라틴어-한국어 사전 검색

ibī

부사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ibī

어원: 2 I-

  1. 거기에, 그곳에
  1. there

참고








방향과 관련된 지시사
~에~로~로부터
여기hīchūchinc
저기illīcillūcillinc
거기ibiinde
어디ubi?quō?unde?

예문

  • et aurum terrae illius optimum est; ibi invenitur bdellium et lapis onychinus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:12)

    그 땅의 금은 질이 좋았으며, 그 고장에는 브델리움 향료와 마노 보석도 있었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:12)

  • Et idcirco vocatum est nomen eius Babel, quia ibi confusum est labium universae terrae, et inde dispersit eos Dominus super faciem universae terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:9)

    그리하여 그곳의 이름을 바벨이라 하였다. 주님께서 거기에서 온 땅의 말을 뒤섞어 놓으시고, 사람들을 온 땅으로 흩어 버리셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:9)

  • Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:7)

    자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장 11:7)

  • Tulitque Thare Abram filium suum et Lot filium Aran filium filii sui et Sarai nurum suam, uxorem Abram filii sui, et eduxit eos de Ur Chaldaeorum, ut irent in terram Chanaan. Veneruntque usque Charran et habitaverunt ibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:31)

    테라는 아들 아브람과, 아들 하란에게서 난 손자 롯과, 아들 아브람의 아내인 며느리 사라이를 데리고, 가나안 땅으로 가려고 칼데아의 우르를 떠났다. 그러나 그들은 하란에 이르러 그곳에 자리 잡고 살았다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:31)

  • Apparuit autem Dominus Abram et dixit ei: "Semini tuo dabo terram hanc". Qui aedificavit ibi altare Domino, qui apparuerat ei. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:7)

    주님께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. “내가 이 땅을 너의 후손에게 주겠다.” 아브람은 자기에게 나타나신 주님을 위하여 그곳에 제단을 쌓았다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:7)

유의어

  1. 거기에

    • (거기에)
    • illinc (there)
    • (거기로, 그곳으로)
    • eccerē (거기에, 거기로, 저쪽에)
    • dispersim (때때로)
    • illoc (거기에, 저쪽에, 저기에)
    • inde (거기로부터, 그곳으로부터)
    • inibi (거기에, 거기로, 저쪽에)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0065%

SEARCH

MENU NAVIGATION