- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

praeoccupō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [포:] 교회 발음: [포:]

기본형: praeoccupō, praeoccupāre, praeoccupāvī, praeoccupātum

  1. 선점하다, 선취하다, 미리 가지다
  2. 기대하다, 예상하다, 예방하다
  1. I seize or occupy beforehand: I preoccupy
  2. I anticipate or prevent

활용 정보

1변화

예문

  • praeoccupaverunt me laquei mortis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:6)

    저승의 오랏줄이 나를 휘감고 죽음의 올가미가 나를 덮쳤네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:6)

  • Tu autem exiens praeoccupabis mihi omnem finem eorum, et tradent se tibi, et reservabis mihi in diem redargutionis eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 2 2:10)

    너는 진군하여 나보다 앞서서 그들의 영토를 다 점령하여라. 그들이 너에게 굴복할 터이니, 내가 가서 처벌하는 날까지 그들을 지키고 있어라. (불가타 성경, 유딧기, 2장 2:10)

  • Et praeoccupaverunt omnes vertices montium excelsorum et muris circumdederunt vicos, qui in eis sunt, et reposuerunt epimenia in praeparationem pugnae, quoniam nuper erant campi eorum demessi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 4 4:5)

    곧바로 높은 산꼭대기를 모두 점령하고, 지역 안에 있는 마을들에 성을 쌓으며 전쟁 준비로 양식을 저장하게 하였다. 마침 그들의 들판은 수확이 막 끝난 뒤였다. (불가타 성경, 유딧기, 4장 4:5)

  • Crastina autem die praecepit Holofernes omni militiae suae et omni populo suo, qui affuerunt in auxilium illius, ut pararent se ad Betuliam et ascensus montanae praeoccuparent et facerent pugnam adversus filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:1)

    이튿날 홀로페르네스는 전 군대와 보충 부대로 편입된 모든 병사에게, 진을 걷어 배툴리아로 출발하면서 산악 지방으로 올라가는 길목들을 점령하고 이스라엘 자손들과 싸우라고 명령하였다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:1)

  • et visitavit ascensus civitatis eorum et fontes aquarum perambulavit et praeoccupavit eos. Et praeposuit eis castra virorum bellatorum et ipse convertit in populum suum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 7 7:7)

    그리고 이스라엘 자손들의 성읍으로 가는 길목들을 살펴보고 샘들을 돌아본 다음에 그것들을 점령하고 나서, 군사들의 초소를 세워 놓고 자기의 병사들이 있는 곳으로 돌아갔다. (불가타 성경, 유딧기, 7장 7:7)

유의어

  1. 기대하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION