고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pigeō, pigēre, piguī, pigitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigeō (나는) 꺼려한다 |
pigēs (너는) 꺼려한다 |
piget (그는) 꺼려한다 |
복수 | pigēmus (우리는) 꺼려한다 |
pigētis (너희는) 꺼려한다 |
pigent (그들은) 꺼려한다 |
|
과거 | 단수 | pigēbam (나는) 꺼려하고 있었다 |
pigēbās (너는) 꺼려하고 있었다 |
pigēbat (그는) 꺼려하고 있었다 |
복수 | pigēbāmus (우리는) 꺼려하고 있었다 |
pigēbātis (너희는) 꺼려하고 있었다 |
pigēbant (그들은) 꺼려하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pigēbō (나는) 꺼려하겠다 |
pigēbis (너는) 꺼려하겠다 |
pigēbit (그는) 꺼려하겠다 |
복수 | pigēbimus (우리는) 꺼려하겠다 |
pigēbitis (너희는) 꺼려하겠다 |
pigēbunt (그들은) 꺼려하겠다 |
|
완료 | 단수 | piguī (나는) 꺼려했다 |
piguistī (너는) 꺼려했다 |
piguit (그는) 꺼려했다 |
복수 | piguimus (우리는) 꺼려했다 |
piguistis (너희는) 꺼려했다 |
piguērunt, piguēre (그들은) 꺼려했다 |
|
과거완료 | 단수 | pigueram (나는) 꺼려했었다 |
piguerās (너는) 꺼려했었다 |
piguerat (그는) 꺼려했었다 |
복수 | piguerāmus (우리는) 꺼려했었다 |
piguerātis (너희는) 꺼려했었다 |
piguerant (그들은) 꺼려했었다 |
|
미래완료 | 단수 | piguerō (나는) 꺼려했겠다 |
pigueris (너는) 꺼려했겠다 |
piguerit (그는) 꺼려했겠다 |
복수 | piguerimus (우리는) 꺼려했겠다 |
pigueritis (너희는) 꺼려했겠다 |
piguerint (그들은) 꺼려했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigeor (나는) 꺼려된다 |
pigēris, pigēre (너는) 꺼려된다 |
pigētur (그는) 꺼려된다 |
복수 | pigēmur (우리는) 꺼려된다 |
pigēminī (너희는) 꺼려된다 |
pigentur (그들은) 꺼려된다 |
|
과거 | 단수 | pigēbar (나는) 꺼려되고 있었다 |
pigēbāris, pigēbāre (너는) 꺼려되고 있었다 |
pigēbātur (그는) 꺼려되고 있었다 |
복수 | pigēbāmur (우리는) 꺼려되고 있었다 |
pigēbāminī (너희는) 꺼려되고 있었다 |
pigēbantur (그들은) 꺼려되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pigēbor (나는) 꺼려되겠다 |
pigēberis, pigēbere (너는) 꺼려되겠다 |
pigēbitur (그는) 꺼려되겠다 |
복수 | pigēbimur (우리는) 꺼려되겠다 |
pigēbiminī (너희는) 꺼려되겠다 |
pigēbuntur (그들은) 꺼려되겠다 |
|
완료 | 단수 | pigitus sum (나는) 꺼려되었다 |
pigitus es (너는) 꺼려되었다 |
pigitus est (그는) 꺼려되었다 |
복수 | pigitī sumus (우리는) 꺼려되었다 |
pigitī estis (너희는) 꺼려되었다 |
pigitī sunt (그들은) 꺼려되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pigitus eram (나는) 꺼려되었었다 |
pigitus erās (너는) 꺼려되었었다 |
pigitus erat (그는) 꺼려되었었다 |
복수 | pigitī erāmus (우리는) 꺼려되었었다 |
pigitī erātis (너희는) 꺼려되었었다 |
pigitī erant (그들은) 꺼려되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pigitus erō (나는) 꺼려되었겠다 |
pigitus eris (너는) 꺼려되었겠다 |
pigitus erit (그는) 꺼려되었겠다 |
복수 | pigitī erimus (우리는) 꺼려되었겠다 |
pigitī eritis (너희는) 꺼려되었겠다 |
pigitī erunt (그들은) 꺼려되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigeam (나는) 꺼려하자 |
pigeās (너는) 꺼려하자 |
pigeat (그는) 꺼려하자 |
복수 | pigeāmus (우리는) 꺼려하자 |
pigeātis (너희는) 꺼려하자 |
pigeant (그들은) 꺼려하자 |
|
과거 | 단수 | pigērem (나는) 꺼려하고 있었다 |
pigērēs (너는) 꺼려하고 있었다 |
pigēret (그는) 꺼려하고 있었다 |
복수 | pigērēmus (우리는) 꺼려하고 있었다 |
pigērētis (너희는) 꺼려하고 있었다 |
pigērent (그들은) 꺼려하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | piguerim (나는) 꺼려했다 |
piguerīs (너는) 꺼려했다 |
piguerit (그는) 꺼려했다 |
복수 | piguerīmus (우리는) 꺼려했다 |
piguerītis (너희는) 꺼려했다 |
piguerint (그들은) 꺼려했다 |
|
과거완료 | 단수 | piguissem (나는) 꺼려했었다 |
piguissēs (너는) 꺼려했었다 |
piguisset (그는) 꺼려했었다 |
복수 | piguissēmus (우리는) 꺼려했었다 |
