- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

remorātum

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (remoror의 목적분사 대격형 ) 머무르기 위해

    형태분석: remorāt(어간) + um(어미)

remoror

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: remoror, remorārī, remorātus sum

  1. 머무르다, 빈둥거리다, 남다, 어슬렁거리다, 묵다
  2. 방해하다, 막다, 예방하다, 연기하다, 미루다
  1. I stay, tarry, linger, loiter
  2. I delay, detain, obstruct, hinder

활용 정보

1변화

예문

  • Cum tabellarius mihi litteras tuas reddidit, quae te Tolosam rege mandante mox profecturum certis amicis confitebantur, nos quoque ex oppido longe remotum rus petebamus, me quidem mane primo remoratum 1 vix e tenaci caterva prosecutorum paginae tuae occasio excussit, ut satisfacere mandato saltim viator, saltim eques possem. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Evodio suo salutem 1:1)

    (시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 1:1)

  • perge, ne remorare. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:74)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:74)

  • non diu remoratus es, iam venis. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 61 1:75)

    (가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 1:75)

  • Ilico surge et aperi, ne te remorante pertranseat et postea conqueraris dicens: (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 20:12)

    (히에로니무스, 편지들, 20:12)

  • illa senescere, at haec contra florescere cogunt, nec remorantur ibi. (Lucretius, De Rerum Natura, Liber Secundus 2:4)

    (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, 2:4)

유의어

  1. 머무르다

    • immoror (빈둥거리다, 어슬렁거리다, 쉬다)
    • pendeō (어슬렁거리다, 빈둥거리다)
    • moror (빈둥거리다, 게으름피우다)
    • sedeō (~에 머무르다, 지내다, 살다)
    • cūnctor (주저하다, 망설이다, 두려워하다)
    • mānsitō (머무르다, 남다, 머물다)
  2. 방해하다

    • oblectō (연기하다, 미루다, 붙잡다)
    • retardō (방해하다, 막다, 예방하다)
    • moror (미루다, 저해하다, 지체하다)
    • officiō (가로막다, 방해하다, 막아서다)
    • tardō (방해하다, 막다, 예방하다)

관련어

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION