라틴어-한국어 사전 검색

pudeō

2변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pudeō, pudēre, puduī, puditum

어원: 4 PV-

  1. 부끄럽다, 창피하다
  1. I am ashamed

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudeō

(나는) 부끄럽다

pudēs

(너는) 부끄럽다

pudet

(그는) 부끄럽다

복수 pudēmus

(우리는) 부끄럽다

pudētis

(너희는) 부끄럽다

pudent

(그들은) 부끄럽다

과거단수 pudēbam

(나는) 부끄럽고 있었다

pudēbās

(너는) 부끄럽고 있었다

pudēbat

(그는) 부끄럽고 있었다

복수 pudēbāmus

(우리는) 부끄럽고 있었다

pudēbātis

(너희는) 부끄럽고 있었다

pudēbant

(그들은) 부끄럽고 있었다

미래단수 pudēbō

(나는) 부끄럽겠다

pudēbis

(너는) 부끄럽겠다

pudēbit

(그는) 부끄럽겠다

복수 pudēbimus

(우리는) 부끄럽겠다

pudēbitis

(너희는) 부끄럽겠다

pudēbunt

(그들은) 부끄럽겠다

완료단수 puduī

(나는) 부끄러웠다

puduistī

(너는) 부끄러웠다

puduit

(그는) 부끄러웠다

복수 puduimus

(우리는) 부끄러웠다

puduistis

(너희는) 부끄러웠다

puduērunt, puduēre

(그들은) 부끄러웠다

과거완료단수 pudueram

(나는) 부끄러웠었다

puduerās

(너는) 부끄러웠었다

puduerat

(그는) 부끄러웠었다

복수 puduerāmus

(우리는) 부끄러웠었다

puduerātis

(너희는) 부끄러웠었다

puduerant

(그들은) 부끄러웠었다

미래완료단수 puduerō

(나는) 부끄러웠겠다

pudueris

(너는) 부끄러웠겠다

puduerit

(그는) 부끄러웠겠다

복수 puduerimus

(우리는) 부끄러웠겠다

pudueritis

(너희는) 부끄러웠겠다

puduerint

(그들은) 부끄러웠겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudeor

(나는) 부끄러워지다

pudēris, pudēre

(너는) 부끄러워지다

pudētur

(그는) 부끄러워지다

복수 pudēmur

(우리는) 부끄러워지다

pudēminī

(너희는) 부끄러워지다

pudentur

(그들은) 부끄러워지다

과거단수 pudēbar

(나는) 부끄러워지고 있었다

pudēbāris, pudēbāre

(너는) 부끄러워지고 있었다

pudēbātur

(그는) 부끄러워지고 있었다

복수 pudēbāmur

(우리는) 부끄러워지고 있었다

pudēbāminī

(너희는) 부끄러워지고 있었다

pudēbantur

(그들은) 부끄러워지고 있었다

미래단수 pudēbor

(나는) 부끄러워지겠다

pudēberis, pudēbere

(너는) 부끄러워지겠다

pudēbitur

(그는) 부끄러워지겠다

복수 pudēbimur

(우리는) 부끄러워지겠다

pudēbiminī

(너희는) 부끄러워지겠다

pudēbuntur

(그들은) 부끄러워지겠다

완료단수 puditus sum

(나는) 부끄러워졌다

puditus es

(너는) 부끄러워졌다

puditus est

(그는) 부끄러워졌다

복수 puditī sumus

(우리는) 부끄러워졌다

puditī estis

(너희는) 부끄러워졌다

puditī sunt

(그들은) 부끄러워졌다

과거완료단수 puditus eram

(나는) 부끄러워졌었다

puditus erās

(너는) 부끄러워졌었다

puditus erat

(그는) 부끄러워졌었다

복수 puditī erāmus

(우리는) 부끄러워졌었다

puditī erātis

(너희는) 부끄러워졌었다

puditī erant

(그들은) 부끄러워졌었다

미래완료단수 puditus erō

(나는) 부끄러워졌겠다

puditus eris

(너는) 부끄러워졌겠다

puditus erit

(그는) 부끄러워졌겠다

복수 puditī erimus

(우리는) 부끄러워졌겠다

puditī eritis

(너희는) 부끄러워졌겠다

puditī erunt

(그들은) 부끄러워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudeam

(나는) 부끄럽자

pudeās

(너는) 부끄럽자

pudeat

(그는) 부끄럽자

복수 pudeāmus

(우리는) 부끄럽자

pudeātis

(너희는) 부끄럽자

pudeant

(그들은) 부끄럽자

과거단수 pudērem

(나는) 부끄럽고 있었다

pudērēs

(너는) 부끄럽고 있었다

pudēret

(그는) 부끄럽고 있었다

복수 pudērēmus

(우리는) 부끄럽고 있었다

pudērētis

(너희는) 부끄럽고 있었다

pudērent

(그들은) 부끄럽고 있었다

완료단수 puduerim

(나는) 부끄러웠다

puduerīs

(너는) 부끄러웠다

puduerit

(그는) 부끄러웠다

복수 puduerīmus

(우리는) 부끄러웠다

puduerītis

(너희는) 부끄러웠다

puduerint

(그들은) 부끄러웠다

과거완료단수 puduissem

(나는) 부끄러웠었다

puduissēs

(너는) 부끄러웠었다

puduisset

(그는) 부끄러웠었다

복수 puduissēmus

(우리는) 부끄러웠었다

puduissētis

(너희는) 부끄러웠었다

puduissent

(그들은) 부끄러웠었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudear

(나는) 부끄러워지자

