라틴어-한국어 사전 검색

praevidēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praevideō의 현재 능동태 부정사형 ) 먼저 봄

    형태분석: praevid(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

  • (praevideō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 먼저 보인다

    형태분석: praevid(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (praevideō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 먼저 보여라

    형태분석: praevid(어간) + ē(어간모음) + re(인칭어미)

praevīdēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praevideō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 먼저 봤다

    형태분석: praevīd(어간) + ēre(인칭어미)

praevideō

2변화 동사; 후기 라틴어 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praevideō, praevidēre, praevīdī, praevīsum

  1. 먼저 보다, 미리 보다
  2. 식별하다, 미리 알아보다, 예견하다
  3. (후기 라틴어) 제공하다
  1. I see first or beforehand.
  2. I discern or anticipate beforehand, foresee.
  3. (Late Latin) I provide.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevideō

(나는) 먼저 본다

praevidēs

(너는) 먼저 본다

praevidet

(그는) 먼저 본다

복수 praevidēmus

(우리는) 먼저 본다

praevidētis

(너희는) 먼저 본다

praevident

(그들은) 먼저 본다

과거단수 praevidēbam

(나는) 먼저 보고 있었다

praevidēbās

(너는) 먼저 보고 있었다

praevidēbat

(그는) 먼저 보고 있었다

복수 praevidēbāmus

(우리는) 먼저 보고 있었다

praevidēbātis

(너희는) 먼저 보고 있었다

praevidēbant

(그들은) 먼저 보고 있었다

미래단수 praevidēbō

(나는) 먼저 보겠다

praevidēbis

(너는) 먼저 보겠다

praevidēbit

(그는) 먼저 보겠다

복수 praevidēbimus

(우리는) 먼저 보겠다

praevidēbitis

(너희는) 먼저 보겠다

praevidēbunt

(그들은) 먼저 보겠다

완료단수 praevīdī

(나는) 먼저 봤다

praevīdistī

(너는) 먼저 봤다

praevīdit

(그는) 먼저 봤다

복수 praevīdimus

(우리는) 먼저 봤다

praevīdistis

(너희는) 먼저 봤다

praevīdērunt, praevīdēre

(그들은) 먼저 봤다

과거완료단수 praevīderam

(나는) 먼저 봤었다

praevīderās

(너는) 먼저 봤었다

praevīderat

(그는) 먼저 봤었다

복수 praevīderāmus

(우리는) 먼저 봤었다

praevīderātis

(너희는) 먼저 봤었다

praevīderant

(그들은) 먼저 봤었다

미래완료단수 praevīderō

(나는) 먼저 봤겠다

praevīderis

(너는) 먼저 봤겠다

praevīderit

(그는) 먼저 봤겠다

복수 praevīderimus

(우리는) 먼저 봤겠다

praevīderitis

(너희는) 먼저 봤겠다

praevīderint

(그들은) 먼저 봤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevideor

(나는) 먼저 보인다

praevidēris, praevidēre

(너는) 먼저 보인다

praevidētur

(그는) 먼저 보인다

복수 praevidēmur

(우리는) 먼저 보인다

praevidēminī

(너희는) 먼저 보인다

praevidentur

(그들은) 먼저 보인다

과거단수 praevidēbar

(나는) 먼저 보이고 있었다

praevidēbāris, praevidēbāre

(너는) 먼저 보이고 있었다

praevidēbātur

(그는) 먼저 보이고 있었다

복수 praevidēbāmur

(우리는) 먼저 보이고 있었다

praevidēbāminī

(너희는) 먼저 보이고 있었다

praevidēbantur

(그들은) 먼저 보이고 있었다

미래단수 praevidēbor

(나는) 먼저 보이겠다

praevidēberis, praevidēbere

(너는) 먼저 보이겠다

praevidēbitur

(그는) 먼저 보이겠다

복수 praevidēbimur

(우리는) 먼저 보이겠다

praevidēbiminī

(너희는) 먼저 보이겠다

praevidēbuntur

(그들은) 먼저 보이겠다

완료단수 praevīsus sum

(나는) 먼저 보였다

praevīsus es

(너는) 먼저 보였다

praevīsus est

(그는) 먼저 보였다

복수 praevīsī sumus

(우리는) 먼저 보였다

praevīsī estis

(너희는) 먼저 보였다

praevīsī sunt

(그들은) 먼저 보였다

과거완료단수 praevīsus eram

(나는) 먼저 보였었다

praevīsus erās

(너는) 먼저 보였었다

praevīsus erat

(그는) 먼저 보였었다

복수 praevīsī erāmus

(우리는) 먼저 보였었다

praevīsī erātis

(너희는) 먼저 보였었다

praevīsī erant

(그들은) 먼저 보였었다

미래완료단수 praevīsus erō

(나는) 먼저 보였겠다

praevīsus eris

(너는) 먼저 보였겠다

praevīsus erit

(그는) 먼저 보였겠다

복수 praevīsī erimus

(우리는) 먼저 보였겠다

praevīsī eritis

(너희는) 먼저 보였겠다

praevīsī erunt

(그들은) 먼저 보였겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevideam

(나는) 먼저 보자

praevideās

(너는) 먼저 보자

praevideat

(그는) 먼저 보자

복수 praevideāmus

(우리는) 먼저 보자

praevideātis

(너희는) 먼저 보자

praevideant

(그들은) 먼저 보자

과거단수 praevidērem

(나는) 먼저 보고 있었다

praevidērēs

(너는) 먼저 보고 있었다

praevidēret

(그는) 먼저 보고 있었다

복수 praevidērēmus

(우리는) 먼저 보고 있었다

praevidērētis

(너희는) 먼저 보고 있었다

praevidērent

(그들은) 먼저 보고 있었다

완료단수 praevīderim

(나는) 먼저 봤다

praevīderīs

(너는) 먼저 봤다

praevīderit

(그는) 먼저 봤다

복수 praevīderīmus

(우리는) 먼저 봤다

praevīderītis

(너희는) 먼저 봤다

praevīderint

(그들은) 먼저 봤다

과거완료단수 praevīdissem

(나는) 먼저 봤었다

praevīdissēs

(너는) 먼저 봤었다

praevīdisset

(그는) 먼저 봤었다