piguissētis (너희는) 꺼려했었다 |
piguissent (그들은) 꺼려했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigear (나는) 꺼려되자 |
pigeāris, pigeāre (너는) 꺼려되자 |
pigeātur (그는) 꺼려되자 |
복수 | pigeāmur (우리는) 꺼려되자 |
pigeāminī (너희는) 꺼려되자 |
pigeantur (그들은) 꺼려되자 |
|
과거 | 단수 | pigērer (나는) 꺼려되고 있었다 |
pigērēris, pigērēre (너는) 꺼려되고 있었다 |
pigērētur (그는) 꺼려되고 있었다 |
복수 | pigērēmur (우리는) 꺼려되고 있었다 |
pigērēminī (너희는) 꺼려되고 있었다 |
pigērentur (그들은) 꺼려되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pigitus sim (나는) 꺼려되었다 |
pigitus sīs (너는) 꺼려되었다 |
pigitus sit (그는) 꺼려되었다 |
복수 | pigitī sīmus (우리는) 꺼려되었다 |
pigitī sītis (너희는) 꺼려되었다 |
pigitī sint (그들은) 꺼려되었다 |
|
과거완료 | 단수 | pigitus essem (나는) 꺼려되었었다 |
pigitus essēs (너는) 꺼려되었었다 |
pigitus esset (그는) 꺼려되었었다 |
복수 | pigitī essēmus (우리는) 꺼려되었었다 |
pigitī essētis (너희는) 꺼려되었었다 |
pigitī essent (그들은) 꺼려되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigē (너는) 꺼려해라 |
||
복수 | pigēte (너희는) 꺼려해라 |
|||
미래 | 단수 | pigētō (네가) 꺼려하게 해라 |
pigētō (그가) 꺼려하게 해라 |
|
복수 | pigētōte (너희가) 꺼려하게 해라 |
pigentō (그들이) 꺼려하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pigēre (너는) 꺼려되어라 |
||
복수 | pigēminī (너희는) 꺼려되어라 |
|||
미래 | 단수 | pigētor (네가) 꺼려되게 해라 |
pigētor (그가) 꺼려되게 해라 |
|
복수 | pigentor (그들이) 꺼려되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pigēre 꺼려함 |
piguisse 꺼려했음 |
pigitūrus esse 꺼려하겠음 |
수동태 | pigērī 꺼려됨 |
pigitus esse 꺼려되었음 |
pigitum īrī 꺼려되겠음 |
enim non pigebit me commemorare, quod illum non puditum est ostentare, qui magno in coetu praedicauit, fabricatum semet sibi ampullam quoque oleariam, quam gestabat, lenticulari forma, tereti ambitu, pressula rutunditate, iuxtaque honestam strigileculam, recta fastigatione cymulae, flexa tubulatione ligulae, ut et ipsa in manu capulo moraretur et sudor ex ea riuulo laberetur. (Apuleius, Florida 9:30)
(아풀레이우스, 플로리다 9:30)
sed haec opinio quare per orbem terrae falso rumore sit pervagata, non pigebit exponere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 8 9:50)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 8장 9:50)
Ac licet ab hoc textu cruento gestorum exquisite narrando iustus me retraheret metus, multa reputantem et varia, tamen praesentis temporis modestia fretus, carptim ut quaeque memoria digna sunt explanabo, nec pigebit quid ex his quae apud veteres acciderunt timuerim docere succincte. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 1 2:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 2:1)
indignum si eripere latronibus potero clamore sublato, salutarem vocem homini non pigebit emittere. (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 68:4)
(세네카, 행복론, 68:4)
quod quomodo et qualis generis faciendum sit, non pigebit deinceps praecipere. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 1:5)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 1:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0034%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용