- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

tentō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: tentō, tentāre, tentāvī, tentātum

  1. 만지다, 다루다, 닿다
  2. 시도하다, 시험하다, 맛보다
  1. I handle, touch.
  2. I try, test.

활용 정보

1변화

예문

  • Quae postquam gesta sunt, tentavit Deus Abraham et di xit ad eum: "Abraham". Ille respondit: "Adsum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:1)

    이런 일들이 있은 뒤, 하느님께서 아브라함을 시험해 보시려고 “아브라함아!” 하고 부르시자, 그가 “예, 여기 있습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:1)

  • At ille clamavit ad Dominum, qui ostendit ei lignum; quod cum misisset in aquas, in dulcedinem versae sunt. Ibi constituit ei praecepta atque iudicia et ibi tentavit eum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:25)

    모세가 주님께 부르짖으니, 주님께서 나무 하나를 보여 주셨다. 모세가 그것을 물에 던지자 그 물이 단 물이 되었다. 그곳에서 주님께서는 백성을 위한 규정과 법규를 세우시고 그곳에서 주님께서는 백성을 시험하셨다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:25)

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Ecce ego pluam vobis panes de caelo; egrediatur populus et colligat, quae sufficiunt per singulos dies, ut tentem eum, utrum ambulet in lege mea an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:4)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:4)

  • Qui iurgatus contra Moysen ait: " Da nobis aquam, ut bibamus ". Quibus respondit Moyses: " Quid iurgamini contra me? Cur tentatis Dominum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:2)

    백성은 “우리가 마실 물을 내놓으시오.” 하면서 모세와 시비하였다. 그러자 모세가 말하였다. “어째서 나와 시비하려 하느냐? 어째서 주님을 시험하느냐?” (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:2)

  • Et vocavit nomen loci illius Massa et Meriba, propter iurgium filiorum Israel et quia tentaverunt Dominum dicentes: " Estne Dominus in nobis an non? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 17 17:7)

    그는 이스라엘 자손들이 시비하였다 해서, 그리고 그들이 “주님께서 우리 가운데에 계시는가, 계시지 않는가?” 하면서 주님을 시험하였다 해서, 그곳의 이름을 마싸와 므리바라 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 17장 17:7)

유의어 사전

1. Tentare means, to make an experiment, in order to form a judgment of something, from a desire of knowledge, and with activity; periclitari, with courage and contempt of the danger associated with the experiment; experiri, merely to learn something by actual experiment. 2. Periculum denotes danger, as occupying duration, of time; discrimen, as a point of time, as the critical moment and the culminating point of periculum. Liv. vi. 17. In ipso discrimine periculi destituat. (v. 263.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 만지다

  2. 시도하다

    • temptō (시도하다, 시험하다, 떠맡다)
    • perīclitor (시도하다, 맛보다, 입증하다)
    • pertentō (시도하다, 시험하다, 맛보다)
    • praetentō (시험하다, 먼저 보다, 미리 보다)
    • pertemptō (시도하다, 시험하다, 맛보다)
    • spectō (시험하다, 살펴보다)
    • explōrō (시험하다, 살펴보다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%

SEARCH

MENU NAVIGATION