고전 발음: []교회 발음: []
기본형: taedeō, taedēre, taeduī, taesum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeō (나는) 화나다 |
taedēs (너는) 화나다 |
taedet (그는) 화나다 |
복수 | taedēmus (우리는) 화나다 |
taedētis (너희는) 화나다 |
taedent (그들은) 화나다 |
|
과거 | 단수 | taedēbam (나는) 화나고 있었다 |
taedēbās (너는) 화나고 있었다 |
taedēbat (그는) 화나고 있었다 |
복수 | taedēbāmus (우리는) 화나고 있었다 |
taedēbātis (너희는) 화나고 있었다 |
taedēbant (그들은) 화나고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taedēbō (나는) 화나겠다 |
taedēbis (너는) 화나겠다 |
taedēbit (그는) 화나겠다 |
복수 | taedēbimus (우리는) 화나겠다 |
taedēbitis (너희는) 화나겠다 |
taedēbunt (그들은) 화나겠다 |
|
완료 | 단수 | taeduī (나는) 화났다 |
taeduistī (너는) 화났다 |
taeduit (그는) 화났다 |
복수 | taeduimus (우리는) 화났다 |
taeduistis (너희는) 화났다 |
taeduērunt, taeduēre (그들은) 화났다 |
|
과거완료 | 단수 | taedueram (나는) 화났었다 |
taeduerās (너는) 화났었다 |
taeduerat (그는) 화났었다 |
복수 | taeduerāmus (우리는) 화났었다 |
taeduerātis (너희는) 화났었다 |
taeduerant (그들은) 화났었다 |
|
미래완료 | 단수 | taeduerō (나는) 화났겠다 |
taedueris (너는) 화났겠다 |
taeduerit (그는) 화났겠다 |
복수 | taeduerimus (우리는) 화났겠다 |
taedueritis (너희는) 화났겠다 |
taeduerint (그들은) 화났겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeor (나는) 화나여지다 |
taedēris, taedēre (너는) 화나여지다 |
taedētur (그는) 화나여지다 |
복수 | taedēmur (우리는) 화나여지다 |
taedēminī (너희는) 화나여지다 |
taedentur (그들은) 화나여지다 |
|
과거 | 단수 | taedēbar (나는) 화나여지고 있었다 |
taedēbāris, taedēbāre (너는) 화나여지고 있었다 |
taedēbātur (그는) 화나여지고 있었다 |
복수 | taedēbāmur (우리는) 화나여지고 있었다 |
taedēbāminī (너희는) 화나여지고 있었다 |
taedēbantur (그들은) 화나여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | taedēbor (나는) 화나여지겠다 |
taedēberis, taedēbere (너는) 화나여지겠다 |
taedēbitur (그는) 화나여지겠다 |
복수 | taedēbimur (우리는) 화나여지겠다 |
taedēbiminī (너희는) 화나여지겠다 |
taedēbuntur (그들은) 화나여지겠다 |
|
완료 | 단수 | taesus sum (나는) 화나여졌다 |
taesus es (너는) 화나여졌다 |
taesus est (그는) 화나여졌다 |
복수 | taesī sumus (우리는) 화나여졌다 |
taesī estis (너희는) 화나여졌다 |
taesī sunt (그들은) 화나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taesus eram (나는) 화나여졌었다 |
taesus erās (너는) 화나여졌었다 |
taesus erat (그는) 화나여졌었다 |
복수 | taesī erāmus (우리는) 화나여졌었다 |
taesī erātis (너희는) 화나여졌었다 |
taesī erant (그들은) 화나여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | taesus erō (나는) 화나여졌겠다 |
taesus eris (너는) 화나여졌겠다 |
taesus erit (그는) 화나여졌겠다 |
복수 | taesī erimus (우리는) 화나여졌겠다 |
taesī eritis (너희는) 화나여졌겠다 |
taesī erunt (그들은) 화나여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedeam (나는) 화나자 |
taedeās (너는) 화나자 |
taedeat (그는) 화나자 |
복수 | taedeāmus (우리는) 화나자 |
taedeātis (너희는) 화나자 |
taedeant (그들은) 화나자 |
|
과거 | 단수 | taedērem (나는) 화나고 있었다 |
taedērēs (너는) 화나고 있었다 |
taedēret (그는) 화나고 있었다 |
복수 | taedērēmus (우리는) 화나고 있었다 |
taedērētis (너희는) 화나고 있었다 |
taedērent (그들은) 화나고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taeduerim (나는) 화났다 |
taeduerīs (너는) 화났다 |
taeduerit (그는) 화났다 |
복수 | taeduerīmus (우리는) 화났다 |
taeduerītis (너희는) 화났다 |
taeduerint (그들은) 화났다 |
|
과거완료 | 단수 | taeduissem (나는) 화났었다 |
taeduissēs (너는) 화났었다 |
taeduisset (그는) 화났었다 |
복수 | taeduissēmus (우리는) 화났었다 |
taeduissētis (너희는) 화났었다 |