pudeāris, pudeāre

(너는) 부끄러워지자

pudeātur

(그는) 부끄러워지자

복수 pudeāmur

(우리는) 부끄러워지자

pudeāminī

(너희는) 부끄러워지자

pudeantur

(그들은) 부끄러워지자

과거단수 pudērer

(나는) 부끄러워지고 있었다

pudērēris, pudērēre

(너는) 부끄러워지고 있었다

pudērētur

(그는) 부끄러워지고 있었다

복수 pudērēmur

(우리는) 부끄러워지고 있었다

pudērēminī

(너희는) 부끄러워지고 있었다

pudērentur

(그들은) 부끄러워지고 있었다

완료단수 puditus sim

(나는) 부끄러워졌다

puditus sīs

(너는) 부끄러워졌다

puditus sit

(그는) 부끄러워졌다

복수 puditī sīmus

(우리는) 부끄러워졌다

puditī sītis

(너희는) 부끄러워졌다

puditī sint

(그들은) 부끄러워졌다

과거완료단수 puditus essem

(나는) 부끄러워졌었다

puditus essēs

(너는) 부끄러워졌었다

puditus esset

(그는) 부끄러워졌었다

복수 puditī essēmus

(우리는) 부끄러워졌었다

puditī essētis

(너희는) 부끄러워졌었다

puditī essent

(그들은) 부끄러워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudē

(너는) 부끄러워라

복수 pudēte

(너희는) 부끄러워라

미래단수 pudētō

(네가) 부끄럽게 해라

pudētō

(그가) 부끄럽게 해라

복수 pudētōte

(너희가) 부끄럽게 해라

pudentō

(그들이) 부끄럽게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pudēre

(너는) 부끄러워져라

복수 pudēminī

(너희는) 부끄러워져라

미래단수 pudētor

(네가) 부끄러워지게 해라

pudētor

(그가) 부끄러워지게 해라

복수 pudentor

(그들이) 부끄러워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pudēre

부끄러움

puduisse

부끄러웠음

puditūrus esse

부끄럽겠음

수동태 pudērī

부끄러워짐

puditus esse

부끄러워졌음

puditum īrī

부끄러워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 pudēns

부끄럽는

puditūrus

부끄러울

수동태 puditus

부끄러워진

pudendus

부끄러워질

목적분사

대격탈격
형태 puditum

부끄럽기 위해

puditū

부끄럽기에

예문

  • In veste enim poderis, quam habebat, totus erat orbis terrarum, et parentum magnalia in quattuor ordinum lapidum sculptura, et magnificentia tua in diademate capitis illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 18 18:24)

    발까지 닿는 그의 옷에는 온 우주가 그려져 있고 넉 줄로 박은 보석에는 조상들의 영광스러운 이름이, 그의 머리쓰개에는 당신의 위대함이 새겨져 있었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장 18:24)

  • Si sequaris iustitiam, apprehendes illam et indues quasi poderem honoris et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 27 27:9)

    새들은 끼리끼리 날아들고 진리는 그것을 실천하는 이들에게 돌아오리라. (불가타 성경, 집회서, 27장 27:9)

  • Noli timere, quia non confunderis, neque erubescas, quia non te pudebit; nam confusionis adulescentiae tuae oblivisceris et opprobrii viduitatis tuae non recordaberis amplius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:4)

    두려워하지 마라. 네가 부끄러운 일을 당하지 않으리라. 수치스러워하지 마라. 네가 창피를 당하지 않으리라. 네 젊은 시절의 부끄러움을 잊고 네 과부 시절의 치욕을 네가 다시는 회상하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:4)

  • Idcirco convertar et sumam frumentum meum in tempore suo et vinum meum in tempore suo; et auferam lanam meam et linum meum, quae operiebant pudenda eius, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:11)

    (불가타 성경, 호세아서, 2장 2:11)

  • Pol pudere quam pigere praestat, totidem litteris. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:85)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:85)

유의어

  1. 부끄럽다

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%

SEARCH

MENU NAVIGATION