라틴어-한국어 사전 검색

pusillius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pusillus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 매우 작은 (것)가

    형태분석: pusill(어간) + ius(급 접사)

  • (pusillus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 매우 작은 (것)를

    형태분석: pusill(어간) + ius(급 접사)

  • (pusillus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 매우 작은 (것)야

    형태분석: pusill(어간) + ius(급 접사)

  • (pusillus의 부사 비교급형) 더 매우 작게

    형태분석: pusill(어간) + ius(급 접사)

pusillus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pusillus, pusilla, pusillum

어원: pūsus, boy; 3 PV-

  1. 매우 작은, 미미한
  2. 사소한, 중요치 않은
  1. very little, very small
  2. petty, insignificant

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 pusillior

더 매우 작은 (이)가

pusilliōrēs

더 매우 작은 (이)들이

pusillius

더 매우 작은 (것)가

pusilliōra

더 매우 작은 (것)들이

속격 pusilliōris

더 매우 작은 (이)의

pusilliōrum

더 매우 작은 (이)들의

pusilliōris

더 매우 작은 (것)의

pusilliōrum

더 매우 작은 (것)들의

여격 pusilliōrī

더 매우 작은 (이)에게

pusilliōribus

더 매우 작은 (이)들에게

pusilliōrī

더 매우 작은 (것)에게

pusilliōribus

더 매우 작은 (것)들에게

대격 pusilliōrem

더 매우 작은 (이)를

pusilliōrēs

더 매우 작은 (이)들을

pusillius

더 매우 작은 (것)를

pusilliōra

더 매우 작은 (것)들을

탈격 pusilliōre

더 매우 작은 (이)로

pusilliōribus

더 매우 작은 (이)들로

pusilliōre

더 매우 작은 (것)로

pusilliōribus

더 매우 작은 (것)들로

호격 pusillior

더 매우 작은 (이)야

pusilliōrēs

더 매우 작은 (이)들아

pusillius

더 매우 작은 (것)야

pusilliōra

더 매우 작은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 pusillus

매우 작은 (이)가

pusillior

더 매우 작은 (이)가

pusillissimus

가장 매우 작은 (이)가

부사 pusillē

매우 작게

pusillius

더 매우 작게

pusillissimē

가장 매우 작게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • si gibbus, si pusillus, si albuginem habens in oculo, si iugem scabiem, si impetiginem in corpore vel contritos testiculos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 21 21:20)

    곱사등이, 난쟁이, 눈에 백태 낀 사람, 가려움증이 있거나 수포진에 걸린 사람, 고환이 상한 사람은 가까이 오지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 21장 21:20)

  • Venit autem Abigail ad Nabal; et ecce erat ei convivium in domo eius quasi convivium regis, et cor Nabal iucundum; erat enim ebrius nimis. Et non indicavit ei verbum pusillum aut grande usque in mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:36)

    아비가일이 나발에게 돌아와 보니, 나발은 집에서 임금이나 차릴 만한 잔치를 벌여 놓고, 흥에 겨워 취할 대로 취해 있었다. 아비가일은 아침이 밝아 올 때까지 크건 작건 그 일에 대해 알려 주지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:36)

  • Et volutavit corpus eius a toro et abstulit conopeum eius a columnis; et post pusillum exiit et tradidit abrae suae caput Holofernis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 13 13:9)

    그러고 나서 그의 몸뚱이를 침상에서 굴려 버리고, 닫집을 기둥에서 뽑아 내렸다. 잠시 뒤에 유딧은 밖으로 나가 홀로페르네스의 머리를 자기 시녀에게 넘겼다. (불가타 성경, 유딧기, 13장 13:9)

  • Quoniam pusillum omne sacrum ad odorem suavitatis, et minimus omnis adeps in holocaustum tibi. Qui autem timet Dominum, magnus apud eum semper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 16 16:16)

    향기로 바치는 희생 제물도 모두 별것 아니고 당신께 번제물로 바치는 굳기름도 모두 보잘것없습니다. 그러나 주님을 경외하는 이는 언제나 위대합니다. (불가타 성경, 유딧기, 16장 16:16)

  • Non enim subtrahet personam cuiusquam Deus nec verebitur magnitudinem cuiusquam, quoniam pusillum et magnum ipse fecit, et aequaliter cura est illi de omnibus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 6 6:7)

    만물의 주님께서는 누구 앞에서도 움츠러들지 않으시고 누가 위대하다고 하여 어려워하지도 않으신다. 작거나 크거나 다 그분께서 만드셨고 모두 똑같이 생각해 주신다. (불가타 성경, 지혜서, 6장 6:7)

유의어 사전

Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 매우 작은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION