라틴어-한국어 사전 검색

proximī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (proximus의 단수 속격형) 이웃의

    형태분석: proxim(어간) + ī(어미)

  • (proximus의 복수 주격형) 이웃들이

    형태분석: proxim(어간) + ī(어미)

  • (proximus의 복수 호격형) 이웃들아

    형태분석: proxim(어간) + ī(어미)

proximus

2변화 명사; 남성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: proximus, proximī

어원: prope(가까이에, 근처에)

  1. 이웃, 이웃 사람
  2. 제일 가까운 사람, 가까운 것
  1. neighbour
  2. nearest person or thing

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 proximus

이웃이

proximī

이웃들이

속격 proximī

이웃의

proximōrum

이웃들의

여격 proximō

이웃에게

proximīs

이웃들에게

대격 proximum

이웃을

proximōs

이웃들을

탈격 proximō

이웃으로

proximīs

이웃들로

호격 proxime

이웃아

proximī

이웃들아

예문

  • Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:7)

    자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:7)

  • Non concupisces domum proximi tui: non desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum nec omnia, quae illius sunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:17)

    이웃의 집을 탐내서는 안 된다. 이웃의 아내나 남종이나 여종, 소나 나귀 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.” (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:17)

  • Si latet fur, dominus domus applicabitur ad Deum et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:7)

    그러나 도둑이 잡히지 않으면, 그 집 주인이 이웃의 물품에 손을 대지 않았는지 밝히러 하느님께 나아가야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:7)

  • iusiurandum per Dominum erit in medio quod non extenderit manum ad rem proximi sui; suscipietque dominus iuramentum, et ille reddere non cogetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:10)

    맡았던 이가 이웃의 물건에 손을 대지 않았다는 것을 주님 앞에서 맹세하여, 두 사람 사이의 시비를 가려야 한다. 그러면 임자는 그것을 받아들이고, 상대방은 배상하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:10)

  • Cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:20)

    너희는 동족의 아내와 동침해서는 안 된다. 그 여자로 네가 부정하게 된다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:20)

유의어

  1. 이웃

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0106%

SEARCH

MENU NAVIGATION