |
fūmigātus eris (너는) 피워졌겠다 |
fūmigātus erit (그는) 피워졌겠다 |
복수 | fūmigātī erimus (우리는) 피워졌겠다 |
fūmigātī eritis (너희는) 피워졌겠다 |
fūmigātī erunt (그들은) 피워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmigem (나는) 피우자 |
fūmigēs (너는) 피우자 |
fūmiget (그는) 피우자 |
복수 | fūmigēmus (우리는) 피우자 |
fūmigētis (너희는) 피우자 |
fūmigent (그들은) 피우자 |
|
과거 | 단수 | fūmigārem (나는) 피우고 있었다 |
fūmigārēs (너는) 피우고 있었다 |
fūmigāret (그는) 피우고 있었다 |
복수 | fūmigārēmus (우리는) 피우고 있었다 |
fūmigārētis (너희는) 피우고 있었다 |
fūmigārent (그들은) 피우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūmigāverim (나는) 피우었다 |
fūmigāverīs (너는) 피우었다 |
fūmigāverit (그는) 피우었다 |
복수 | fūmigāverīmus (우리는) 피우었다 |
fūmigāverītis (너희는) 피우었다 |
fūmigāverint (그들은) 피우었다 |
|
과거완료 | 단수 | fūmigāvissem (나는) 피우었었다 |
fūmigāvissēs (너는) 피우었었다 |
fūmigāvisset (그는) 피우었었다 |
복수 | fūmigāvissēmus (우리는) 피우었었다 |
fūmigāvissētis (너희는) 피우었었다 |
fūmigāvissent (그들은) 피우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmiger (나는) 피워지자 |
fūmigēris, fūmigēre (너는) 피워지자 |
fūmigētur (그는) 피워지자 |
복수 | fūmigēmur (우리는) 피워지자 |
fūmigēminī (너희는) 피워지자 |
fūmigentur (그들은) 피워지자 |
|
과거 | 단수 | fūmigārer (나는) 피워지고 있었다 |
fūmigārēris, fūmigārēre (너는) 피워지고 있었다 |
fūmigārētur (그는) 피워지고 있었다 |
복수 | fūmigārēmur (우리는) 피워지고 있었다 |
fūmigārēminī (너희는) 피워지고 있었다 |
fūmigārentur (그들은) 피워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūmigātus sim (나는) 피워졌다 |
fūmigātus sīs (너는) 피워졌다 |
fūmigātus sit (그는) 피워졌다 |
복수 | fūmigātī sīmus (우리는) 피워졌다 |
fūmigātī sītis (너희는) 피워졌다 |
fūmigātī sint (그들은) 피워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | fūmigātus essem (나는) 피워졌었다 |
fūmigātus essēs (너는) 피워졌었다 |
fūmigātus esset (그는) 피워졌었다 |
복수 | fūmigātī essēmus (우리는) 피워졌었다 |
fūmigātī essētis (너희는) 피워졌었다 |
fūmigātī essent (그들은) 피워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmigā (너는) 피우어라 |
||
복수 | fūmigāte (너희는) 피우어라 |
|||
미래 | 단수 | fūmigātō (네가) 피우게 해라 |
fūmigātō (그가) 피우게 해라 |
|
복수 | fūmigātōte (너희가) 피우게 해라 |
fūmigantō (그들이) 피우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fūmigāre (너는) 피워져라 |
||
복수 | fūmigāminī (너희는) 피워져라 |
|||
미래 | 단수 | fūmigātor (네가) 피워지게 해라 |
fūmigātor (그가) 피워지게 해라 |
|
복수 | fūmigantor (그들이) 피워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fūmigāre 피움 |
fūmigāvisse 피우었음 |
fūmigātūrus esse 피우겠음 |
수동태 | fūmigārī 피워짐 |
fūmigātus esse 피워졌음 |
fūmigātum īrī 피워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fūmigāns 피우는 |
fūmigātūrus 피울 |
|
수동태 | fūmigātus 피워진 |
fūmigandus 피워질 |
sic fac mecum, ut aedificem domum nomini Domini Dei mei, ut consecrem eam ad adolendum coram illo fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et ad holocautomata mane et vespere, sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus Domini Dei nostri in sempiternum, quae mandata sunt Israeli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:3)
이제 나는 주 내 하느님의 이름을 위한 집을 지어 주님께 봉헌하고자 합니다. 그곳에 계신 그분 앞에서 향기로운 향을 피우고 늘 두 줄로 빵을 차려 바치며, 아침과 저녁, 안식일과 초하룻날, 주 우리 하느님의 축일마다 번제물을 바칠 것입니다. 이것은 이스라엘이 영원히 지켜야 할 일입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:3)
Calamum quassatum non conteret et linum fumigans non exstinguet; in veritatem proferet iudicium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 42 42:3)
그는 부러진 갈대를 꺾지 않고 꺼져 가는 심지를 끄지 않으리라. 그는 성실하게 공정을 펴리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장 42:3)
Et dixit illi: " Cor et iecur piscis fumiga coram viro aut muliere, qui occursum daemonii aut spiritus nequissimi habet, et fugiet ab illo omnis occursus, et ne maneant cum illo in aeternum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 6, 6 6:8)
천사가 이렇게 대답하였다. “그 물고기의 염통과 간은 마귀나 악령에 시달리는 남자나 여자 앞에서 태워 연기를 피우면, 그 시달림이 깨끗이 사라져서 더 이상 남아 있지 않게 된다오. (불가타 성경, 토빗기, 6장, 6장 6:8)
Arundinem quassatam non confringet et linum fumigans non exstinguet, donec eiciat ad victoriam iudicium; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 12 12:20)
그는 올바름을 승리로 이끌 때까지 부러진 갈대를 꺾지 않고 연기 나는 심지를 끄지 않으리니 (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장 12:20)
unde autem seruus Crassi suspicatus est noctu potissimum parietes fumigatos? (Apuleius, Apologia 56:10)
(아풀레이우스, 변명 56:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용