taeduissent (그들은) 화났었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedear (나는) 화나여지자 |
taedeāris, taedeāre (너는) 화나여지자 |
taedeātur (그는) 화나여지자 |
복수 | taedeāmur (우리는) 화나여지자 |
taedeāminī (너희는) 화나여지자 |
taedeantur (그들은) 화나여지자 |
|
과거 | 단수 | taedērer (나는) 화나여지고 있었다 |
taedērēris, taedērēre (너는) 화나여지고 있었다 |
taedērētur (그는) 화나여지고 있었다 |
복수 | taedērēmur (우리는) 화나여지고 있었다 |
taedērēminī (너희는) 화나여지고 있었다 |
taedērentur (그들은) 화나여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | taesus sim (나는) 화나여졌다 |
taesus sīs (너는) 화나여졌다 |
taesus sit (그는) 화나여졌다 |
복수 | taesī sīmus (우리는) 화나여졌다 |
taesī sītis (너희는) 화나여졌다 |
taesī sint (그들은) 화나여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | taesus essem (나는) 화나여졌었다 |
taesus essēs (너는) 화나여졌었다 |
taesus esset (그는) 화나여졌었다 |
복수 | taesī essēmus (우리는) 화나여졌었다 |
taesī essētis (너희는) 화나여졌었다 |
taesī essent (그들은) 화나여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedē (너는) 화나라 |
||
복수 | taedēte (너희는) 화나라 |
|||
미래 | 단수 | taedētō (네가) 화나게 해라 |
taedētō (그가) 화나게 해라 |
|
복수 | taedētōte (너희가) 화나게 해라 |
taedentō (그들이) 화나게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | taedēre (너는) 화나여져라 |
||
복수 | taedēminī (너희는) 화나여져라 |
|||
미래 | 단수 | taedētor (네가) 화나여지게 해라 |
taedētor (그가) 화나여지게 해라 |
|
복수 | taedentor (그들이) 화나여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | taedēre 화남 |
taeduisse 화났음 |
taesūrus esse 화나겠음 |
수동태 | taedērī 화나여짐 |
taesus esse 화나여졌음 |
taesum īrī 화나여지겠음 |
Dixit quoque Rebecca ad Isaac: " Taedet me vitae meae propter filias Heth; si acceperit Iacob uxorem de filiabus Heth sicut istis de filiabus terrae, nolo vivere ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:46)
레베카가 이사악에게 말하였다. “나는 히타이트 여자들 때문에 살기가 싫어졌어요. 만일 야곱마저 이 땅에 사는 저런 히타이트 여자들 가운데에서 아내를 맞아들인다면, 내가 어찌 살겠습니까?” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:46)
Pisces quoque, qui sunt in fluvio, morientur, et computrescent aquae, et taedebit Aegyptios bibere aquam fluminis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:18)
강에 있는 물고기들은 죽고 강은 악취를 풍겨, 이집트인들이 강에서 물을 퍼 마시지 못할 것이다.′’” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:18)
Profecti sunt autem et de monte Hor per viam, quae ducit ad mare Rubrum, ut circumirent terram Edom. Et taedere coepit populum itineris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:4)
그들은 에돔 땅을 돌아서 가려고, 호르 산을 떠나 갈대 바다로 가는 길에 들어섰다. 길을 가는 동안에 백성은 마음이 조급해졌다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:4)
Taedet animam meam vitae meae; dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:1)
나는 내 생명이 메스꺼워 내 위에 탄식을 쏟아 놓으며 내 영혼의 쓰라림 속에서 토로하리라. (불가타 성경, 욥기, 10장 10:1)
Et idcirco taeduit me vitae meae, quia malum mihi est, quod sub sole fit; cuncta enim vanitas et afflictio spiritus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 2 2:17)
그래서 나는 삶을 싫어하게 되었다. 태양 아래에서 벌어지는 일이 좋지 않기 때문이며 이 모든 것이 허무요 바람을 잡는 일이기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 2장 2:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0012%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용