복수 praevīdissēmus

(우리는) 먼저 봤었다

praevīdissētis

(너희는) 먼저 봤었다

praevīdissent

(그들은) 먼저 봤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevidear

(나는) 먼저 보이자

praevideāris, praevideāre

(너는) 먼저 보이자

praevideātur

(그는) 먼저 보이자

복수 praevideāmur

(우리는) 먼저 보이자

praevideāminī

(너희는) 먼저 보이자

praevideantur

(그들은) 먼저 보이자

과거단수 praevidērer

(나는) 먼저 보이고 있었다

praevidērēris, praevidērēre

(너는) 먼저 보이고 있었다

praevidērētur

(그는) 먼저 보이고 있었다

복수 praevidērēmur

(우리는) 먼저 보이고 있었다

praevidērēminī

(너희는) 먼저 보이고 있었다

praevidērentur

(그들은) 먼저 보이고 있었다

완료단수 praevīsus sim

(나는) 먼저 보였다

praevīsus sīs

(너는) 먼저 보였다

praevīsus sit

(그는) 먼저 보였다

복수 praevīsī sīmus

(우리는) 먼저 보였다

praevīsī sītis

(너희는) 먼저 보였다

praevīsī sint

(그들은) 먼저 보였다

과거완료단수 praevīsus essem

(나는) 먼저 보였었다

praevīsus essēs

(너는) 먼저 보였었다

praevīsus esset

(그는) 먼저 보였었다

복수 praevīsī essēmus

(우리는) 먼저 보였었다

praevīsī essētis

(너희는) 먼저 보였었다

praevīsī essent

(그들은) 먼저 보였었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevidē

(너는) 먼저 봐라

복수 praevidēte

(너희는) 먼저 봐라

미래단수 praevidētō

(네가) 먼저 보게 해라

praevidētō

(그가) 먼저 보게 해라

복수 praevidētōte

(너희가) 먼저 보게 해라

praevidentō

(그들이) 먼저 보게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praevidēre

(너는) 먼저 보여라

복수 praevidēminī

(너희는) 먼저 보여라

미래단수 praevidētor

(네가) 먼저 보이게 해라

praevidētor

(그가) 먼저 보이게 해라

복수 praevidentor

(그들이) 먼저 보이게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praevidēre

먼저 봄

praevīdisse

먼저 봤음

praevīsūrus esse

먼저 보겠음

수동태 praevidērī

먼저 보임

praevīsus esse

먼저 보였음

praevīsum īrī

먼저 보이겠음

분사

현재완료미래
능동태 praevidēns

먼저 보는

praevīsūrus

먼저 볼

수동태 praevīsus

먼저 보인

praevidendus

먼저 보일

목적분사

대격탈격
형태 praevīsum

먼저 보기 위해

praevīsū

먼저 보기에

예문

  • Sed nos tardiores vel experti corrigamus quod praevidere debuimus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 5:10)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:10)

  • praediscere praevidere. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 252 229:9)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 229:9)

  • Quarto, quia incipiunt intelligere requiem suam, et futuram sui gloriam praevidere, eaque se consolatione mulcentes, in habitaculis suis cum magna tranquillitate requiescent stipatae praesidiis angelorum. (Sanctus Ambrosius, De Bono Mortis, Caput XI 2:6)

    (성 암브로시우스, 죽음의 복됨, 11장 2:6)

  • Vix enim ista perfecte posset sapientia Salomonis praevidere vel Catonis praenotare peritia. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, H. Loquitur nobilior nobiliori 19:9)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, H. 상층 귀족남성이 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 19:9)

  • Quod quidem accidens rex facile praevidere potuerat, et debuerat certe hoc ipsum supponere, et huic eventui consilia sua aptare, nisi quod honoris contemplatio propter nova de praelio facta allata, quae regem ad aliquid propere exequendum extimulavit, belli rationes pervertisset. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 27:2)

    (, , 27:2)

유의어 사전

1. Divinare denotes foreseeing by divine inspiration and supernatural aid, like μαντεύεσθαι; præsagire (præ and ἡγεῖσθαι), in a natural way, by means of a peculiar organization of mind bordering on the supernatural; præsentire and prævidere, by an unusual measure of natural talent; præsentire, by immediate presentiment; prævidere, by foresight, by an acute and happy combination. 2. Divinare, etc., are merely acts of perception, whereas vaticinatio and prædictio, the open expression of what is foreseen; vaticinatio, that of the divinans and præsagiens, like προφητεία, prophecy; but prædictio, that of the præsentiens and prævidens, prediction. (vi. 105.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 식별하다

    • praeferō (기대하다, 고대하다, 예상하다)
  2. 제공하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%

SEARCH

MENU NAVIGATION