고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praemoneō, praemonēre, praemonuī, praemonitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemoneō (나는) 미리 주의한다 |
praemonēs (너는) 미리 주의한다 |
praemonet (그는) 미리 주의한다 |
복수 | praemonēmus (우리는) 미리 주의한다 |
praemonētis (너희는) 미리 주의한다 |
praemonent (그들은) 미리 주의한다 |
|
과거 | 단수 | praemonēbam (나는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonēbās (너는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonēbat (그는) 미리 주의하고 있었다 |
복수 | praemonēbāmus (우리는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonēbātis (너희는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonēbant (그들은) 미리 주의하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praemonēbō (나는) 미리 주의하겠다 |
praemonēbis (너는) 미리 주의하겠다 |
praemonēbit (그는) 미리 주의하겠다 |
복수 | praemonēbimus (우리는) 미리 주의하겠다 |
praemonēbitis (너희는) 미리 주의하겠다 |
praemonēbunt (그들은) 미리 주의하겠다 |
|
완료 | 단수 | praemonuī (나는) 미리 주의했다 |
praemonuistī (너는) 미리 주의했다 |
praemonuit (그는) 미리 주의했다 |
복수 | praemonuimus (우리는) 미리 주의했다 |
praemonuistis (너희는) 미리 주의했다 |
praemonuērunt, praemonuēre (그들은) 미리 주의했다 |
|
과거완료 | 단수 | praemonueram (나는) 미리 주의했었다 |
praemonuerās (너는) 미리 주의했었다 |
praemonuerat (그는) 미리 주의했었다 |
복수 | praemonuerāmus (우리는) 미리 주의했었다 |
praemonuerātis (너희는) 미리 주의했었다 |
praemonuerant (그들은) 미리 주의했었다 |
|
미래완료 | 단수 | praemonuerō (나는) 미리 주의했겠다 |
praemonueris (너는) 미리 주의했겠다 |
praemonuerit (그는) 미리 주의했겠다 |
복수 | praemonuerimus (우리는) 미리 주의했겠다 |
praemonueritis (너희는) 미리 주의했겠다 |
praemonuerint (그들은) 미리 주의했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemoneor (나는) 미리 주의된다 |
praemonēris, praemonēre (너는) 미리 주의된다 |
praemonētur (그는) 미리 주의된다 |
복수 | praemonēmur (우리는) 미리 주의된다 |
praemonēminī (너희는) 미리 주의된다 |
praemonentur (그들은) 미리 주의된다 |
|
과거 | 단수 | praemonēbar (나는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonēbāris, praemonēbāre (너는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonēbātur (그는) 미리 주의되고 있었다 |
복수 | praemonēbāmur (우리는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonēbāminī (너희는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonēbantur (그들은) 미리 주의되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praemonēbor (나는) 미리 주의되겠다 |
praemonēberis, praemonēbere (너는) 미리 주의되겠다 |
praemonēbitur (그는) 미리 주의되겠다 |
복수 | praemonēbimur (우리는) 미리 주의되겠다 |
praemonēbiminī (너희는) 미리 주의되겠다 |
praemonēbuntur (그들은) 미리 주의되겠다 |
|
완료 | 단수 | praemonitus sum (나는) 미리 주의되었다 |
praemonitus es (너는) 미리 주의되었다 |
praemonitus est (그는) 미리 주의되었다 |
복수 | praemonitī sumus (우리는) 미리 주의되었다 |
praemonitī estis (너희는) 미리 주의되었다 |
praemonitī sunt (그들은) 미리 주의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praemonitus eram (나는) 미리 주의되었었다 |
praemonitus erās (너는) 미리 주의되었었다 |
praemonitus erat (그는) 미리 주의되었었다 |
복수 | praemonitī erāmus (우리는) 미리 주의되었었다 |
praemonitī erātis (너희는) 미리 주의되었었다 |
praemonitī erant (그들은) 미리 주의되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | praemonitus erō (나는) 미리 주의되었겠다 |
praemonitus eris (너는) 미리 주의되었겠다 |
praemonitus erit (그는) 미리 주의되었겠다 |
복수 | praemonitī erimus (우리는) 미리 주의되었겠다 |
praemonitī eritis (너희는) 미리 주의되었겠다 |
praemonitī erunt (그들은) 미리 주의되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemoneam (나는) 미리 주의하자 |
praemoneās (너는) 미리 주의하자 |
praemoneat (그는) 미리 주의하자 |
복수 | praemoneāmus (우리는) 미리 주의하자 |
praemoneātis (너희는) 미리 주의하자 |
praemoneant (그들은) 미리 주의하자 |
|
과거 | 단수 | praemonērem (나는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonērēs (너는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonēret (그는) 미리 주의하고 있었다 |
복수 | praemonērēmus (우리는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonērētis (너희는) 미리 주의하고 있었다 |
praemonērent (그들은) 미리 주의하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praemonuerim (나는) 미리 주의했다 |
praemonuerīs (너는) 미리 주의했다 |
