고전 발음: []교회 발음: []
기본형: disertus, diserta, disertum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | disertus 웅변인 (이)가 | disertī 웅변인 (이)들이 | diserta 웅변인 (이)가 | disertae 웅변인 (이)들이 | disertum 웅변인 (것)가 | diserta 웅변인 (것)들이 |
속격 | disertī 웅변인 (이)의 | disertōrum 웅변인 (이)들의 | disertae 웅변인 (이)의 | disertārum 웅변인 (이)들의 | disertī 웅변인 (것)의 | disertōrum 웅변인 (것)들의 |
여격 | disertō 웅변인 (이)에게 | disertīs 웅변인 (이)들에게 | disertae 웅변인 (이)에게 | disertīs 웅변인 (이)들에게 | disertō 웅변인 (것)에게 | disertīs 웅변인 (것)들에게 |
대격 | disertum 웅변인 (이)를 | disertōs 웅변인 (이)들을 | disertam 웅변인 (이)를 | disertās 웅변인 (이)들을 | disertum 웅변인 (것)를 | diserta 웅변인 (것)들을 |
탈격 | disertō 웅변인 (이)로 | disertīs 웅변인 (이)들로 | disertā 웅변인 (이)로 | disertīs 웅변인 (이)들로 | disertō 웅변인 (것)로 | disertīs 웅변인 (것)들로 |
호격 | diserte 웅변인 (이)야 | disertī 웅변인 (이)들아 | diserta 웅변인 (이)야 | disertae 웅변인 (이)들아 | disertum 웅변인 (것)야 | diserta 웅변인 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | disertus 웅변인 (이)가 | disertior 더 웅변인 (이)가 | disertissimus 가장 웅변인 (이)가 |
부사 | disertē 웅변이게 | disertius 더 웅변이게 | disertissimē 가장 웅변이게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
quoniam sapientia aperuit os mutorum et linguas infantium fecit disertas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10 10:21)
지혜가 말못하는 이들의 입을 열어 주고 아기들의 혀가 똑똑히 말하게 해 준 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 10장 10:21)
Fecundi calices quem non fecere disertum,contracta quem non in parpertate solutum? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, V 5:13)
(호라티우스의 첫번째 편지, 05 5:13)
Rupit Iarbitam Timagenis aemula lingua dum studet urbanus tenditque disertus haberi. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:8)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:8)
quis ex rupiconibus, baiolis, tabernariis tam infans est, ut, si pallium accipere uelit, non disertius maledicat? (Apuleius, Florida 7:10)
(아풀레이우스, 플로리다 7:10)
cum denique iam luce clarissima vicum quempiam frequentem et nundinis celebrem praeteriremus, inter ipsas turbelas, Graecorum genuino sermone nomen augustum Caesaris invocare temptavi, et " O " quidem tantum disertum ac validum clamitavi, reliquum autem Caesaris nomen enuntiare non potui: (Apuleius, Metamorphoses, book 3 26:3)
(아풀레이우스, 변신, 3권 26:3)
Disertus and facundus denote a natural gift or talent for speaking, whereas eloquens, an acquired and cultivated art. Disertus is he who speaks with clearness and precision; facundus, he who speaks with elegance and beauty; eloquens, he who combines clearness and precision with elegance and beauty. The disertus makes a good teacher, who may nevertheless be confined to a one-sided formation of intellect; the facundus is a good companion, whose excellence may nevertheless be confined to a superficial adroitness in speaking, without acuteness or depth, whereas the eloquens, whether he speaks as a statesman or as an author, must, by talent and discipline in all that relates to his art, possess a complete mastery over language, and the resources of eloquence. Cic. Orat. 5, 19. Antonius . . . . disertos ait se vidisse multos, eloquentem omnino neminem. Quintil. viii. pr. 13. Diserto satis dicere quæ oporteat; ornate autem dicere proprium est eloquentissimi. Suet. Cat. 53. Eloquentiæ quam plurimum adtendit, quantumvis facundus et promptus. (iv. 14.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용