praemonuerit (그는) 미리 주의했다 |
복수 | praemonuerīmus (우리는) 미리 주의했다 |
praemonuerītis (너희는) 미리 주의했다 |
praemonuerint (그들은) 미리 주의했다 |
|
과거완료 | 단수 | praemonuissem (나는) 미리 주의했었다 |
praemonuissēs (너는) 미리 주의했었다 |
praemonuisset (그는) 미리 주의했었다 |
복수 | praemonuissēmus (우리는) 미리 주의했었다 |
praemonuissētis (너희는) 미리 주의했었다 |
praemonuissent (그들은) 미리 주의했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemonear (나는) 미리 주의되자 |
praemoneāris, praemoneāre (너는) 미리 주의되자 |
praemoneātur (그는) 미리 주의되자 |
복수 | praemoneāmur (우리는) 미리 주의되자 |
praemoneāminī (너희는) 미리 주의되자 |
praemoneantur (그들은) 미리 주의되자 |
|
과거 | 단수 | praemonērer (나는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonērēris, praemonērēre (너는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonērētur (그는) 미리 주의되고 있었다 |
복수 | praemonērēmur (우리는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonērēminī (너희는) 미리 주의되고 있었다 |
praemonērentur (그들은) 미리 주의되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praemonitus sim (나는) 미리 주의되었다 |
praemonitus sīs (너는) 미리 주의되었다 |
praemonitus sit (그는) 미리 주의되었다 |
복수 | praemonitī sīmus (우리는) 미리 주의되었다 |
praemonitī sītis (너희는) 미리 주의되었다 |
praemonitī sint (그들은) 미리 주의되었다 |
|
과거완료 | 단수 | praemonitus essem (나는) 미리 주의되었었다 |
praemonitus essēs (너는) 미리 주의되었었다 |
praemonitus esset (그는) 미리 주의되었었다 |
복수 | praemonitī essēmus (우리는) 미리 주의되었었다 |
praemonitī essētis (너희는) 미리 주의되었었다 |
praemonitī essent (그들은) 미리 주의되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemonē (너는) 미리 주의해라 |
||
복수 | praemonēte (너희는) 미리 주의해라 |
|||
미래 | 단수 | praemonētō (네가) 미리 주의하게 해라 |
praemonētō (그가) 미리 주의하게 해라 |
|
복수 | praemonētōte (너희가) 미리 주의하게 해라 |
praemonentō (그들이) 미리 주의하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemonēre (너는) 미리 주의되어라 |
||
복수 | praemonēminī (너희는) 미리 주의되어라 |
|||
미래 | 단수 | praemonētor (네가) 미리 주의되게 해라 |
praemonētor (그가) 미리 주의되게 해라 |
|
복수 | praemonentor (그들이) 미리 주의되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemonēre 미리 주의함 |
praemonuisse 미리 주의했음 |
praemonitūrus esse 미리 주의하겠음 |
수동태 | praemonērī 미리 주의됨 |
praemonitus esse 미리 주의되었음 |
praemonitum īrī 미리 주의되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemonēns 미리 주의하는 |
praemonitūrus 미리 주의할 |
|
수동태 | praemonitus 미리 주의된 |
praemonendus 미리 주의될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praemonitum 미리 주의하기 위해 |
praemonitū 미리 주의하기에 |
Igitur praemoneo ne vilicum ex eo genere servorum, qui corpore placuerunt, instituamus, ne ex eo quidem ordine, qui urbanas ac delicatas artes exercuerit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 8 1:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 8장 1:2)
Super cetera illud quoque sive malleolum sive viviradicem serentem praemoneo, ne semina exarescant, immodicum ventum solemque vitare, qui uterque non incommode arcetur obiectu vestis aut cuiuslibet densi teguminis. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 19 2:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 19장 2:4)
Et haec ego non integris rate vel mercibus quasi ignaros fluctuum doctus nauta praemoneo, sed quasi nuper naufragio eiectus in litus timida navigaturis voce denuntio. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Heliodorum Monachum 6:8)
(히에로니무스, 편지들, 6:8)
delicias siquis lascivaque carmina quaerit, praemoneo, non est scripta quod ista legat, aptior huic Gallus blandique Propertius oris, aptior, ingenium come, Tibullus erit. (P. Ovidius Naso, Tristia, book 5, poem 1 1:8)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 5권, 1:8)
Iamque ego praemoneo: (P. Ovidius Naso, Amores, Liber secundus, poem 19 20:29)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 사랑, , 20:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0007%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용